background image

3

     

AVERTISSEMENT

LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES  

BLESSURES GRAVES OU LA MORT.

• Lire et suivre toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. En l’absence des instructions, NE PAS  

  utiliser ce produit. Appeler le 1-888-999-HALO ou visiter le site 

www.Halosleep.com

.

• Avant chaque utilisation, vérifier que le matériel du berceau n’est pas endommagé, qu’il n’y a pas de pièce  

  dévissée ou manquante, ou encore de bords coupants. NE PAS utiliser le berceau s’il y a des pièces brisées  

  ou manquantes. Contacter ou écrire à HALO Innovations pour remplacer une pièce ou un document explicatif  

  au besoin. NE PAS remplacer les pièces. 

• Cessez d’utiliser ce produit lorsque l’enfant montre qu’il est sur le point de pouvoir se redresser, se retourner,  

  se relever ou s’asseoir sans aide, ou de pouvoir sortir de l’espace de sommeil clos et sécuritaire.

• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

• Ce produit n’est pas destiné à être revendu après l’utilisation ni retourné à un détaillant. Pour des raisons de  

  sécurité, HALO Innovations, Inc. ne peut être tenue responsable des produits qui ont été revendus après    
  l’utilisation ou retournés à un détaillant.

RISQUE DE CHUTE

 

Afin d’éviter les chutes, ne pas utiliser ce produit lorsque le nourrisson commence à se mettre à quatre pattes 

ou est 9 kg (20 lb), selon ce qui se produit en premier. Toujours vérifier que le bassinet est bien verrouillé sur la 

base en tirant vers le haut sur   le lit de bassinet.

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT (DES CAS D’ÉTOUFFEMENT SONT SURVENUS) :

• Dans les espaces entre les couches supplémentaires de rembourrage et les bords du berceau, mais aussi

• Sur des matelas mous.

• Utiliser seulement le matelas fourni par le fabricant. NE JAMAIS ajouter de coussin, d’édredon ou d’autre  

  matelas pour rembourrer le matelas fourni.

• NE JAMAIS placer d’objets supplémentaires dans le berceau. 

• TOUJOURS s’assurer que le matelas est bien positionné. Ne pas former de poche entre le matelas et les côtés en filet. 

• Pour réduire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson, les pédiatres recommandent de mettre les  

  nourrissons en bonne santé sur le dos, sauf indication contraire du médecin.

• Si un drap est utilisé avec le matelas, prendre celui fourni par le fabricant du berceau, ou bien un drap  

  spécialement adapté aux dimensions du matelas du berceau.   

• Ne jamais utiliser les sacs d’expédition en plastique ou toute autre pellicule en plastique non vendue ou prévue  

  à cette fin, car il existe un risque d’étouffement.

• Jeter tout le matériel d’emballage juste après ouverture. L’enfant risque de s’étouffer ou de s’étrangler avec les  

  sacs et les attaches en plastique.
• Le produit est conçu et approuvé pour une utilisation avec un seul bébé. Ne pas utiliser avec plus d’un enfant à la fois.

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT

• Les cordons peuvent provoquer la strangulation. NE PAS mettre d’article comportant un cordon autour du cou  

  du nourrisson (par ex. cordons de capuche ou de tétine). NE PAS suspendre de cordon au-dessus d’un  

 

  berceau et ne pas attacher de cordons aux jouets. 

• NE PAS placer le berceau près d’une fenêtre ou d’une porte-fenêtre dont les cordons de rideaux ou de stores  
  pourraient étrangler un nourrisson. 

RISQUE DE BLESSURE

• Ne jamais mettre plus d’un nourrisson dans le berceau. 

• Ne jamais porter le berceau lorsqu’un nourrisson s’y trouve. 

• Ne jamais utiliser le berceau sans que le lit soit sur son socle.

• Ne pas laisser les enfants grimper ou jouer sur ou sous le berceau.

• Toujours enlever l’enfant du berceau avant d’ajuster sa hauteur.

• Avant l’utilisation, toujours s’assurer que le lit est solidement fixé sur son socle.

• Toujours utiliser sur des surfaces planes et stables.

• Ne pas utiliser dans une voiture. 

• Ne rien installer dans le berceau pivotant Bassinest pour surélever le matelas. Selon l’American Academy of  

  Pediatrics, le fait de surélever un matelas de berceau peut entraîner le glissement du bébé vers le bas du  

  berceau, dans une position pouvant entraver sa respiration; une telle pratique n’est donc pas recommandée.

• La base de ce produit est destinée à être utilisée seulement avec la partie supérieure du berceau coulissant  

  fournie. N’essayez pas d’utiliser la base du berceau coulissant avec la partie supérieure du berceau pivotant  
  HALO ou du berceau pour jumeaux HALO.

!

Summary of Contents for GLIDE

Page 1: ...ntacto en la contraportada de este manual de instrucciones IMPORTANT Read all instructions before assembly and use of this product Keep instructions for future reference Recommended for infants up to...

Page 2: ...r cradle mattress Never use plastic shipping bags or other plastic film as a mattress cover not sold or intended for that purpose They can cause suffocation Discard all plastic packing materials immed...

Page 3: ...ite du nourrisson les p diatres recommandent de mettre les nourrissons en bonne sant sur le dos sauf indication contraire du m decin Si un drap est utilis avec le matelas prendre celui fourni par le f...

Page 4: ...eb s sanos duerman boca arriba a menos que el m dico le indique lo contrario Si usa una s bana con el colch n utilice nicamente la que proporciona el fabricante del mois s o de la cuna o una dise ada...

Page 5: ...bas Empiece por ensamblar el soporte Conecte las dos patas al marco curvo inferior de soporte Asegure que los deslizadores de las patas est n apuntando hacia abajo Line up the hole in the right leg w...

Page 6: ...ck when the spring pin engages and locks into place Ins rez les pattes du cadre de base sup rieure dans les pattes du cadre de base inf rieure Appuyez sur les boutons de goupille ressort des pattes du...

Page 7: ...ayan fijado correctamente 7 5 4 CLICK 5 The assembled base looks like this The glide handle should be level If the handle is not level verify that the open holes in curved base frame are facing toward...

Page 8: ...la poign e coulissante avec l tiquette HaloMD BassinestMD sur la paroi arri re et la paroi r tractable situ e le plus pr s de la poign e cartez le tissu situ la base de la couchette afin de r v ler le...

Page 9: ...ulissante sous la couchette pour faire glisser le Bassinest N ESSAYEZ PAS DE FAIRE GLISSER LE BASSINEST EN POUSSANT OU EN TIRANT SUR LE TISSU DE LA COUCHETTE Use el mango glide debajo del rea de dormi...

Page 10: ...olution douce et un chiffon humide Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas laver le matelas la machine Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer l eau claire pour liminer les r sidus La...

Page 11: ...11 NOTES...

Page 12: ...se apegan a los requerimientos de seguridad de ASTM F2194 Patentes en tr mite Hecho en China FOR RETURNS Please contact your retailer FOR QUESTIONS MISSING PARTS OR OTHER SERVICE ISSUES Please contact...

Reviews: