background image

INS #

IB51820922

F.

  Square Trim Sold Separtely

  Garniture carrée vendue séparément

  La moldura cuadrada se vende por separado

F.

  Round Trim Sold Separtely

  Garniture ronde vendue séparément

  La moldura redonda se vende por separado

ML4 Retrofit Series Instructions

Instructions pour la série ML4 pour postcâblage

Instrucciones de la serie de modernización ML4

Packaging Contents / Contenu de l’emballage / Contenidos del embalaje

ITEMS REQUIRED 

(Purchase separately)

• 

Gloves

• 

Ladder

• 

Hole Saw

Optional

• 

Drill

• 

Screws for mounting 

  (if required by local code)

Optionnel

• 

Foret

• 

Vis de fixation

  (si le code local l’exige)

Opcional

• Taladro
•  Tornillos para el montaje
  (si se requiere por el código local)

ARTICLES NÉCESSAIRES

(à acheter séparément)

• 

Gants

• 

Échelle

• 

Scie-cloche

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

• 

Guantes

• 

Escalera

• 

Sierra perforadora

C.

  #8 Self-drilling sheet metal screw

  Vis à métal autotaraudeuse no 8

  Tornillo para plancha de metal autoperforante n.° 8

D.

  #8-32 Self tapping screw

  Vis autotaraudeuse no 8-32

  Tornillo autorroscante N. ° 8-32

E.

  #8-32 Hex nut

  Écrou hexagonal #8-32

  Tuerca hexagonal #8-32

B.

  E26 Edison screw base adapter    

  (For retrofit only - see included    

  retrofit instructions)
  Adaptateur pour culot vissé Edison  

  E26 (pour une installation dans le  

  cadre de travaux de modernisation  

  seulement - reportez-vous aux    

  instructions relatives à ce type    

 d’installation)
  Adaptador Edison E26 con base    

  enroscable (solamente para  

 

  adaptación; consulte las  

 

  instrucciones incluidas  

 

  para adaptación)

A.

  LED module

  Module DEL

  Módulo LED

Line Input

Entrée de ligne

Entrada de línea

0-10V Input

Entrée de 0 à 10 V

Entrada de 0-10 V

Ground Wire

Fil de mise à la terre

Cableado a tierra

Coupure de phase, 0 à 10 

V et spectre complet 5 

CCT sélectionnables

Sélecteur (2700K, 3000K, 3500K, 

4000K, 5000K)

Choisissez votre température 

de couleur corréléé préféréé 

(CCT) de 5 options en utilisant le 

commutateur
De faible à forte intensité (D2W) - 

Coupure de phase uniquement

Sélecteur (3000K-1800K OU 

2700K-1800K). Choisissez votre 

température de couleur corrélée 

(CCT) préférée parmi 2 options à 

l’aide du commutateur.

Phase Cut, 0-10V & 

Full Spectrum 5 CCT 

Selectable

Selector Switch (2700K, 3000K, 

3500K, 4000K, 5000K)

Choose your favorite correlated 

color temperature (CCT) from  

5 options using the switch

Dim to Warm (D2W) -    

Phase Cut only

Selector Switch (3000K-1800K 

OR 2700K-1800K). Choose 

your favorite correlated color 

temperature (CCT) from 2 options 

using the switch. 

Corte de fase, 0-10 V 

y 5 CCT de espectro 

completo seleccionable

Interruptor selector (2700K, 

3000K, 3500K, 4000K, 5000K)

Elija su temperatura favorita de 

color correlacionada (CCT) de 5 

opciones utilizando el interruptor

Atenuación a cálido (Dim to Warm, 

D2W): solo corte de fase

Interruptor selector (3000 K-1800 K 

O 2700 K-1800 K). Elija 

su temperatura de color 

correlacionada (CCT) 

favorita entre dos (2) opciones 

usando el interruptor.

CCT vs. Current Curve

(Top for 3000K-1800K)
(Bottom for 2700K-1800K)

Line Input

Entrée de ligne

Entrada de línea

Ground Wire

Fil de mise à la terre

Cableado a tierra

Summary of Contents for ML4 Series

Page 1: ...olamente para adaptación consulte las instrucciones incluidas para adaptación A LED module Module DEL Módulo LED Line Input Entrée de ligne Entrada de línea 0 10V Input Entrée de 0 à 10 V Entrada de 0 10 V Ground Wire Fil de mise à la terre Cableado a tierra Coupure de phase 0 à 10 V et spectre complet 5 CCT sélectionnables Sélecteur 2700K 3000K 3500K 4000K 5000K Choisissez votre température de co...

Page 2: ...eléctrico Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de que el suministro de alimentación esté apagado en la caja de fusibles o en el disyuntor antes de instalar o mantener la luminaria Los bordes pueden cortar Use guantes durante la manipulación Para prevenir daños o rozaduras en los cables no los exponga a los bordes de láminas metálicas o de otros objetos cortantes Para 5 CCT seleccio...

Page 3: ...aja de conexiones Risk of Electric Shock To avoid possible electrical shock be sure that power supply is turned off at fuse box or circuit breaker before installing or servicing luminaire Risque de chocs électriques Pour éviter la possibilité d électrocution assurez vous que la source d alimentation est hors tension depuis la boîte des fusibles ou le disjoncteur avant d installer ou de réparer le ...

Page 4: ...ts Install this kit only in luminaires that have the construction features and dimensions shown in the photographs and or drawings and where the input rating of the retrofit kit does not exceed the input rating of the luminaire Risque d incendie de chocs électriques Les fils du luminaire et les pièces électriques peuvent être endommagés lorsque vous percez pour installer la trousse de post câblage...

Page 5: ...uminario A en el conector naranja incluido con el luminario B Figura 6 2 Enrolle todo exceso de cable dentro la luminaria a fin de prepararlo para su colocación 3 Conecte los cables de atenuación del módulo LED C con conector negro al conector negro de la luminaria D SOLAMENTE para atenuación de 0 10V Figura 6 4 Instale el módulo Consulte la sección MONTAJE para obtener instrucciones específicas M...

Page 6: ... retain trim to LED module Figure 10 4 For slight adjustments to alignment of square trim to walls twist trim ring slightly to align with wall INSTALLATION DES GARNITURES DU LÈCHE MUR Garnitures Rondes Du Lèche mur Série TL45R 1 Retirez l assemblage optique installé en usine en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre vers le bas Recyclez de façon responsable 2 Installez l optiq...

Page 7: ...E SI LA RESPONSABILITÉ DE CLS POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES À LA FABRICATION À LA VENTE À LA LIVRAISON À L UTILISATION À L ENTRETIEN À LA RÉPARATION OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS CLS OU À 5 YEAR LIMITED WARRANTY THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS IMPLIED OR STAT...

Page 8: ...a antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio TV experimentado para obtener ayuda Este dispositivo cumple con parte 15 de las reglas de FCC SU operación está sujeta a las siguiente condiciones 1 Este dispositivo no p...

Reviews: