background image

8

CLICK

E. 

To remove bed from base: Push and hold release button while 

lifting to remove from post. Never remove sleep area from base 

with your babies in the bed. Never use sleep area when not  

attached to Bassinest base.
Pour enlever le lit de son socle : Appuyer sur le bouton de  

libération tout en l’enlevant du montant. Ne jamais enlever le  

lit avec le bébé à l’intérieur. Ne jamais utiliser le lit sans qu’il soit 

attaché au socle du Bassinest.

Para quitar la cama de la base: Presione y sostenga el botón de  

liberación al tiempo que levanta para quitarla del poste. 

Nunca quite 

el área para dormir mientras su bebé esté en la cama. Nunca use 

el área para dormir cuando no esté unida a la base del Bassinest.

F. 

To use storage pockets: Pull elastic band at top of pocket to 

open. Insert items for storage and easy access. Release to close.  

Do not store sharp objects or objects weighing more than 5 lbs.  
Pour utiliser les poches de rangement : Tirer sur l’élastique 

en haut de la poche pour l’ouvrir. Insérer les articles que vous 

voulez ranger et avoir sous la main. Relâcher pour fermer. Ne pas 

insérer d’objets pointus ou d’objets pesant plus de 5 lb (2,2 kg).

Para usar los bolsillos de almacenamiento: Jale la banda elástica 

de la parte superior del bolsillo para abrirlo. Inserte los objetos 

para almacenarlos y facilitar el acceso. Suelte para cerrar. No 

guarde objetos puntiagudos ni objetos que pesen más de 5 libras.

C.

  To use retractable walls: Push down gently on railing.   

Retractable walls automatically return to their upright position 

when pressure is removed.  
Pour utiliser les côtés rétractables: appuyer doucement sur la 

barre. Le côté rétractable se redresse automatiquement une 

fois la pression relâchée. 

Para usar paredes retráctiles: empuje hacia abajo suavemente 

sobre el riel. La pared retráctil regresa automáticamente a su 

posición vertical al retirar la presión.

D.

  To lock retractable wall: On both ends of the Bassinest twin 

sleeper, slide locking mechanisms into sidewall notches as 

shown until front wall is immobilized. 
Pour verrouiller le côté rétractable : 

Sur les deux

 extrémités du couffin, 

glisser les mécanismes de verrouillage dans les crans des côtés, 

comme illustré, jusqu’à ce que la paroi avant soit immobilisée.

Para bloquear la pared retráctil: 

En ambos

 de los extremos del 

moisés, deslice los mecanismos de bloqueo de manera que se 

introduzcan en las muescas de las paredes laterales como se 

muestra hasta que la pared delantera quede inmovilizada.

USE INSTRUCTIONS CONTINUED / MODE D’EMPLOI SUITE / INSTRUCCIONES 

DE USO CONTINUADOS  

C.

D.

E.

B.

  

To unlock retractable wall: On both ends of the Bassinest twin 

sleeper, slide locking mechanisms out of sidewall notches as shown 

until front wall moves freely. It is not necessary to remove the fabric 

covering to access the locks. 

NOTE: If lock is difficult to use, lift up 

on retractable wall slightly and adjust lock as desired.

Pour déverrouiller le côté rétractable : Sur les deux extrémités du 

couffin, glisser les mécanismes de verrouillage en dehors des crans 

des parois latérales, comme illustré, jusqu’à ce que le côté avant 

bouge librement. Il n’est pas nécessaire d’enlever la housse en tissu 

pour accéder aux verrous. 

REMARQUE : Si le verrou est difficile à 

utiliser, remonter le côté rétractable et ajuster le verrou au besoin.

Para desbloquear la pared retráctil: En ambos de los extremos del 

moisés, deslice los mecanismos de bloqueo para que salgan de las 

muescas de las paredes laterales como se muestra hasta que la 

pared delantera se mueva libremente. No es necesario retirar la  

cubierta de tela para tener acceso a las trabas. 

NOTA. Si el seguro 

es difícil de usar, levante la pared retráctil levemente y ajuste  

el seguro según lo desee.

B.

23366 Bassinest Twin Owners Manual_US.indd   8

5/29/18   8:49 PM

Summary of Contents for 3877

Page 1: ...ANT Read all instructions before assembly and use of this product Keep instructions for future reference Recommended for infants up to 20 lbs each Tools required 2 Phillips screwdriver not included Ba...

Page 2: ...d on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician Only use sheets and mattress pads specifically designed to fit the HALO twin sleeper Never use plastic shipping bags or other plast...

Page 3: ...assurer que les matelas sont bien positionn s Ne pas former de poches entre les matelas et les c t s en filet Pour r duire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson les p diatres recommanden...

Page 4: ...rrectamente posicionado No cree ning n espacio entre los colchones y los lados de malla Para reducir el riesgo de muerte s bita del beb los pediatras recomiendan que los beb s sanos duerman boca arrib...

Page 5: ...ressembler ceci Aseg rese de que las patas est n hacia abajo y suj telas a la base con los tornillos grandes que vienen incluidos Apri telos bien 3 Next unfold the sleep area so that the circle plate...

Page 6: ...u elle est bien verrouill e en position Deslice la parte inferior de la pared lateral en la apertura de la base Repita en el otro lado La pared lateral hace un chasquido cuando se instala correctament...

Page 7: ...nt sur les matelas puis placez les draps par dessus Utilisez seulement des matelas des draps et des couvre mate las sp cialement con us pour le berceau pour jumeaux Bassin est NE LAVEZ PAS les matelas...

Page 8: ...bajo suavemente sobre el riel La pared retr ctil regresa autom ticamente a su posici n vertical al retirar la presi n D To lock retractable wall On both ends of the Bassinest twin sleeper slide lockin...

Page 9: ...rr tera automatiquement Pour arr ter manuellement du rappel de retour au lit appuyer sur le bouton une deuxi me fois D Vibrations Activer les vibrations en appuyant sur le bouton de vibrations Appuyer...

Page 10: ...re is a large spill spray a mixture of vinegar and water into the sides and wipe under the lining cover as much as you can until the spill or odor is gone Let the top air dry before use Do not submerg...

Page 11: ...ou d un type quivalent comme recommand Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger Si des piles rechargeables amovibles s...

Page 12: ...pegan a los requerimientos de seguridad de ASTM F2194 Patentes en tr mite Hecho en China FOR RETURNS Please contact your retailer FOR QUESTIONS MISSING PARTS OR OTHER SERVICE ISSUES Please contact HAL...

Reviews: