background image

6

Instructions pour le projecteur de sécurité Wi-Fi intelligent WiZ        www.cooperlighting.com

Risque de décharge électrique -

Pour éviter la possibilité d'électrocution, assurez-vous que la source d'alimentation 

est hors tension depuis la boîte des fusibles ou le disjoncteur avant d'installer ou de 

réparer le luminaire.

Risque d’incendie

 – CONDUCTEURS D’ALIMENTATION POUVANT SUPPORTER 

UN MINIMUM DE 75 °C. Consultez un électricien en cas de doute.

AVERTISSEMENT

Les bords peuvent être tranchants - 

Portez des gants lors de la manipulation.

MISE EN GARDE

REMARQUE : 

Le support de montage (B) s’installe aux boîtiers de jonction 

encastrés standards (Fig. 2). La boite de jonction doit être à une profondeur 
d’au moins 3,8 cm (1 1/2 po) pour répondre aux exigences d’une installation 
encastrée.

montage mural

Monture d'avant-toit

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION /ET DE MONTAGE

Passez en revue ces informations pour garantir une installation réussie :

 

1. Installez le luminaire de 2,4 à 4,9 m (10 à 25 pi) au-dessus du sol.
2. Si vous installez deux luminaires sur un seul interrupteur, vérifiez qu’il est conçu 

pour supporter une charge inductive d’au moins 1 A.

3. Le luminaire peut être monté sur un mur ou un avant-toit
4. Pour vérifier si le luminaire est dans la portée Wi-Fi, allez à côté de 

l’emplacement d’installation proposé avec votre mobile et vérifiez que vous êtes 
bien connecté au réseau Wi-Fi (2,4 GHz). Si le luminaire est trop éloigné, il ne 
peut pas se connecter. Cela est également vrai plus tard si, après l’appairage, 
vous déplacez l’appareil hors de la portée Wi-Fi, il ne pourra pas se connecter 
correctement.

5. Le téléphone doit être dans la portée Bluetooth du luminaire et connecté au 

réseau Wi-Fi 2,4 GHz lors de l’appairage.

INSTALLATION DU LUMINAIRE :

  

1. COUPEZ L’ÉLECTRICITÉ (Fig. 1)

•  Vérifiez que l’interrupteur mural est en position 

OFF.

•  Coupez l’alimentation au disjoncteur qui alimente 

la boîte de sortie sur laquelle vous travaillez.

•  Pour les fusibles à visser, dévissez le fusible 

qui alimente la boîte de sortie sur laquelle vous 
travaillez. 

2. Alignez les trous oblongs du support de montage 

(B) avec les trous de votre boîte de jonction. À l’aide 
de (2) vis n° 6 ou (2) vis n° 8 (C) (selon la taille des 
trous dans votre boîte de jonction encastrée), fixez 
le support de montage (B) à votre boîte de jonction 
encastrée (Fig. 3).

3. Raccordez le fil de mise à la terre de l’alimentation 

au fil de mise à la terre du support de montage à 
l’aide de la vis verte (Fig. 3).

4. Raccordez le fil noir du luminaire au fil noir de 

l’alimentation et son fil blanc au fil blanc de 
l’alimentation à l’aide des capuchons de connexion 
(E) fournis (Fig. 4).

5. Fixez le luminaire (A) au support de montage (B) 

à l’aide de la vis de montage du luminaire avec 
rondelle (D). Assurez-vous qu’aucun fil lâche ne 
dépasse du dessous du luminaire.

6. Déplacez les têtes pour diriger la lumière où vous le 

souhaitez.

7. Appliquez un joint en silicone autour des bordures 

de la plaque de recouvrement, pour assurer 
l’étanchéité en cas de pluie et d’humidité.

8. Rétablissez le courant à la boîte de fusibles ou de 

disjoncteurs principale.

1

2

1-1/2 in.

Rond

Octogonal

1-1/2 in.

   

 

                                                                            

 

 

Boîte de jonction

B

   

                                                                            

 

 

A

2

1

3

4

Summary of Contents for ESF2ARGBWFB-WiZ

Page 1: ...ting installation of any lighting luminaire check your local electrical code This code sets the wiring standards for your locality and should be carefully studied before starting 3 Read and follow these instructions 4 For outdoor use only 5 cULus LISTED for wet location 6 Disassembling your fixture will void the warranty 7 Your fixture is prewired and preassembled for easy installation 8 Do not ma...

Page 2: ...move the fixture out of Wi Fi range it will not be able to connect well 5 Phone needs to be in the Bluetooth range of the light fixture and connected to 2 4GHz Wi Fi network while pairing INSTALLING the fixture 1 TURN OFF THE ELECTRICITY Fig 1 Verify the wall switch is in the OFF position Turn off power at the circuit breaker that supplies power to the outlet box you are working on For screw in ty...

Page 3: ...erence that may cause undesired operation ote N The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance Such modifications could void the user s authority to operate the equipment ote N This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limi...

Page 4: ...GIVING RISETO A CLAIM NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTEDTO REMOVE OR INSTALL FIXTURES To obtain warranty service please contact Cooper Lighting Solutions at 1 800 334 6871 press option 2 for Customer Service or via e mail ConsumerProducts cooperlighting com and include the following information Name address and telephone number Date and place of purchase Catalog and quantity purchase Detailed descr...

Page 5: ...6 Le démontage du luminaire annulera la garantie 7 Le luminaire est déjà câblé et assemblé pour faciliter son installation 8 Ne tentez pas de percer ou d altérer les trous ouverts dans l enveloppe du câblage ou des composants électriques pendant l installation de la trousse 9 Technologie intelligente et téléchargements requis pour faire fonctionner les appareils 10 Afin d éviter les dommages ou l ...

Page 6: ... vrai plus tard si après l appairage vous déplacez l appareil hors de la portée Wi Fi il ne pourra pas se connecter correctement 5 Le téléphone doit être dans la portée Bluetooth du luminaire et connecté au réseau Wi Fi 2 4 GHz lors de l appairage INSTALLATION DU LUMINAIRE 1 COUPEZ L ÉLECTRICITÉ Fig 1 Vérifiez que l interrupteur mural est en position OFF Coupez l alimentation au disjoncteur qui al...

Page 7: ... l application WiZ pour les FAQ Signal Wi Fi faible bas Vérifiez le signal Wi Fi pour vous assurer que vous êtes à portée du routeur Reportez vous au centre d aide de l application WiZ pour les FAQ Wi Fi non connecté Confirmez que le routeur Wi Fi diffuse un signal de 2 4 GHz Reconnectez Reportez vous au centre d aide de l application WiZ pour les FAQ L appareil ne s allume pas après une panne de ...

Page 8: ...être accompagnés d un numéro d autorisation de retour de marchandises émis par la Société et doivent être retournés en port payé Tout produit reçu sans numéro d autorisation de retour de marchandise de la part de la Société sera refusé Cooper Lighting Solutions n est pas responsable des marchandises endommagées pendant le transport Les produits réparés ou remplacés sont soumis aux conditions de ce...

Page 9: ...ones UL para ubicaciones mojadas 6 La garantía quedará anulada si se desarma el luminario 7 El luminario viene precableado y prearmado para una fácil instalación 8 No realice ni modifique orificios abiertos en un recinto de componentes eléctricos o de cableado durante la instalación del kit 9 Se requiere tecnología inteligente y descargas para operar los accesorios 10 Para evitar abrasiones o daño...

Page 10: ...rá conectarse bien 5 El teléfono debe estar en el rango de Bluetooth de la lámpara y conectado a una red Wi Fi de 2 4 GHz durante el emparejamiento INSTALACIÓN del luminario 1 APAGUE LA ELECTRICIDAD Fig 1 Verifique que el interruptor de pared esté en la posición APAGADO Apague la energía en el disyuntor que suministra energía a la caja de salida en la que está trabajando Para los fusibles de tipo ...

Page 11: ...orte de energía Configuración y control Aficionados y Propietarios Para configurar y controlar su luminario descargue la aplicación WiZ y siga los pasos que se encuentran en esta para configurar el dispositivo Para obtener más información visite https faq wizconnected com hc en 3 wiz Instaladores Utilice la aplicación WiZ Pro Setup para el emparejamiento y la configuración iniciales a través de Bl...

Page 12: ...ONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR Cooper Lighting Solutions garantiza a los clientes que durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra los productos de Cooper Lighting Solutions estarán libres de defectos de materiales y mano de obra La obligación de Cooper Lighting Solutions bajo esta garantía se limita expresamente a la provisión de productos de reemplazo Esta gara...

Reviews: