background image

G

¡Estimado cliente!

Para montar su nuevo invernadero no necesita 

ninguna cualificación técnica, sin embargo, 

es importante que siga estas instrucciones 

meticulosamente.

Las instrucciones de montaje se han elaborado en 

base a una  combinación de texto y dibujos. Los 

perfiles han sido envueltos en paquetes enumerados 

y corresponden   a las siguientes instrucciones de 

montaje. Deberá montar cada paquete por separado. 

Todos los pernos, turcas y diversas guarniciones se 

encuentran en la bolsa n° 0 (ver especificación en la 

página 12). Cada paquete se especifica por separado 

en  las listas de componentes.

Todos los croquis están señalados con un símbolo:

Visto desde el interior      Visto desde el exterior.

Consejos de seguridad.

• 

El montaje solamente debe realizarse con un 

clima seco y sin viento.

• 

Siempre se debe usar guantes en el montaje de 

los cristales. Los cristales para invernaderos 

tienen cantos agudos, especialmente si se 

rompen.

• 

Se debe informar a los ayudantes y 

especialmente a los niños que el cristal roto es 

un peligro. Se debe recoger inmediatamente los 

cristales rotos y eliminarlos con cuidado.

• 

Se puede usar gafas de protección al montar los 

muelles del cristal.

• 

Si utiliza una escalera, ésta debe colocarse en 

una superficie plana

• 

Es necesario realizar el montaje con un 

ayudante.

Referencias

La columna marcada con             indica en qué 

lateral(es) el componente debe ser colocado.

Página 13:

Fundamento 

El fundamento no es  parte de este suministro, sin 

embargo, se puede comprar un fundamento  por 

separado, lo cual le asegurará un fundamento estable 

y fácil de montar.

Si construye su propio fundamento, las medidas 

indicadas son medidas exteriores.

Si compra un fundamento original, necesitará 

además aproximadamente 75 litros de hormigón y 

6-8 tubos de plástico o de hormigón de aprox. 800 

mm, que deben colocarse a una profundidad libre 

de heladas, como soporte de esquinas y anclajes 

centrales.

El fundamento debe estar 100% nivelado y a 

escuadra  lo cual se puede comprobar controlando 

que las dos medidas diagonales sean idénticas.

Herramientas

Para el montaje del invernadero se necesitan las 

herramientas indicadas en la página 12.

Páginas 14-27:

Coloque los componentes como queda indicado en 

el dibujo y móntelos según el orden indicado en los 

dibujos. No debe apretar las tuercas totalmente hasta 

finalizar el montaje de la construcción parcial.

Página 13:

(Fijación al fundamento)

Si Ud. mismo construye el fundamento, debe taladrar 

agujeros (7 mm) en el bastidor entre todos los 

perfiles verticales, después de lo cual el invernadero 

se atornilla al fundamento (A).

Si utiliza un fundamento original, el invernadero 

se fija en todas las barras verticales, como queda 

indicado en (B/C).

Páginas 24-27:

Los tornillos para las puertas y ventanas deben 

engrasarse con jabón para facilitar el montaje.

Montaje de cristal o policarbonato

¡Importante antes de realizar el montaje!

Compruebe que los frontis y los laterales estén a 

plomo y a escuadra, y que la(s) puerta(s) y ventana(s) 

funcionen perfectamente.

Limpie las placas y perfiles con acetona.

Orden de montaje recomendado:

1) Ventanas – 2) Tejado – 3) Puertas – 4) Frontis – 5) 

Laterales

Páginas 30-33:

Montaje de cristales 

Montar desde abajo un cristal por separado.

Aplique un cordón de silicona de 3 mm en los 

perfiles verticales marcados con una línea punteada 

en el dibujo. (Con un cordón de 3 mm obtendrá la 

mejor adherencia). Si utiliza más de lo recomendado, 

puede comprar tubos adicionales.

Monte los muelles y los soportes de cristal como 

queda indicado.

X = muelle, > = soporte de cristal

Los cristales rotos deben sacarse cuidadosamente 

hacia afuera, y la silicona puede soltarse con un 

cuchillo afilado.

El perfil debe estar totalmente limpio antes del 

montaje de un nuevo cristal.

Páginas 34-37:

Montaje de policarbonato 

Los dibujos sinópticos en la parte inferior de las 

páginas 34/36 indican su colocación. La indicación 

del tipo indica la longitud en mm. La adaptación 

puede realizarse con un serrucho fino.

¡Nota! Para evitar las algas, las placas no deben tocar 

tierra. Se puede utilizar un cartón como apoyo.

Los listones A deben montarse como queda indicado 

en la página 35/37. Coloque la placa en el listón 

inferior, doble la placa un poco hacia afuera y 

colóquela en el listón superior.

Los listones M deben montarse como queda indicado 

en la página 35/37. Coloque la parte superior del 

listón por debajo del perfil de aluminio en toda la 

longitud de la placa, y coloque el listón desde arriba 

presionando hasta que se escuche un clic.

Posible selladura de las placas

Si lo desea, las placas pueden sellarse contra insectos.

En la parte superior con cinta adhesiva de aluminio 

o silicona, en la parte inferior solamente con cinta 

adhesiva de aluminio o cinta adhesiva de gasa 

tomando en cuenta el desagüe de agua condensada. 

(Puede comprarse en tiendas de bricolaje).

Ahora, su invernadero está montado, sin embargo, 

debe prestar atención a lo siguiente:

Mantenimiento

• 

Engrase las puertas (bisagras y cerradura).

• 

Limpie el canalón eliminando hojas, etc.

• 

Ajuste las ventanas.

• 

Sustituya cristales rotos.

• 

Limpie el invernadero con un agente 

desinfectante antes y después de la temporada 

de vegetación.

Protección en invierno

En las zonas donde puede haber nevadas 

recomendamos la siguiente protección:

• 

Soporte del caballete en medio del invernadero.

• 

Debe eliminar grandes cantidades de nieve 

sobre el tejado.

• 

Debe tomar medidas contra la caída de 

nieve, por ejemplo desde árboles o tejados de 

edificios.

• 

Debe desmontar los cilindros de eventuales 

abridores de ventanas automáticos 

(complemento extra).

• 

Fije puerta(s) y ventana(s) de modo que el 

viento no pueda dañar el invernadero.

Seguros

Tenga en cuenta que no todas las compañías de 

seguros automáticamente cubren los invernaderos. 

Póngase en contacto con su compañía de seguros 

para asegurarse de que el seguro lo cubre.

Garantía

Se ofrece una garantía de 12 meses que incluye la 

sustitución o reparación de partes defectuosas. La 

garantía no cubre policarbonato, cristal, transporte, 

etc. 

Se ofrece una garantía de 2 año de un posible 

esmaltado. Tenga en cuenta, que puede haber marcas 

en la pintura que provienen del colgado de los 

perfiles. 

La garantía no será válida en caso de no montar 

el invernadero según  las instrucciones arriba 

indicadas.

Reclamaciones

Nuestros requisitos de calidad son muy severas 

para poder ofrecerle un producto libre de fallos. 

Sin embargo, si encuentra algún defecto o fallo, 

por favor, póngase en contacto con su distribuidor. 

Recuerde especificar el defecto informando el 

modelo de invernadero y el número de componente, 

además del número de control de la calidad.

¡Enhorabuena por su nuevo invernadero!

E

ESTIMADO CLIENTE

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo 

invernadero. Es necesario que siga estas 

instrucciones paso a paso para montar su nuevo 

invernadero.

Las instrucciones de montaje se han elaborado en 

base a una combinación de texto e imágenes. Los 

perfiles han sido envueltos en paquetes numerados 

y corresponden a las siguientes instrucciones 

de montaje. Deberá montar cada paquete por 

separado. Todas las tuercas, pernos y herrajes se 

encuentran recogidos en una caja.

Cada paquete se especifica por separado en las listas 

de componentes.

Todos los croquis están marcados con un símbolo:

 

 

 

     

 

     

Visto desde el interior     Visto desde el exterior

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

• 

El montaje solamente debe realizarse con un 

clima seco y sin viento.

• 

Siempre se debe usar guantes para instalar los 

cristales. Los cristales para invernaderos tienen 

bordes afilados, especialmente si se rompen.

• 

Se debe informar a los ayudantes y, 

especialmente, a los niños de que un cristal 

roto es peligroso. Los cristales rotos deben 

recogerse inmediatamente y desecharse con 

cuidado.

• 

Si utiliza una escalera, esta debe colocarse 

sobre una superficie plana.

• 

Es necesario realizar el montaje con un 

ayudante.

PÁGINA 12: HERRAMIENTAS

El montaje del invernadero requiere las 

herramientas que se indican en la página 12.

PÁGINA 14-15:  BASE

No se incluye base alguna con el producto. Sin 

embargo, se puede adquirir una base por separado. 

Se trata de una base fácil de montar que le 

garantizará un apoyo estable para el invernadero.

Si construye su propia base, las medidas que se 

especifican son las medidas exteriores.

Los puntos de anclaje deben cavarse en tierra sin 

heladas a una profundidad de 800 mm. Se debe 

colocar la base entera, incluidas las fijaciones de 

hormigón, sobre los agujeros de manera que las 

fijaciones queden colocadas en los agujeros, y hay 

que llenarlos con unos 75-90 litros de hormigón.

La base debe estar completamente a nivel y a 

escuadra, lo cual se puede comprobar controlando 

que las dos medidas diagonales sean idénticas (ver 

página 14). 

PÁGINAS 16-33: ORDEN DE MONTAJE

Coloque los componentes como se indica en la 

ilustración y móntelos siguiendo el orden que 

aparece en las imágenes. No debe apretar las 

tuercas totalmente hasta finalizar el montaje de la 

estructura auxiliar.

PÁGINAS 26-29: PUERTAS Y VENTANAS

Los tornillos para las puertas deben engrasarse con 

aceite para facilitar el montaje. El cristal para las 

ventanas se debe montar al mismo tiempo que los 

perfiles. El cristal para las puertas se debe montar 

después de que la puerta se haya montado.

PÁGINAS 30-33: MONTAJE DE CRISTAL

¡Importante antes de realizar el montaje!

Compruebe que los frontales y los laterales estén a 

nivel y a escuadra, y que la(s) puerta(s) y ventana(s) 

funcionen perfectamente.

El orden de montaje recomendado para el cristal es 

el siguiente:

 Ventanas –  Techo –  Puertas –  Frontales –  

Laterales

PÁGINAS 30-33: INSTALACIÓN DE LOS CRISTALES

Aplique 411-82 en los perfiles marcados con una 

línea de rayas en la ilustración. Monte un panel de 

cristal a la vez.

Los listones GR han de montarse como se indica en 

las páginas 30-31. 

Coloque la parte superior del listón por debajo del 

perfil de aluminio en toda la longitud de la placa, y 

coloque el listón desde arriba presionando hasta que 

se escuche un clic.

Su invernadero ya está montado. Sin embargo, debe 

prestar atención a lo siguiente:

MANTENIMIENTO

• 

Engrase las puertas (bisagras y cerradura).

• 

Limpie las canaletas para evitar la presencia de 

hojas, etc.

• 

Ajuste las ventanas según sea necesario.

• 

Sustituya los cristales rotos.

• 

Limpie el invernadero con un agente 

desinfectante antes y después de la temporada 

de cultivo.

PROTECCIÓN EN INVIERNO

En las zonas donde puede haber nevadas, se 

recomienda la siguiente protección durante el 

invierno:

• 

Apoye el vértice de unión del tejado por el 

centro.

• 

Elimine cualquier acumulación grande de nieve 

del tejado.

• 

Debe tomar medidas contra la caída de nieve, 

por ejemplo desde árboles o tejados de 

edificios.

• 

Desmonte los cilindros de eventuales abridores 

de ventanas automáticos (complemento extra).

• 

Fije las puerta(s) y ventana(s) de modo que el 

viento no pueda dañar el invernadero.

AGUA Y CONDENSACIÓN

Recuerde que su invernadero no es hermético, que 

podría detectar fugas durante o después de unas 

precipitaciones y que se producirá condensación 

dentro del mismo. Una buena ventilación ayudará a 

evitar la condensación.

SEGUROS

Tenga en cuenta que no todas las compañías de 

seguros cubren automáticamente los invernaderos. 

Póngase en contacto con su compañía de seguros 

para asegurarse de que el seguro lo cubre.

GARANTÍA

Los invernaderos Juliana están cubiertos por una 

garantía de 12 años que incluye la sustitución o 

reparación de componentes defectuosos. La garantía 

no cubre el policarbonato, cristal, transporte, 

montaje, carga, etc.

Los invernaderos Juliana tienen una garantía de 

2 años sobre las piezas pintadas, si las hubiera. 

Recuerde que puede haber marcas en la pintura que 

provienen del colgado de los perfiles. 

La garantía no será válida en caso de no montar el 

invernadero según estás instrucciones.

RECLAMACIONES

Todos nuestros invernaderos se han construido 

siguiendo los más altos estándares de calidad. 

No obstante, si tuviera algún problema, no dude 

en ponerse en contacto con su distribuidor 

de inmediato. Recuerde especificar el defecto 

informando del modelo de invernadero y el número 

de pieza.

Si hubiera marcas en los ganchos o extremos lisos en 

los perfiles pintados, estos no serán visibles tras el 

montaje del invernadero.

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo 

invernadero, del que esperamos que disfrute 

durante muchos años.

 

www.hallsgreenhouses.com 

 Please refer to website for the most up to date instruction

Summary of Contents for Garden Room

Page 1: ...Garden Room 12 9m 28052019...

Page 2: ......

Page 3: ...eringsr kkef lge for glas Vinduer Tag D re Gavle Sider SIDE 30 33 GLASMONTAGE P f r 411 82 p profiler markeret med en stiplet streg p tegningen Monter et glas af gangen GR lister monteres som vist p s...

Page 4: ...d parts if any Note that marks in the painting may occur due to suspension of the profiles The guarantee is invalid if the greenhouse is not assembled according to these instructions Complaints All ou...

Page 5: ...e die Austausch oder Ausbesserung defekter Teile deckt Stegdoppelplatten Glas Transport Montage Fracht und dgl sind nicht in der Garantie enthalten Es wird zwei Jahre Garantie auf eine eventuellen Lac...

Page 6: ...m t cker byte eller reparation av defekta delar pga material eller fabrikationsfel Garantin t cker inte isolerplast glas transport montering frakt etc Garantin g ller ej f r stormskador n r det bl ser...

Page 7: ...antie devient caduque si la serre n est pas mont e confor m ment aux instructions du pr sent manuel R clamations Nous soumettons nos serres des r strictions tr s s v res pour vous garantir un produit...

Page 8: ...polycarbonaat glas transport montage vracht e d Er wordt 2 jaar garantie geleverd op evt lakken Let op dat er merken in de verf kunnen voorkomen die ontstaan zijn door het ophangen van profielen De ga...

Page 9: ...marcas en la pintura que provienen del colgado de los perfiles La garant a no ser v lida en caso de no montar el invernadero seg n las instrucciones arriba indicadas Reclamaciones Nuestros requisitos...

Page 10: ...ia di 12 anni che accompagna la serra copre la sostituzione o la riparazione dei componenti difettosi La garanzia non comprende il policarbonato il vetro il trasporto il montaggio ecc Un eventuale ver...

Page 11: ...korjaamisen ja koskee vain oikein asennettuja huoneita Takuu ei koske kennolevyj eik laseja eik korvaa v lillisi kustannuksia jotka aiheutuvat esim kuljetuk sista ty palkoista asennuksesta ja rahdista...

Page 12: ...bersicht versikt Vue d ensemble Overzicht Resumen Schema Sis llys 12 14 15 16 17 18 19 20 23 24 25 29 26 27 28 29 30 33 V rkt j Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty ka...

Page 13: ...4 301B GR2001 GR2003 GR2002 GR2004 GR3002 GR3003 26 27 6 2 3 2 3 3 GR3004 GR3005 3 20 1025 411 82 458 82M 29 333 74 2 26 27 225 4 26 27 GR3011 4 16 30 28 29 23 24 26 27 30 33 F018113 F018116 F018136 F...

Page 14: ...14 Tilbeh r Accessories Zubeh r Tillbeh r Accessoires Toebehoren Accesorios Accessori Lis varusteet...

Page 15: ...40 2 42 5 x 6 2 A 1 1 2 4 5 3 Y X Z X Y Z 2 2 1 1 345 345 345 M6 634 675 1266 1296 2544 995 994 3835 989 341S 342S 996 F00040 989 989 341S 341S 634 634 989 995 994 996 1266 1266 341S 342S Monteringsh...

Page 16: ...05 1402 0111 0204 0205 0503 0803 0705 529 2023 1644 1644 1490 2484 2463 2463 1 1 3 1 1 2 1 1 1 0703 1559 2 3 4 1 0206 0503 0503 0111 0503 0703 0111 0503 0111 0703 0206 2 0111 1402 0206 0105 GR2001 070...

Page 17: ...03 0703 0206 0705 0111 0803 0703 0205 0206 0204 0705 0703 GR2001 1402 0705 0111 0111 0111 0105 0206 0204 0205 0205 0105 0204 GR2003 1402 1402 GR2001 Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon der...

Page 18: ...07 0801 0112 0703 0701 GR2001 0206 GR2001 3 4 5 1 2 6 9 12 10 11 13 7 8 14 15 16 1402 GR2003 0801 0204 2103 0508 2 mm 12 9 0105 0703 0801 0112 0204 0205 0507 0701 529 2142 1644 1644 1490 630 616 1 2 2...

Page 19: ...gevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 5 6 7 10 9 8 11 12 13 16 15 14 0206 0801 0801 0105 1402 0206 0205 0112 0701 0112 0112 0801 0206 0112 0703 0204 GR2003 0206 1402 0112 0205 0204 0105 0701...

Page 20: ...703 0106 0513 0801 0801 0106 0411 3 mm 12 9 0106 0411 0513 0703 2201 1490 3778 3778 1559 616 254 5 2 0801 1 5 1 2 4 4 4 4 2 2 1 3 0801 2201 2201 2201 2201 0106 0106 0106 0106 2201 0801 0411 0703 0106...

Page 21: ...3 4 5 3 2201 x3 0703 0601 0509 0801 0801 0106 0407 0408 3 mm 12 9 0106 0407 0408 0509 0601 1490 1199 1199 1268 1268 1490 2 1 0510 1 2 1 1 2 2 4 5 3 0801 2201 x3 0408 0407 0106 GR3012 0601 0106 2201 05...

Page 22: ...Laterales Pannelli laterali Sivut 1 2 3 0204 0205 0703 0407 0408 0409 0410 0411 5 6 8 9 2 2 3 3 0204 0205 0204 0206 0503 0411 0503 0507 0508 0509 0206 F00040 0206 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 400 697 2 3 0205...

Page 23: ...511 0409 1266 0601 0409 0410 0703 0410 6 5 0801 0801 0703 3 mm 12 9 0409 0410 0511 0512 0801 576 5 576 5 646 646 1559 616 1 2 0703 1 2 1 1 9 7 7 0206 0601 0703 3 3 F00040 x4 2 2 3 3 2 2 0507 0508 0703...

Page 24: ...02 0308 0307 0308 0307 0703 0703 3 1 0307 0308 2 1 2 4 3 4 mm 12 9 0103 0108 0109 0110 1617 1629 822 822 1046 7 2 7 2202 4 2 2 0107 1629 2 642 1701 0307 2510 1 0308 3778 1 0707 1722 6 1602 2066 2 1 1...

Page 25: ...9 9 9 6 7 0103 0103 0103 0103 2202 0307 0308 653 m m 2202 653 m m 10 11 12 11 12 0103 0107 0108 0109 0110 0103 0107 0108 0103 0107 0108 0109 0110 0109 0110 0707 0103 0407 0408 0411 2201 0103 2201 220...

Page 26: ...1 1301 1302 1302 2101 2302 1216 1 2 1502 3 1 1001 1 B 333 74 1106 x2 1301 1001 1106 x2 1302 1001 1106 x2 1301 1302 1101 2 3 4 4 4 5 6 7 7 7 7 1001 15 13 12 A B B 1101 1101 1101 1201 1201 1 3 0 1 1 3 0...

Page 27: ...11 12 14 16 225 1106 x2 GR3008 8 9 10 1502 400 697 x7 1402 2103 0902 2302 0902 2302 0902 2302 995 995 996 996 GR3007 1106 x2 1301 1302 GR3008 GR3007 1106 x3 1301 1302 GR3006 1201 1502 0902 GR3006 GR3...

Page 28: ...n tres Ramen Ventanas Finestre Luukut V 600 x 610 3 mm 2 3 4 1 2001 1901 301B 301B 1801 2001 1901 3 4 5 1 2 2001 2001 1801 3 mm 7 mm 12 9 1801 1901 2001 602 602 583 4 4 8 2001 2001 600 mm 1901 301B 18...

Page 29: ...0 9 11 8 0307 0308 GR3005 GR3002 710 301B 8616 x2 12 20 1025 400 697 1801 3 mm 2001 7 9 8 6 10 11 7 7 7 9 8 6 9 8 6 10 10 11 11 1901 0307 0308 1901 0307 0308 GR3004 0307 0308 0410 0411 GR3003 0407 040...

Page 30: ...9 122 411 82 1 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0407 0408 0409 0410 0411 458 GR3011 1801 1602 458 400 697 400 697 3 804 785 612 512 14 6 12 8 590 10 GR1 GR2 GR3 GR4 GR5 GR6 GR7 GR8 12740 3 mm H rdet glas...

Page 31: ...533 D 610 x 532 x 8 x 18 E 635 x 1486 F 610 x 1640 G 610 x 1045 H 610 x 821 x 17 12 9 20 6 2 12 2 6 4 4 A B I 610 x 1637 x 835 4 J 635 x 1640 2 V 600 x 610 4 A B C 3 mm H rdet glas Tempered glass Sic...

Page 32: ...I H H D D C C G R 5 G R 5 G R 5 G R 6 GR8 GR8 A A G F F GR1 G R 2 A A A A D B GR1 GR8 G R 2 G R 5 G R 5 A GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 A A B B B B B GR8 D D D D D GR3 GR3 GR3 GR3 GR7 GR3 GR3 GR3 GR3 G R 2...

Page 33: ...F G G R 2 G R 2 G R 4 G R 4 C C GR8 GR8 D D D D A A A A A A F J V G GR1 G R 6 GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 GR1 GR3 GR3 GR3 GR3 GR3 GR3 A A G R 5 G R 5 G R 6 G R 2 G R 2 G R 4 G R 4...

Page 34: ...3 G 00280081 280 00402280 631 RN00300631 0110 GR10010822RH 0601 GR10061490 2101 GR10210487 H 00280083 341S 00310341S 710 RN00300710 0204 GR10021644LH 0701 GR10070616 2103 GR10211264 I 00280084 342S 00...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 www hallsgreenhouses com This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com...

Reviews: