7
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
avec votre nouvelle serre
F
Grattis till det växthus du valt
Juliana Drivhuse A/S är ett danskt privatägt företag
som startades 1963. Vi på Juliana Drivhuse designar,
utvecklar och tillverkar våra växthus själva utifrån
principer om enkelhet, estetik, funktionalitet och
kvalitet. Juliana Drivhuse har under åren förvärvat flera
konkurrerande företag och därför kan vi idag erbjuda
följande tre varumärken: Halls, Juliana och Gabriel
Ash. Varje märke består av produkter med unika
former och funktioner, men där den gemensamma
nämnaren är sambandet mellan kvalitet och pris.
Alla produkter är utformade och tillverkade för att
hålla i många år och bilda en ram runt människor och
det goda livet, oavsett om de främst ska användas
för odling eller som en oas i trädgården. På www.
juliana.com kan du läsa mer om företaget, de enskilda
varumärkena och det breda utbud av tillbehör som
finns tillgängliga för våra växthus.
Monteringsanvisningen
För att montera ditt nya växthus är det viktigt att du
följer den här monteringsanvisningen steg för steg.
Alla skruvar, muttrar och beslag ligger separat i en
påse.
OBS!
Denna monteringsanvisning kan vara avsedd för
flera storlekar av samma växthusmodell.
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
Sett inifrån: Sett utifrån:
På vissa ställen anges om en komponent från en
påse ska användas på en senare sida. Detta visas med
symbolen:
Försiktighetsåtgärder
• Vi rekommenderar att monteringen görs i torrt och
lugnt väder.
• Medhjälpare krävs.
• Använd alltid handskar vid glasmontering. Glas har
vassa kanter, särskilt om det går sönder.
• Medhjälpare och framför allt barn ska göras upp-
märksamma på att krossat glas är en fara. Samla direkt
upp allt krossat glas och kassera det på lämpligt sätt.
• När du använder stege ska du placera den på ett
plant underlag.
Val av plats
Det är viktigt att placera växthuset rätt för att skapa
de bästa förutsättningarna för växterna och för att få
största möjliga nytta av växthuset.
Växthuset bör placeras så soligt som möjligt och
skyddas från starka vindar. Undvik så långt som
möjligt att placera växthuset under träd som skuggar,
eftersom detta bidrar till algtillväxt. Samtidigt kan
grenar och löv som faller ner skada växthuset och
täppa igen takrännorna. Vi rekommenderar att du
placerar växthuset där du oftast är i trädgården,
särskilt om du också vill att växthuset ska användas
för något annat än odling.
VIKTIGT:
Innan växthuset monteras ska ett plant
underlag som minst motsvarar växthusets yttre mått
skapas – detta underlättar monteringen av växthuset.
Fundament
Fundamentet ingår inte i leveransen, men original
fundament kan köpas separat.
Om du köper vårt originalfundament ska plintar gjutas
på frostfritt djup. Följ de angivna måtten i ritningen,
alla mått är yttermått.
Om originalfundament används monteras växthuset
på varje lodrät stag enligt ritning A/B.
Bästa ordningsföljden för att gjuta fundamentet:
1.
Se till att underlaget är plant.
2.
Fundamentet monteras och mäts upp enligt
ritningen. Se till att diagonalmåtten är samma.
3.
Hål markeras och fundamentet flyttas.
4.
Hål borras/grävs till frostfritt djup. Följ lokala
rekommendationer.
5.
Böj gjutbeslagen något i ändarna enligt ritningen.
6.
Fundamentet med gjutbeslagen placeras över hålen.
7.
Kontrollera breddens mått och att fundamentet är
helt i våg och vinkel. Se till att diagonalmåtten är samma.
8.
Fyll hålen med betong.
Exempel: Vid ø150 mm och 900 mm djup används ca
16 l betong per hål.
9.
Kontrollera att fundamentet fortfarande har samma
mått och är helt i våg och vinkel.
Efter rekommenderad härdningstid kan du börja
montera ditt växthus.
Placering utan gjutning
Om växthuset placeras utan gjutning måste det
göras med lämpliga beslag. Monteringar och
skruvar/bultar till monteringen köps separat på
närmaste byggmarknad och ska passa underlaget.
Om originalfundament köps ska hörn och eventuellt
mittbeslag kapas till samma höjd som fundamentet.
Originalfundamentet är konstruerat för gjutning,
därför kan ytterligare borrning och inköp av material
tillkomma. Tänk på att de flesta försäkringsbolag inte
försäkrar växthus som inte har ett gjutet fundament.
Monteringsföljd av växthus
Följ monteringsföljden i manualen.
Lägg ut delarna enligt ritningen och montera därefter
sektionen i den ordning som bilderna visar. Undvik
att dra åt muttrarna helt innan hela sektionen har
monterats.
När alla sektioner är klara kan växthusets stomme
monteras.
OBS!
På flera ställen i manualen visas att ytterligare
bultar ska sättas in i profilkanalerna. De används för
att montera delar senare i processen.
Dörrar och fönster
Skruvarna till dörren ska smörjas med olja för enklare
montering. Glas eller polykarbonat till dörrar och
fönster monteras samtidigt som profilerna.
VIKTIGT:
Innan montering av glas/polykarbonat ska
du kontrollera att gavlarna och sidorna är lodräta
och vinkelräta samt att dörr(ar) och fönster fungerar
perfekt.
När glas-/polykarbonatarbetet påbörjas måste det
slutföras i samma moment.
Glasmontering
1.
Rengör glas och profiler med etanol.
2.
Montera ett glas i taget – applicera butyltejp (20-1230)
på vertikala profiler.
3.
Sätt in glaset och avsluta med monteringslister.
Rekommenderad följd: tak – sidor – gavlar.
Vid behov lutas det trasiga glaset försiktigt utåt.
Skrapa profilen helt ren innan du sätter i nytt glas.
Montering av polykarbonat
Översiktsritningarna visar hur rutorna och listerna
monteras. Eventuella justeringar görs med en
fintandad såg.
OBS!
För att slippa algpåväxt får rutorna inte komma
i kontakt med jord.
Rutorna kan eventuellt förseglas mot insekter. Högst
upp med aluminiumtejp eller silikon, i botten endast
med diffusionsöppen tejp (finns på byggmarknaden)
för avrinning av kondensvatten.
Verktyg
För montering av växthuset krävs de verktyg som
visas i manualen.
Tips och tricks
Se www.juliana.com för fler tips om hur du ställer in
ditt växthus.
Underhåll
• Smörj dörrens gångjärn, lås och eventuella
glidskenor ungefär var sjätte månad.
• Dra åt bultar/muttrar.
• Rensa takrännor från löv m.m.
• Justera eventuellt fönster.
• Byt ut trasigt glas.
• Rengör växthuset före och efter växtsäsongen.
Vinter- och stormsäkring
I områden där snö kan förekomma rekommenderar vi
följande vintersäkring:
• Stöttning av taksektionen.
• Större snömängder på taket måste tas bort.
• Vidta försiktighetsåtgärder mot nedfallande snö-
massor, t.ex. från trä eller hustak.
• Avlägsna cylindrar för automatiska fönsteröppnare
(tillval).
• Stäng dörr(ar) och fönster så att vinden inte kan
skada växthuset.
Tänk på att växthus inte automatiskt täcks av alla
försäkringsbolag.
Garantiförklaring – 12 års garanti
Se www.juliana.com för garantivillkoren i sin helhet
Förutsatt att växthuset monterats i enlighet med
bestämmelserna i monteringsanvisningen och
underhållits enligt instruktionerna ger vi 12 års garanti.
Defekter ska rapporteras omedelbart.
Allmänt underhåll av växthuset såsom rengöring,
smörjning, efterdragning av muttrar/skruvar ska
utföras, eftersom detta kan påverka växthusets
konstruktionsmässiga
kvalitet
och
dess
motståndskraft mot vind- och snöbelastning.
Observera att ovanstående garanti inte omfattar:
• Skador och funktionsproblem baserade på brist på
smörjning och underhåll.
• För lackerade växthus gäller två års garanti på
lackeringen.
• Nyansskillnader i färgen kan förekomma och det
kan finnas små märken i profilerna som härrör från
upphängningen av profilerna under lackeringsprocessen.
Detta är inte en reklamationsgrund.
• Glas, polykarbonat, frakt, montering, eventuell
nedmontering, eventuella följdskador, arbetskostnad
m.m.
• Produkter som belastas av yttre påverkan, såsom:
andra
byggnadskomponenter,
klimatpåverkan,
vandalism, force majeure eller andra yttre
förhållanden. Kom till exempel ihåg att ta bort snö
från taket för att undvika eventuella skador på grund
av för hög vikt.
• Slitdelar (t.ex. handtag, hjul, glidskenor, cylindrar
och låsanordningar). Slitdelar måste så småningom
bytas ut vid daglig användning och drift.
• Garantin gäller inte heller om produktfelet
beror på felaktig/olämplig användning av delar i
konstruktionen.
OBS!
Ett växthus är en englaskonstruktion som inte är
100 % tät. Beroende på väderförhållanden kan läckor
uppstå i tak, fönster, dörrar och hörn. Vi uppmanar
dig att ha detta i åtanke när du inreder växthuset.
Reklamationer
Vi har höga kvalitetskrav för att säkerställa en felfri
produkt. Om du ändå hittar fel eller brister ska du
kontakta din återförsäljare. Kom ihåg att ha namnet
på växthusmodellen och komponentnummer till
hands.
Stort grattis till ditt nya växthus. Vi hoppas att du ska få
stor glädje av det under många år framöver.
Félicitations pour l’achat de votre serre
Juliana Drivhuse A/S est une entreprise familiale
danoise fondée en 1963. Chez Juliana Drivhuse nous
concevons, développons et fabriquons nos serres
en nous basant sur les principes suivants : simplicité,
esthétique, fonctionnalité et qualité.
Avec le temps l’entreprise Juliana Drivhuse s’est
agrandie et offre aujourd’hui 3 marques différentes :
Halls, Juliana et Gabriel Ash.
Nos marques proposent des produits à la conception
et aux fonctionnalités uniques, tout en conservant un
très bon rapport qualité prix.
Pour faire pousser des plantes ou flâner au jardin,
nos produits sont conçus et fabriqués pour durer de
nombreuses années.
Rendez-vous sur www.juliana.com pour en savoir
plus sur l’entreprise, les différentes marques ainsi
que les nombreux accessoires pour serres de jardin
disponibles.
Instructions de montage
Veuillez respecter chaque étape de montage pour
l’assemblage de votre nouvelle serre. Vous trouverez
toute la visserie dans une boîte séparée.
REMARQUE :
Ce manuel peut être conçu pour
différentes tailles d’un même modèle de serre.
Chaque illustration contient les symboles suivants :
Vu de l’intérieur de la serre :
Vu de l’extérieur de la serre :
Le symbole suivant apparaîtra si une pièce d’une
boîte doit être utilisée à une étape ultérieure dans
l’assemblage :
Conseils de sécurité
• Monter la serre par temps calme et sec.
• Effectuer l’installation avec l’aide d’une seconde
personne.
• Utiliser des gants de travail pour la pose du verre. Les
carreaux peuvent casser, leurs bords être tranchants.
• Prévenir les assistants du danger que comporte
le verre. Avertir les enfants du danger. Ramasser les
éventuels bris de verre et les jeter soigneusement.
• Utiliser une échelle sur sol plat en respectant les
règles de sécurité.
Emplacement
Choisir le bon emplacement est important pour créer
les meilleures conditions de production et garantir la
durabilité de la serre de jardin.
La serre doit être placé dans un endroit ensoleillé et
protégé du vent.
Éviter de positionner la serre sous un arbre car
l’ombre et l’humidité pourrait encourager la formation
d’algue.
Aussi, les branches en tombant pourraient abîmer la
structure, et les feuilles boucher les gouttières.
Nous vous recommandons d’installer la serre dans
votre endroit préféré du jardin si le but n’est pas de
cultiver des plantes.
IMPORTANT :
Le sol devra être aplani, de niveau et de
préférence compacté avant le montage de la serre.
La surface requise pour l’emplacement devra être au
minimum aux dimensions extérieures de la serre.
Embase
L’embase pour ce produit n’est pas incluse. Nous
fabriquons des embases qui peuvent être achetées
séparément en option.
Si vous faîte l’acquisition de l’une de nos embases,
sachez que les trous creusés pour la fondation
devront être suffisamment profond pour être hors
gel.
Les différentes dimensions sont indiquées dans les
pages suivantes. Sachez que toutes les dimensions
sont notées hors tout.
L’embase est fixée au bas de chacun des profilés
verticaux comme indiqué sur l’illustration A/B.
Ordre de montage :
1.
S’assurer que le sol soit plat.
2.
Assembler l’embase en respectant les dimensions
indiquées. S’assurer que les longueurs des diagonales
sont identiques.
3.
Baliser les endroits où seront creusés les trous, puis
déplacer l’embase.
4.
Creuser le sol suffisamment profond pour être hors gel.
5.
Plier l’extrémité des piquets d’ancrage comme
illustré.
6.
Placer l’embase et ses piquets d’ancrage dans les
trous creusés.
7.
Vérifier que l’embase est bien de niveau. S’assurer
que les diagonales sont de mêmes longueurs.
8.
Remplir les trous avec du béton. Exemple: un trou
aux dimensions ø150 mm et 900mm de profondeur
nécessitera environ 16 litres de béton.
9.
Vérifier que l’embase est toujours de niveau et que
les angles sont droits. S’assurer que les diagonales
sont de mêmes longueurs.
Respecter le temps de séchage du béton puis
commencer l’assemblage de la serre.
Emplacement sur sol dur
Si la fondation de la serre n’est pas coulée dans du
béton, elle devra être sécurisée à l’aide de fixations
adéquates.
Fixations qui devront être achetées séparément.
Si notre embase est utilisée sur une dalle ou un
plancher, les piquets d’ancrage devront alors être sciés.
Nos embases sont conçues pour être coulées dans
du béton, ainsi tout matériel de perçage ou de forage
prévu sera nécessaire (non inclus dans la livraison).
Attention, la plupart des compagnies d’assurance
ne couvre pas les serre dont la fondation n’est pas
coulée dans du béton.
Ordre d’assemblage
Veuillez bien respecter l’ordre de montage indiqué
dans les pages suivantes.
Placer chaque élément comme illustré, puis
assembler la section dans l’ordre indiqué sur les
illustrations.
Ne serrer complètement les vis et boulons que
lorsque la section entière est assemblée.
Lorsque toutes les sections sont terminées, la
structure de la serre peut alors être assemblée.
REMARQUE :
À plusieurs endroits le manuel indique
des vis et boulons additionnels qui doivent être
insérés dans les profilés. Ceux-ci seront utilisés plus
tard pour fixer d’autres éléments.
Portes et fenêtres
Graisser les vis afin de faciliter l’assemblage de la
porte. Le vitrage et les différents éléments composant
la porte et les fenêtres doivent être assemblés
ensembles.
IMPORTANT :
Avant de poser le vitrage de la serre,
veillez à ce que les pignons et les côtés soient de
niveau et que la porte et les fenêtres fonctionnent
correctement.
Ne pas suspendre la pose du vitrage. La pose du
vitrage de la serre doit être réalisé en une fois.
Vitrage
1.
Nettoyer les carreaux de verre et les profilés à
l’éthanol
2.
Poser un carreau à la fois. Ajouter du ruban
« Butyl tape » (20-1230) sur les profilés verticaux
3.
Positionner les carreaux et les fixer avec les joints PVC
Ordre recommandé pour la pose du vitrage : Toit –
Côtés - Pignons.
Si un carreau est cassé accidentellement, retirer
soigneusement les bris de verre ainsi que la couche
de silicone à l’aide d’un couteau.
Vitrage en polycarbonate
Les illustrations indiquent comment poser les
panneaux en polycarbonate. Si nécessaire, ajuster les
dimensions des panneaux à l’aide d‘une scie.
REMARQUE :
Pour éviter l’apparition d’algues ne pas
mettre en contact les panneaux polycarbonate avec
le sol. Il est possible de boucher les bordures des
panneaux polycarbonate contre les insectes.
Pour cela utiliser du ruban aluminium ou du silicone
pour les parties supérieures.
Pour les parties inférieures, utiliser seulement du
ruban air-strip qui permettra à la condensation d’être
évacué.
Outils
L’outillage nécessaires à l’assemblage de la serre est
indiqué dans les pages suivantes.
Conseils et astuces
Rendez-vous sur www.juliana.com pour plus de
conseils de montage pour votre serre de jardin.
Entretien
• Graisser les charnières, la porte, la serrure et si inclus
les glissières de porte tous les 6 mois.
• Resserrer les vis et boulons.
• Nettoyer les gouttières bouchées par les feuilles.
• Ajuster les fenêtres si nécessaire
• Remplacer les carreaux éventuellement cassés
• Nettoyer la serre avant et après les périodes de
cultures.
Précautions hiver et tempêtes
En cas de neige et/ou de vents violents nous
recommandons de:
• Soutenir la faîtière de toit.
• Retirer la neige accumulée sur le toit.
• Anticiper les chutes de neige provenant des arbres
environnants ou du toit d’une maison.
• Retirer les éventuelles ouvertures automatiques de
fenêtres.
• Sécuriser les ouvertures, porte et fenêtres en cas de
vents violents pour protéger la serre.
Merci de noter que les compagnies d’assurance
peuvent avoir des politiques d’assurance différentes.
Garantie 12 ans
Retrouvez une description complète de la garantie
sur www.juliana.com.
Dans les conditions ou la serre est installée en
respectant les instructions de montage ainsi que
les recommandations, la serre est couverte par une
garantie de 12 ans.
Les pièces manquantes ou défectueuses doivent être
signalés immédiatement.
Un entretien général et régulier de la serre tels que le
nettoyage, graissage et resserrage des vis et boulons
doit être respecté.
Merci de noter que la garantie ne couvre pas :
• Les dommages et problèmes fonctionnels liés au
manque d’entretien (graissage et nettoyage).
• Toutes les parties peintes sont couvertes par une
garantie de 2 ans.
• Des nuances de couleurs ou des marques sur les
profilés peuvent être liés au processus de peinture.
Ceci n’est pas couvert par la garantie.
• Le verre, le polycarbonate, la livraison, l’assemblage,
le retrait des produits, les dommages advenus après
livraison, la main d’œuvre, etc.
• Les parties endommagées par des causes
extérieures: bâtiments environnants, impact du
climat, vandalisme, force majeure et autres conditions
extérieures. Exemple: N’est pas couvert par la garantie
une serre abîmée par le poids trop important de neige
accumulée et non retirée du toit.
• Éléments fonctionnels tels que les poignées,
éléments de porte coulissante, serrure et autres
fermetures. Ces pièces devront être entretenue et si
nécessaire remplacées périodiquement.
• Produits défectueux liés à une utilisation incorrecte
ou non approprié des pièces.
REMARQUE :
une serre de jardin n’est pas entièrement
étanche. Selon les conditions météo des fuites d’eau
peuvent apparaître dans la toiture, les fenêtres, la
porte ou aux angles du toit.
Réclamations
La fabrication de nos serres de jardin répond aux
standards de qualités des plus élevés. Cependant, en
cas de problèmes merci de contacter immédiatement
votre revendeur. Revendeur à qui vous devrez indiquer
le modèle de la serre concerné et les numéros des
pièces défectueuses.
Nous espérons que vous serez satisfait(e) de
votre nouvelle serre et en profiterez pendant de
nombreuses années.
Summary of Contents for Qube Lean-to
Page 1: ...1 2 m 26 0 8 m 24 Qube Lean to 16022022 1 01 2...
Page 2: ...www hallsgreenhouses com Please refer to website for the most up to date instruction...
Page 11: ...www hallsgreenhouses com Please refer to website for the most up to date instruction...
Page 13: ...13 134 625 Oversigt Overview bersicht versikt D tails Overzicht Sis llys Zawarto...
Page 23: ...23 1 2m 26 34 0 8m 24...
Page 34: ...34 1 2m 26...
Page 48: ...48 88 20 1230 88 D r Door T r D rr Porte Deur Ovi Drzwi...
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ...This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com...