background image

77

包装が破損してい

る場合は使用禁止

注意

処方による使

用のみ

ガンマ線照射滅

菌済み

再滅菌禁止

直径

バルーンの容量

注意:

説明書を参照

再使用禁止

2

STERILE 

  

 R

2

STERILIZE

ーブを洗浄してください。

このように洗浄を行ない、薬剤と

調合乳とが相互作用を起こしてチューブの閉塞が 
起こることを未然に防ぎます。

•  薬剤は、

できる限り液体を使うようにし、固体の薬剤を 

砕いて水と混ぜたものが安全かどうか、薬剤師に聞いて

ください。安全な場合は、固体の薬剤を細かい粉末状に
して水に溶かしたものを、栄養補給チューブから投与しま

す。腸溶性製剤を砕くこと、製剤を調合乳と混ぜるこ 

とは、絶対に避けてください。

•  クランベリージュースやコーラ飲料などの酸性洗浄薬 

で栄養補給チューブを洗浄しないでください。酸性質が

調合乳中のタンパク質と相互作用して、

チューブが詰るこ

とがあります。

洗浄に関する一般的ガイドライン

•  カテーテル ティップ シリンジは、30 ~ 60 cc のもの 

を使用します。小さいチューブの場合、圧力が増してチュー
ブが破裂する恐れがあるので、

これより小さいシリン 

ジは使用しないでください。

•  チューブの洗浄は、常温の水道水を使用します。市の上水

道に問題があると思われる場合は、滅菌水を使用します。
水の量は、患者のニーズ、臨床症状、

およびチューブの種

類によって異なりますが、平均量は成人で 10 ~ 50 ml 、
小児で 3 ~ 10 ml です。栄養補給チューブ洗浄に使用

する水の量は、水分補給状態によっても影響されます。一

般的に、洗浄水の量を増やすと、静脈内輸液 

を補足する必要がなくなります。

ただし、腎不全の患者 

やその他の水分制限がある場合、洗浄水の量は、開通 
性を維持するのに必要な最低限に留めてください。

•  チューブを洗浄する場合、無理な力を加えないでくださ

い。無理な力を加えると、

チューブに穴があいたり消化 

管に損傷が生じたりすることがあります。

•  患者のカルテに、洗浄の時間および洗浄水の量を記録 

しておいてください。

これにより、看護人は、患者のニー 

ズをより正確に監視することができます。

毎日のケア&点検リスト 

患者の評価

 

痛み、圧迫感、不快感の症状がないか、患者の評価を行

なってください。

ストーマ部位の評価

 

赤み、過敏症、浮腫、腫れ、圧痛、熱、発疹、化膿、消化管

からの流出など、感染症の症状があるか、患者の評価を

行なってください。圧迫壊死、皮膚の損傷、過剰肉芽組 
織の症状がないか、患者を評価します。

ストーマ部位の洗浄

 

ぬるま湯と中性洗剤を使ってください。

  円を描くように、

チューブから外に向けて洗浄します。

  縫合部、外部ボルスター、固定装置のすべてを綿棒で洗

浄します。

  すすぎと乾燥をしっかり行ないます。

チューブの評価

 

破損、閉塞、異常な変色などの異状がないか、

チューブ 

の評価を行なってください。

栄養補給チューブの洗浄

 

チューブを引張り過ぎたり動かし過ぎたりしないように気を
つけて、

ぬるま湯と中性洗剤で洗浄します。

  完全に洗剤を洗い流し、

しっかりと乾燥させます。

胃ポートとバルーン

 

ポートの洗浄

 

綿棒または柔らかい布で、栄養液や薬剤残存物をすべ 

て取り除きます。

チューブの回転

 

チューブは、毎日 1 1/4 回転 (360°

 + 90°

) させます。

外部ボルスターの位置を確認

 

外部ボルスターが皮膚から 2 ~ 3 mm 上の位置にあるこ

とを確かめてください。

栄養補給チューブの洗浄

栄養補給の継続中にこれを停止する時は、

カテーテル 

ティップまたはスリップティップ シリンジで、4~6時間 

ごとに栄養補給チューブを必ず洗浄します。

チューブを使

用していない時は、少なくとも8時間ごとに洗浄します。胃
内残存物がないか調べた上で、栄養補給チューブを洗浄

してください。薬剤投与の前後に、栄養補給チューブの洗

浄をしてください。

クランベリージュースやコ 

ーラ飲料などの酸性洗浄薬で栄養補給チューブを洗浄し

ないでください。

バルーンの維持

バルーンに入っている水の量は週に 1 回チェックしてく 

ださい。

•  ルア スリップ シリンジをバルーン拡張ポートに挿入し、

ューブを押さえながら水を吸引します。

シリンジ内の 

水量を、患者の記録に記述されている推奨量もしくは最
初に処方された量と比較します。

この水量が推奨量また

は処方量より少ない場合は、

すでに吸引した分の水をま

ずバルーンに注入してから、推奨量や処方量に足りない分
を吸引してこれをバルーンに足します。バルーンの収 

縮を行なう際は、

チューブ付近から胃内容物がもれること

があるので気をつけてください。水の量、水の交換量  

(該当する場合のみ)、

および日時を記録してください。

•  10 ~ 20 分待ってから、

この手順を繰り返します。バルー

ン内が空の場合は水がもれているので、

チューブの交換

を行なってください。バルーンの収縮や破損が生じると、

ューブが外れたりずれたりする場合があります。 

バルーンが破れた場合は、新しいものと交換してください。

チューブをテープで所定の位置に固定し、施設のプ 
ロトコールまたは医師の指示に従います。

 

バルーンの滅菌水または蒸留水を補充してくださ 

い。空気や生理食塩水は使わないでください。生理食塩

水を使うと、結晶化してバルーンのバルブやルーメンが詰

まってしまうことがあります。空気の場合は、浸出してバル

ーンが収縮してしまうことがあります。水量は、推奨量に従
ってください。バルーンを拡張し過ぎると、ルーメンの邪魔
になったりバルーンの寿命が短くなったりします。拡張が足

りないと、

チューブが適切な位置に固定できません。

チューブの閉塞

チューブの閉塞は、通常、以下の原因で生じます。

•  洗浄が不完全だった
•  胃の残存物測定後、洗浄しなかった
•  薬剤投与が適切でなかった
•  錠剤の断片があった
•  粘着性の薬剤だった
•  通常、濃縮または補強した栄養液などの濃い栄養液は 

粘り気が強く、

よくチューブを詰まらせる原因となる

•  栄養液に雑菌が混入して凝固した
•  胃または腸の内容物が逆流した

チューブの障害物除去

1.  栄養補給チューブがねじれていたり、外れていたりしない

か、確認してください。

2.  皮膚表面より上に障害物が見える時は、 

やさしくマッサージするか指でチューブを搾るようにして、
障害物を砕きます。

3.  次に、

ぬるま湯を入れたカテーテル チップ シリンジを 

適切なチューブアダプタかルーメンに挿入し、

そっと引 

いてからプランジャを押して障害物を取り除きます。

4.  障害物がとれない時は、手順 3 に戻ります。適度の吸引

とシリンジ圧力を交互に繰り返すと、大抵の障害物がと

れます。

5.  それでもとれない時は、医師に相談してください。患者 

におけるチューブ閉塞や副作用の原因となることがあ 
るので、

クランベリージュース、

コーラ飲料、食肉軟化 

剤、

キモトリプシンは使用しないでください。障害物がなか

なか除けない場合は、

チューブの交換を行なってください。

バルーンの寿命

シリコンバルーンは通常 1~8 か月間持ちますが、 

バルーンの寿命はいくつかの要因によって左右されます。 

これらの要因には、薬剤、バルーン拡張に使う 

水の量、胃液pH、

チューブの手入れ状態などがあります。

 警告: 結腸栄養剤・薬剤専用。

詳細は、電話 (米国内から掛ける場合は1-844-425-9273)でお
問い合わせくださるか、次のウェッブページでご覧ください。 
www.halyardhealth.com

教育用パンフレットご希望の方は、

「A Guide to Proper Care 

(正しいケア)」 および 「Stoma Site and Enteral Feeding 

Tube Troubleshooting Guide (ストーマ部位と腸内栄養補給

チューブに関するトラブルシューティング ガイド)」 をご利用く
ださい。地元の営業代理店もしくは顧客サービス センターに
お問い合わせください。

Summary of Contents for MIC

Page 1: ...MIC GASTROSTOMY FEEDING TUBE AND BOLUS GASTROSTOMY FEEDING TUBE Instructions for Use...

Page 2: ...us Gastrostomy FeedingTube A A D D C C B B E E A D C B E 1 2 Do not use if package is damaged Caution Rx Only Sterilized by Gamma Irradiation Do not resterilize Diameter BalloonVolume Consult instruct...

Page 3: ...exy pattern by placing three skin marks equidistant from the tube insertion site and in a triangle configuration Warning Allow adequate distance between the insertion site and gastropexy placement to...

Page 4: ...ove 3 Lubricate the distal end of the tube with water soluble lubricant and gently insert the Gastrostomy through the stoma into the stomach 4 Using the Luer slip syringe inflate the balloon Inflate t...

Page 5: ...ormulas such as concentrated or enriched formulas that are generally thicker and more likely to obstruct tubes Formula contamination that leads to coagulation Reflux of gastric or intestinal contents...

Page 6: ...a paroi abdominale ant rieure 7 Choisir un site d insertion du cath ter dans la r gion sous costale gauche de pr f rence au dessus de la face lat rale ou lat ralement au muscle grand droit de l abdome...

Page 7: ...etractusdelastomie 1 S lectionner la sonde d alimentation gastrostomique appropri e et la pr parer selon les instructions de la section sur la pr paration de la sonde figurant ci dessus 2 Faire progre...

Page 8: ...ts acides du type jus de canneberges et boissons au cola pour rincer les sondes d alimentation Entretien du ballonnet V rifier le volume d eau dans le ballonnet une fois par semaine Ins rer une sering...

Page 9: ...ne Kathetereinf hrstelle im linken subkostalen Bereich ausw hlen vorzugsweise ber dem seitlichen Aspekt oder seitlich vom Musculus rectus abdominis Bemerkung die superiore epigastrische Arterie l uft...

Page 10: ...ls verwendet entfernen und den Ballon auff llen 4 Den Ballon mit der Luer Slip Spritze auff llen Einen Niedrigvolumen Ballon LV Ballon mit 3 5 ml sterilem oder destilliertemWasser f llen Einen Standar...

Page 11: ...neten Menge vergleichen und in der Patientenakte dokumentieren Wenn die Menge geringer als die empfohlene oder verordnete Menge ist den Ballon neuerlich mit dem vorher abgesaugten Wasser f llen und an...

Page 12: ...2 3 4 Bolus HALYARD MIC 1 2 Luer 1 2 LV REF code number 3 5 7 10 3 4 1 2 3 4 5 0 5 1 0 Glucagon 6 500 1000 7 rectus abdominis N B PO NG 8 1 2 1 3 4 1 RECTUS ABDOMINIS 2 1 3 0 038 PEGJ 4 5 J 0 038 6 1...

Page 13: ...1 8 1 10 2 SECUR LOK 1 2 3 1 EGD 2 1 3 3 4 1 2 1 3 4 1 RECTUS ABDOMINIS 2 1 3 0 038 PEGJ 4 5 J 0 038 6 1 11 2 3 1 2 3 4 luer 3 5 7 10 7 15 5 6 7 SECUR LOK 1 2 1 8 1 10 2 SECUR LOK 1 2 3 1 2 3 360 4 5...

Page 14: ...14 formula 4 6 8 formula 30 60 10 50 3 10 360 2 3 4 6 8 Luer 10 20 1 2 3 4 3 5 1 8 1 844 425 9273 halyardhealth com...

Page 15: ...el aspecto lateral o lateral al m sculo recto abdominal N B la arteria epig strica superior cursa a lo largo del aspecto medial del m sculo recto y directamente sobre el cuerpo del est mago hacia la c...

Page 16: ...pared g strica 6 Limpie el l quido o lubricante residual de la sonda y el estoma 7 Deslice suavemente el anillo SECUR LOK hasta que est aproximadamente 1 2 mm por encima de la piel Compruebe la posic...

Page 17: ...para llenar el bal n hasta el volumen de agua recomendado o prescrito Mientras desinfla el bal n tenga en cuenta que podr a haber fugas de contenido g strico alrededor de la sonda Anote el volumen de...

Page 18: ...ln k musculus rectus abdominis nota bene horn epigastrick art rie b pod l st edn ho aspektu kone n ku a p mo nad t lesem aludku k velk mu zak iven S pou it m fluoroskopie zvolte m sto kter umo n co m...

Page 19: ...zduch nebo obsah aludku vypl chn te trubici 2 Zkontrolujte zda je kolem stomy p tomn vlhkost Pokud existuj zn mky niku tekutiny ze aludku zkontrolujte polohu trubice a um st n krou ku SECUR LOK P idej...

Page 20: ...e trubici v jej poloze s pou it m p sky pot postupujte podle protokolu zdravotnick ho za zen a nebo zavolejte l ka i aby v m dal dal pokyny POZN MKA Bal neknapl teznovuspou it msteriln nebodestilovan...

Page 21: ...tur V lg ved hj lp af fluoroskopi et sted der muligg r s direkte en lodret kanylebane som muligt F en lateralt billede p tv rs af bordet forud for anl ggelse af gastrostomi n r der er mistanke om inte...

Page 22: ...p 1 2 ml Ballonkapaciteten som angivet ovenfor m ikke overskrides 3 Ern ring m f rst p begyndes n r fri passage og korrekt anl ggelse er bekr ftet og i henhold til l gens anvisninger Sondefjernelse 1...

Page 23: ...ets protokol og eller ring til l gen for at f anvisning i hvad der skal g res BEM RK Fyldballonenigenmedsteriltellerdestilleretvand ikkemedluft ellerfysiologisksaltvand Saltvandkankrystallisereogtilst...

Page 24: ...ipaistmatuksmuutmiseksv ib enne paigaldustoraalseltv inasogastraalseltmanustadakontrastainetv iteha paigalduseeelklistiiri 8 Teostage ettevalmistus ja katmine vastavalt asutuse eeskirjadele Gastropeks...

Page 25: ...ballooniporti ja t hjendage balloon t ielikult vedelikust 5 K hule vajutades t mmake sond ettevaatliku kuid kindla liigutusega v lja M RKUS Vastupanukorralniisutagesondijastoomiveeslahustava m rdeaine...

Page 26: ...dieba igekinnituse Sondi ummistus Sondi ummistuse p hjuseks on ldiselt Ebapiisavad loputusmeetodid Maoj kide m tmise j rel sondi loputamata j tmine Ravimi vale manustamine Tabletiosakesed Viskoossed r...

Page 27: ...ALYARD 1 2 3 4 MIC HALYARD E 1 2 luer 1C 2C LV REF 3 5 ml 7 10 ml 3 4 1 2 3 4 o o o 5 0 5 1 0 mg IV 6 500 1 000 ml 7 8 1 T 2 1 3 T 4 1 2 1 3 0 038 PEGJ 4 5 J 0 038 6 J 1 11 2 3 1 bolus MIC G MIC MIC D...

Page 28: ...CUR LOK 1 2 ml 3 1 EGD 2 3 4 1 T 2 1 3 T 4 1 2 1 3 0 038 PEGJ 4 5 J 0 038 6 J 1 11 2 3 1 2 3 4 luer LV 3 5 ml 7 10 ml 7 ML LV 15 ML KANONIKO 5 6 7 SECUR LOK 1 2 mm 1 8 1 10 ml 2 SECUR LOK 1 2 ml 3 1 2...

Page 29: ...29 4 6 8 30 60 cc 10 50 ml 3 10 ml 360 90 2 3mm 4 6 8 luer 10 20 1 2 3 4 3 5 1 8 pH 1 844 425 9273 halyardhealth com A guide to Proper Care Stoma Site and Enteral FeedingTubeTroubleshooting Guide...

Page 30: ...ere nella regione sottocostale sinistra preferibilmente sopra l aspetto laterale o lateralmente al muscolo retto dell addome N B l arteria epigastrica superiore passa lungo l aspetto mediale del musco...

Page 31: ...e il palloncino con la siringa Luer slip Insufflare il palloncino LV con 3 5 ml di acqua distillata o sterile Insufflare il palloncino standard con 7 10 ml di acqua distillata o sterile ATTENZIONE NON...

Page 32: ...itta ri riempire il palloncino con l acqua inizialmente rimossa quindi prelevare ed aggiungere la quantit necessaria a portare il volume nel palloncino fino al valore consigliato e prescritto Tenere p...

Page 33: ...rnas sagrie anos vai tiev s zarnas sagrie anos ku a priek pus PIEZ ME PO NGkontrastvieluvarievad tiepriek j vakar pirms proced ras iesp jamsar veiktklizmutie ipirmsproced ras laivizualiz tu colontrans...

Page 34: ...aro anu tikai p c tam kad esat p rliecin ju ies par zondes novietojuma pareiz bu un caurlaid bu un veiciet to saska ar rsta nor d jumiem Zondes iz em ana 1 Pirmk rt p rliecinieties vai tipa zondi dr k...

Page 35: ...ri un sekojiet iest des protokolam un vai vaic jiet padomu rstam PIEZ ME Piepildietbalonunojauna izmantojotsteriluvaidestil tu deni nevisgaisuvais u dumu S u dumsvarkristaliz tiesunaizsprostot balonav...

Page 36: ...mens pavir i ir tiesiai vir skrand io k no link did iosios skrand io kreiv s Fluoroskopi kai kontroliuodami pasirinkite viet kur vertikalus adatos kelias b t kaip galima tiesesnis tariant kad gaubtin...

Page 37: ...iedo nustatym Reikalui esant 1 2 ml padalomis papildykite skys io Nevir ykite bendros anks iau nurodytos balion lio talpos 3 Maitinti pagal gydytojo nurodymus prad kite tik tuomet kai sitikinsite rei...

Page 38: ...balion l sterilausardistiliuotovandens betne oroarfiziologiniotirpalo Fiziologinistirpalasgalikristalizuotisiru kim ti balion liovo tuv arbaspind ooruinutek jusbalion lisgalisubli k ti B tinainaudokit...

Page 39: ...ectus k z ps tengelye ment n halad s k zvetlen l a gyomor f l tt a nagyobb g rb let fel Fluoroszk pia seg ts g vel v lasszon olyan helyet ahol a t f gg legesen bevezethet A gastrostomia behelyez se el...

Page 40: ...hoz Sz vjon fel gastricus tartalmat Leveg vagy gastricus tartalom jelenl te eset n bl tse ki a cs vet 2 Ellen rizze p r t a szt ma k r l Ha gastricus sziv rg s jelei l that k ellen rizze a cs hely t s...

Page 41: ...je meg az elj r st A ballon sziv rog ha folyad kot vesztett s ki kell cser lni a cs vet A leeresztett vagy kirepedt ballon miatt kilazulhat vagy elmozdulhat a cs Ha a ballon kirepedt ki kell cser lni...

Page 42: ...ie en de dilatatie van de tractus om de maag opgezet te houden zodat de maagwand tegen de voorste buikwand wordt gedrukt 7 Kies een katheterinbrengplaats in het linker subcostale gebied bij voorkeur b...

Page 43: ...ngssonde voor gastrostomie en bereid deze voor volgens de aanwijzingen in het bovenstaande gedeelte Voorbereiding van de sonde 2 Voer het distale uiteinde van de sonde over de voerdraad via de stomatr...

Page 44: ...ulpoort in en verwijder de vloeistof terwijl u de sonde op zijn plaats houdt Vergelijk de hoeveelheid water in de injectiespuit met de aanbevolen hoeveelheid of de hoeveelheid die aanvankelijk is voor...

Page 45: ...cross table sidebilde f r gastrostomianleggelsen ved mistanke om en interponert kolon eller tynntarm som ligger anterior til magesekken MERK PO NG kontrastmiddelkanadministrereskveldenf rellerdetkan a...

Page 46: ...e deg at denne typen sonde kan utskiftes ved sengekanten 2 Samle sammen alt utstyr og tilbeh r rengj r hendene med aseptisk teknikk og sett p deg rene pulverfrie hansker 3 Drei sonden 360 grader for s...

Page 47: ...luft kan sive ut og for rsake at ballongen kollapser S rg for bruke anbefalt mengde vann da overfylling kan blokkere lumen eller minske ballongens levetid og underfylling vil ikke holde ballongen fes...

Page 48: ...onieczne utrzymanie wdmuchiwania powietrza w czasie procedury zw aszcza podczas przek uwania ig i rozszerzania przewodu do utrzymania rozd tego o dka tak aby ciana o dka przylega a do przedniej ciany...

Page 49: ...ci 3 Wyj rozszerzacz po prowadniku pozostawiaj c prowadnik na miejscu Umieszczenie zg bnika UWAGA Oddzielanaos onkamo eby u ytadou atwieniaprzesuwaniazg bnika przezotw rstomijny 1 Wybra odpowiedni zg...

Page 50: ...p ukiwa zg bnik ywieniowy przed i po ka dym podaniu lek w Unika u ywania kwa nych rodk w przep ukuj cych takich jak sok urawinowy i napoje gazowane do przep ukiwania zg bnik w Konserwacja balonika Nal...

Page 51: ...tendido de forma que a parede g strica fique contra a parede abdominal anterior 7 Escolha um local para inserir o cateter na regi o subcostal esquerda de prefer ncia sobre o aspecto lateral do m sculo...

Page 52: ...a no est mago retire o fio guia ou a bainha descol vel que se tenha utilizado e encha o bal o 4 Encha o bal o utilizando uma seringa Luer Slip Encha o bal o de LV baixo volume com 3 a 5 ml de gua est...

Page 53: ...quantidade de gua na seringa com a quantidade recomendada ou a quantidade prescrita inicialmente e anotada no registo do doente Se a quantidade for menor que a recomendada ou prescrita volte a encher...

Page 54: ...e alege un loc de introducere a cateterului n regiunea sub costal st ng de preferat deasupra aspectului lateral sau lateral fa de mu chiul rectus abdominal N B artera superioar epigastric se desf oar...

Page 55: ...i Verificarea pozi iei i func ionalit ii tubului 1 A se ata a o sering cu v rf de cateter con in nd 10 ml de ap la orificiul de alimentare A se aspira con inutul gastric Dup ce s a inspectat con inutu...

Page 56: ...rge dac a pierdut lichid i tubul va trebui nlocuit Un balon dezumflat sau rupt poate provoca deplasarea din loc sau ie irea tubului Dac balonul este rupt va trebui s fie nlocuit A se fixa tubul n loc...

Page 57: ...Only 1 2 HALYARD MIC HALYARD MIC 1 2 3 4 HALYARD MIC 1 2 1C 2C LV 3 5 7 10 3 4 1 2 3 4 5 0 5 1 IV IV 6 500 1000 7 8 1 2 1 3 4 1 2 1 3 038 90 4 5 038 6 1 11 2 MIC R MIC MIC D C B E A D C B E 1 2 A D C...

Page 58: ...5 5 6 7 SECUR LOK 1 2 1 10 2 SECUR LOK 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 3 4 1 2 1 3 038 90 4 5 038 6 1 11 2 3 1 2 3 4 LV 3 5 7 10 LV 7 15 5 6 7 SECUR LOK 1 2 1 10 2 SECUR LOK 1 2 3 1 2 3 360 4 5 1 2 3 4 LV 3 5 7 1...

Page 59: ...59 4 6 8 30 60 10 50 3 10 360 2 3 4 6 8 10 20 1 2 3 4 3 5 1 8 pH 1 844 425 9273 halyardhealth com...

Page 60: ...n ka a priamo nad telesom al dka k ve k mu zakriveniu S pou it m flu roskopie zvo te miesto ktor umo n o mo no najpriamej iu zvisl cestu ihly Ak m te podozrenie na presah hrub ho alebo tenk ho reva p...

Page 61: ...kat terovou pi kou naplnen 10 ml vody k vy ivovaciemu otvoru Aspirujte obsah al dka Ke spozorujete vzduch alebo al do n obsah vypl chnite trubicu 2 Skontrolujte i je kolem st my pr tomn vlhkos Ak exi...

Page 62: ...menu jej polohy Ak je bal nik pretrhnut bude sa musie vymeni Zaistite trubicu v jej polohe s pou it m p sky potom postupujte pod a protokolu zdravotn ckeho zariadenia a alebo zavolajte lek rovi aby v...

Page 63: ...sto ki omogo a tako neposredno navpi no pot igle kot je le mogo e Poglejte si lateralni predel e z druge strani e preden opravite gastrostomijo e sumite da je kolon ali tanko revo pred elodcem OPOMBA...

Page 64: ...jte teko ino v korakih od 1 2 ml Ne prekora ite kapacitete balona kot e prej omenjeno 3 S hranjenjem za nite ele ko ste potrdili prepustnost in polo aj cevke in v skladu z navodili zdravnika Odstranit...

Page 65: ...rilnoalidistiliranovodo nezzrakom alisolnoraztopino Solnaraztopinalahkokristalizirainzama iventilalilumen balona zraklahkouhajaveninpovzro i dasebalonsesede Zagotovite priporo enokoli inovode kerpreve...

Page 66: ...n mediaaliosaa pitkin suoraan mahanrungon p lt mahan suurta kaarrosta kohti Valitse l pivalaisulla kohta jossa neula voidaan vied sis n mahdollisimman pystysuorassa Tarkista ennen maha avanteen tekemi...

Page 67: ...n sijainnin ja avoimuuden varmistaminen 1 Kiinnit 10 ml vett sis lt v katetrik rkinen ruisku ruokintaporttiin Aspiroi mahansis lt Huuhtele letku kun ruiskuun tulee ilmaa tai mahansis lt 2 Tarkista onk...

Page 68: ...heuttaa letkun siirtymisen paikaltaan Jos pallo repe letku on vaihdettava uuteen Kiinnit letku paikalleen teipill ja noudata sen j lkeen laitoksen k yt nt ja tai ota yhteys l k riin ohjeita varten HUO...

Page 69: ...tura major V lj under r ntgengenomlysning ut en plats som till ter en s rakt vertikal n lbana som m jligt Erh ll en lateral korstabellvy innan gastrostomin l ggs n r det kan misst nkas att en del av k...

Page 70: ...a efter behov i portioner om 1 2 mL verskrid inte den ovan angivna totala ballongvolymen 3 P b rja matning endast efter att det bekr ftats att sonden r ppen och i korrekt l ge enligt l karens f reskri...

Page 71: ...karen f r anvisningar OBS Fyllp ballongenmedsteriltellerdestilleratvatten intemedlufteller fysiologiskkoksaltl sning Koksaltl sningkanbildakristallerocht ppaigen ballongventilenellerlumen ochluftkansi...

Page 72: ...undan phelenildi inde gastronomi yerle tirilmeden nce apraz tablo yandan g r n m elde edin NOT Transverskolonuopakla t rmaki inbir ncekigecePO NGkontrast veya birenemauygulanabilir 8 Tesis protokol ne...

Page 73: ...nizi temizleyin ve temiz pudras z eldiven tak n 3 Borunun kolayca hareket etti inden emin olmak i in 360 derece d nd r n 4 Kateter u l r ngay balon giri ine s k ca sokun ve balondan s v n n tamam n ek...

Page 74: ...r veya balon mr n k saltabilir bunun yan s ra az su kullan m borunun tam oturmamas na yol a abilir Boru Okl zyonu Boru okl zyonu genelde u sebeplerden t r meydana gelir K t temizleme teknikleri Gastri...

Page 75: ...3 4 HALYARD MIC X 1 2 1 C 2 C REF LV 3 5 ml 7 10 ml 3 4 1 2 3 4 CT 5 0 5 1 0 mg IV IV 6 500 1 000 ml 7 NG 8 1 T 2 1 3 T 3 T 4 1 2 3 1 3 2 1 3 038 90 PEGJ 4 5 038 6 J 1 11 2 3 1 2 3 4 3 5 ml LV MIC j...

Page 76: ...1 2 ml 3 1 EGD 2 1 3 3 4 1 T 2 1 3 T 3 T 4 1 2 3 1 3 2 1 3 038 90 PEGJ 4 5 038 6 1 11 2 3 1 2 3 4 3 5 ml LV 7 10 ml LV 7 ML 15 ML 5 6 7 SECUR LOK 1 3 mm 1 10 ml 2 SECUR LOK 1 2 ml 3 1 2 3 360 4 5 1 2...

Page 77: ...R 2 STERILIZE 30 60 cc 10 50 ml 3 10 ml 1 1 4 360 90 2 3 mm 4 6 8 1 10 20 1 2 3 4 3 5 1 8 pH 1 844 425 9273 www halyardhealth com A Guide to Proper Care Stoma Site and Enteral Feeding Tube Troublesho...

Page 78: ...C 1 2 3 4 HALYARD MIC 1 2 Luer 1C 2C REF LV 3 5ml 7 10ml 3 4 1 2 3 4 CT 5 0 5 1 0mg IV IV 6 500 1000ml 7 N B PO NG 8 3 1 3 T 2 1 3 T T 4 1 2 3 1 3 2 1 3 0 038 PEGJ 4 5 J 0 038 6 J 1 11 2 3 MIC K MIC M...

Page 79: ...8 1 10ml 2 SECUR LOK 1 2ml 3 1 EGD 2 1 3 3 4 3 1 3 T 2 1 3 T T 4 1 2 3 1 3 2 1 3 0 038 PEGJ 4 5 J 0 038 6 J 1 11 2 3 peel away sheath 1 2 3 peel away sheath 4 Luer 3 5ml LV 7 10ml LV 7ML 15ML 5 6 7 S...

Page 80: ...80 5 6 7 SECUR LOK 1 2mm 1 8 8 4 6 8 30 60cc 10 50ml 3 10ml 360 1 4 2 3mm 4 6 8 1 Luer 10 20 1 2 3 4 3 5 30 pH 1 844 425 9273 halyardhealth com 2 STERILE R 2 STERILIZE...

Page 81: ...2 3 4 HALYARD MIC 1 2 1C 2C REF LV 3 5 ml 7 10 ml 3 4 1 2 3 4 CT 5 0 5 1 0mg 6 500 1000 ml 7 PO NG 8 1 T 2 1 3 T T 4 1 2 1 3 038 90 PEGJ 4 5 J 038 6 J 1 11 2 3 1 2 3 4 3 5 ml LV MIC C 0112 MIC 0100 MI...

Page 82: ...2 ml 3 1 EGD 2 3 4 1 T 2 1 3 T T 4 1 2 1 3 038 90 PEGJ 4 5 J 038 6 J 1 11 2 3 1 2 3 4 3 5 ml LV 7 10 ml LV 7 ML 15 ML 5 6 7 SECUR LOK 1 2 mm 1 8 in 1 10 ml 2 SECUR LOK 1 2 ml 3 1 2 3 360 4 5 1 2 3 4 3...

Page 83: ...83 10 50 ml 3 10 ml 360 1 4 2 3mm 4 6 8 10 20 1 2 3 4 3 5 1 8 pH 1 844 425 9273 halyardhealth com 2 STERILE R 2 STERILIZE...

Page 84: ...84...

Page 85: ...85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ...rkway Alpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Reg...

Reviews: