INSTALLING CONE TRIMS
(TL40R Series)
1.
Remove factory installed optic assembly by twist-
ing counter-clockwise pulling downward. Recycle
responsibly. (Figure 9)
2.
Place trim (TL40R) having optic installed, over
flange of ML4 LED module already installed into
housing. Magnets will secure and retain trim to
ML4 LED module (Figure 12).
OPTICS
1.
The optic can be removed and replaced to provide
a different beam angle. To remove optic, twist
counter-clockwise. To install, insert optic and twist
clockwise. (Figure 9).
2.
Also available, is a single/double media holder.
To install, place the media onto the media holder.
Engage snaps at bottom of snap staircase. Twist
clockwise until tight
INSTALLATION DE GARNITURES DE
CÔNES
(TL40R Series)
1.
Retirez l’assemblage optique installé en usine en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre vers le bas. Recyclez de façon responsable.
(Figure 9)
2.
Placez la garniture (TL40R) ayant l’optique installée,
sur la bride du module DEL ML4 déjà installé dans
le boîtier. Les aimants fixeront et retiendront la
garniture au module DEL ML4. (Figure 12)
OPTIQUES
1. L’optique peut être démontée et remplacée pour
modifier l’angle du faisceau. Tournez doucement
l’optique dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour la retirer. Insérez l’optique et tournez-
le dans le sens des aiguilles d’une montre pour
l’installer. (Figure 9)
2. Support de dispositif simple ou double aussi offert.
Pour l’installer, placez le dispositif sur le support de
dispositif. Insérez les fermoirs au bas du mécanisme
d’enclenchement à escalier. Tournez dans le sens
des aiguilles.
INSTALACIÓN DE MOLDURAS CÓNICAS
(TL40R Series)
1.
Extraiga la unidad de la óptica instalada en fábrica
girando en sentido contrario a las agujas del reloj y
tirando hacia abajo. Recicle de manera respon-
sable. (Figura 9)
2.
Coloque la moldura (TL40R) con la óptica instalada,
sobre la brida del módulo LED ML4 ya instalado en
la carcasa. Los imanes asegurarán y retendrán la
moldura en el módulo LED ML4. (Figura 12)
ÓPTICA
1. La óptica se puede quitar y reemplazar para
proporcionar un ángulo de haz diferente. Para quitar
la óptica, gire en sentido contrario a las agujas del
reloj. Para instalar, inserte la óptica y gírela en
sentido de las agujas del reloj. (Figure 9)
2. También disponible, es un soporte de material
individual/doble. Para instalar, coloque el material en
el soporte de material. Acople los broches en la parte
inferior de la escalera. Gire en sentido de las agujas
del reloj hasta que quede apretado.
INSTALLING WALL WASH TRIMS
Round Wall Wash Trims - (TL45R Series)
1. Remove factory installed optic assembly by twisting
counter-clockwise and pulling downward. Recycle
responsibly.
2. Install wall wash Optic (ordered separately) using
reverse process (Figure 9).
3. Place round trim over flange of ML4 module already
installed into housing. Align tilt direction of lens to tilt
direction of optic housing. Magnets will secure and
retain trim to LED module (refer square trim Figure
10).
Square Wall Wash Trims - (TL46S Series)
1. Remove factory installed optic assembly by twisting
counter-clockwise pulling downward. Recycle
responsibly.
2. Install wall wash Optic (ordered separately) using
reverse process (Figure 9).
Note: Wall Wash Optic can be installed in 3 positions.
Take care to align optic as indicate.
3. Place square trim over flange of ML4 module already
installed into housing. Align tilt direction of lens to tilt
direction of optic housing. Magnets will secure and
retain trim to LED module. (Figure 10)
4. For slight adjustments to alignment of square trim to
walls, twist trim ring slightly to align with wall.
INSTALLATION DES GARNITURES DU
LÈCHE-MUR
Garnitures Rondes Du Lèche-mur - (Série TL45R)
1. Retirez l’assemblage optique installé en usine en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre vers le bas. Recyclez de façon responsable.
2. Installez l’optique de lèche-mur (commandée
séparément) en utilisant le processus inverse
(Figure 9).
3. Placez la garniture ronde sur la bride du module
ML4 déjà installé dans le boîtier. Alignez et inclinez
la direction de la lentille pour incliner la direction du
boîtier optique. Les aimants permettent de fixer et de
maintenir la garniture sur le module DEL (se référer à
la garniture carrée Figure 10).
Garnitures Carrées Du Lèche-mur - (Série TL46S)
1. Retirez l’assemblage optique installé en usine en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre vers le bas. Recyclez de façon responsable.
2. Installez l’optique de lèche-mur (commandée
séparément) en utilisant le processus inverse
(Figure 9).
emarque:
R
Vous pouvez installer l’assemblage optique
dans 3 positions différentes. Veillez à bien aligner
l’assemblage optique comme illustré.
3. Placez la garniture carrée sur la bride du module
ML4 déjà installé dans le boîtier. Alignez et inclinez
la direction de la lentille pour incliner la direction du
boîtier optique. Les aimants permettent de fixer et de
maintenir la garniture sur le module DEL. (Figure 10)
4. Pour apporter de légères modifications à l’alignement
des garnitures carrées sur les murs, tournez
légèrement l’anneau de la garniture pour qu’il s’aligne
sur le mur.
INSTALACIÓN DE LAS MOLDURAS DE
LOS BAÑADORES DE PARED
Molduras De Bañadores De Pared Redondos
(Serie TL45R)
1. Extraiga la unidad de la óptica instalada en fábrica
girando en sentido antihorario y tirando hacia abajo.
Recicle de manera responsable.
2. Instale la óptica Wall Wash (se pide por separado)
utilizando el proceso inverso (Figura 9).
3. Coloque la moldura redonda por encima de la brida
del módulo ML4 ya instalado en el alojamiento.
Alinee la dirección de inclinación de la lente para
que se incline en dirección al alojamiento óptico. Los
imanes asegurarán y retendrán la moldura al módulo
LED (consulte la moldura cuadrada Figura 10).
Molduras De Bañadores De Pared Cuadrados
(Serie TL46S)
1. Extraiga la unidad de la óptica instalada en fábrica
girando en sentido antihorario y tirando hacia abajo.
Recicle de manera responsable.
2. Instale la óptica Wall Wash (se pide por separado)
utilizando el proceso inverso (Figura 9).
ota:
N
La óptica puede instalarse en 3 posiciones. Preste
atención para alinear la óptica como se indica.
3. Coloque la moldura cuadrada por encima de la brida
del módulo ML4 ya instalado en el alojamiento.
Alinee la dirección de inclinación de la lente para
que se incline en dirección al alojamiento óptico. Los
imanes asegurarán y retendrán la moldura al módulo
LED. (Figure 10)
4. Para realizar ajustes leves en la alineación de la
moldura cuadrada en paredes, gire levemente el anillo
de la moldura para alinearlo con la pared.
Figure 8
Align tilt direction of lens to tilt
direction of optic housing
Alignez et inclinez la direction
de la lentille pour incliner la
direction du boîtier optique
Alinee la dirección de
inclinación de la lente para
que se incline en dirección al
alojamiento óptico
Figure 10
Optic
Élément optique
Óptica
Install (Clockwise)
Installez (Sens horaire)
Instale (agujas del reloj)
Remove (Counter-clockwise)
Retirez (dans le sens antihoraire)
Retire (en sentido anti-horario)
Figure 9
6
ML4 Retrofit Instructions www.halolighting.com