background image

4.

  Next, attach the glide handle to the base frame. Squeeze 

the pins in the upper base frame and push glide handle into 

upper base frame. You will hear a click when parts are properly 

assembled and locked together.

Ensuite, fixez la poignée coulissante au cadre de base supérieure. 

Pressez les goupilles dans le cadre de base supérieure et enfoncez 

la poignée coulissante dans le cadre de base supérieure. Vous 

entendrez un clic lorsque les pièces seront correctement  

assemblées et verrouillées ensemble.

Después, asegure la manija deslizadora al marco superior de  

soporte. Inserte las barras de metal en el marco superior de 

soporte y empuje la manija deslizadora hacia el marco superior 

de soporte. Oirá un clic cuando las partes estén correctamente 

ensambladas y aseguradas.

3.

 Insert legs from the upper base frame into the legs of 

the lower base frame. Press the spring pin buttons in the 

legs of the upper base frame. Push the upper base frame 

into the lower base frame. You will hear a click when the 

spring pin engages and locks into place.

Insérez les pattes du cadre de base supérieure dans les 

pattes du cadre de base inférieure. Appuyez sur les boutons 

de goupille-ressort des pattes du cadre de base supérieure. 

Enfoncez le cadre de base supérieure dans le cadre de base 

inférieure. Vous entendrez un clic lorsque la goupille-ressort 

s’enclenche et se verrouille en place.

Inserte las patas del marco superior de soporte dentro 

de las patas del marco inferior de soporte. Presione los 

botones con resorte en las patas del marco superior de 

soporte. Empuje el marco superior de soporte dentro del 

marco inferior de soporte. Oirá un clic cuando los botones 

con resorte queden asegurados.

6

2.

  Insert large screws through holes and secure with cap nuts.

Insérez les grandes vis à travers les trous et fixez-les avec des 

écrous borgnes.

Inserte los tornillos grandes a través de los orificios y asegúrelos con 

tuercas ciegas.

2.

3.

CLICK

CLICK

3.

4.

2.  

Open holes in curved base frame should be facing towards 

the legs. 

Les trous ouverts dans le cadre de base incurvée doivent être 

orientés vers les pattes.

Los orificios abiertos del marco curvo de soporte deben apuntar 

hacia las patas.

2.

Summary of Contents for GLIDE

Page 1: ...ntacto en la contraportada de este manual de instrucciones IMPORTANT Read all instructions before assembly and use of this product Keep instructions for future reference Recommended for infants up to...

Page 2: ...r cradle mattress Never use plastic shipping bags or other plastic film as a mattress cover not sold or intended for that purpose They can cause suffocation Discard all plastic packing materials immed...

Page 3: ...ite du nourrisson les p diatres recommandent de mettre les nourrissons en bonne sant sur le dos sauf indication contraire du m decin Si un drap est utilis avec le matelas prendre celui fourni par le f...

Page 4: ...eb s sanos duerman boca arriba a menos que el m dico le indique lo contrario Si usa una s bana con el colch n utilice nicamente la que proporciona el fabricante del mois s o de la cuna o una dise ada...

Page 5: ...bas Empiece por ensamblar el soporte Conecte las dos patas al marco curvo inferior de soporte Asegure que los deslizadores de las patas est n apuntando hacia abajo Line up the hole in the right leg w...

Page 6: ...ck when the spring pin engages and locks into place Ins rez les pattes du cadre de base sup rieure dans les pattes du cadre de base inf rieure Appuyez sur les boutons de goupille ressort des pattes du...

Page 7: ...ayan fijado correctamente 7 5 4 CLICK 5 The assembled base looks like this The glide handle should be level If the handle is not level verify that the open holes in curved base frame are facing toward...

Page 8: ...la poign e coulissante avec l tiquette HaloMD BassinestMD sur la paroi arri re et la paroi r tractable situ e le plus pr s de la poign e cartez le tissu situ la base de la couchette afin de r v ler le...

Page 9: ...ulissante sous la couchette pour faire glisser le Bassinest N ESSAYEZ PAS DE FAIRE GLISSER LE BASSINEST EN POUSSANT OU EN TIRANT SUR LE TISSU DE LA COUCHETTE Use el mango glide debajo del rea de dormi...

Page 10: ...olution douce et un chiffon humide Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas laver le matelas la machine Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer l eau claire pour liminer les r sidus La...

Page 11: ...11 NOTES...

Page 12: ...se apegan a los requerimientos de seguridad de ASTM F2194 Patentes en tr mite Hecho en China FOR RETURNS Please contact your retailer FOR QUESTIONS MISSING PARTS OR OTHER SERVICE ISSUES Please contact...

Reviews: