background image

5

E

Manual de instrucciones

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e

indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un

lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para identificar indicaciones de seguridad o para llamar

la atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones

importantes.

2. Contenido del paquete

• Bolsa soporte universal para smartphones para bicicleta

• Este manual de instrucciones

3. Indicaciones de seguridad

• El producto está destinado al uso privado, no comercial.

• Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.

• Tenga en cuenta al utilizar el producto las disposiciones y leyes

locales vigentes para el tráfico rodado.

• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños,

ya que existe peligro de asfixia.

• Deseche el material de embalaje de conformidad con las

normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos.

• No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de

todos los derechos de la garantía.

4. Montaje

Aviso: riesgo de sufrir lesiones

• No permite que su producto le distraiga si, por ejemplo, está

conduciendo un automóvil o usando equipos deportivos, y preste

atención al tráfico y el entorno que le rodea.

• El producto no está diseñado para su montaje sobre piezas de

carbono (por ejemplo, manillares). Las piezas de carbono pueden

resultar dañadas por la sujeción, romperse y, por tanto, provocar

graves accidentes y lesiones.

Nota

• No fuerce nunca el producto durante su manejo o montaje.
• Tenga en cuenta que el montaje del smartphone es

responsabilidad exclusiva del usuario.

4.1 Montaje

• Abra la abrazadera aflojando el tornillo y extraiga la correa tensora.

A1

• Pase la correa tensora alrededor de la barra y pásela de nuevo por

el cabezal de carraca.

A2

• Apriete el tornillo de la abrazadera.

A3

• Guarde el smartphone en la funda tal como se muestra.

B

4.2 Colocación de la funda para smartphone

• Inserte la funda del smartphone tal como se muestra.

D

• La funda del smartphone estará correctamente sujeta cuando

encaje en la abrazadera de manera audible.

Nota

Antes de conducir, compruebe siempre que el producto esté bien

montado.

4.3 Desmontaje

• Para desmontarlo, afloje la abrazadera de sujeción tirando hacia

arriba con cuidado.

E1

• Después, mantenga pulsado el botón de desbloqueo y tire de la

funda del smartphone hacia abajo.

E2

5. Exclusión de responsabilidad

La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede

garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación,

montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de

las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.

Summary of Contents for 00 210574

Page 1: ...PL RUS H BG CZ TR FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de ut...

Page 2: ...E1 E2 E3 B C 360 A1 2 1 A3 2 1 A2 2 1 D...

Page 3: ...pment do not allow yourself to be distracted by your product and keep an eye on the traffic situation and your surroundings The product is not intended for mounting on carbon components e g handlebars...

Page 4: ...zeug oder Sportger t nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung Das Produkt ist nicht f r die Montage an Karbonteilen z B Lenker vorgesehen Karbonteile k nn...

Page 5: ...c votre quipement sportif et soyez attentifs aux conditions de circulation et votre environnement Ce produit n est pas pr vu pour tre fix des pi ces en carbone par ex guidon Les pi ces en carbone peuv...

Page 6: ...o le distraiga si por ejemplo est conduciendo un autom vil o usando equipos deportivos y preste atenci n al tr fico y el entorno que le rodea El producto no est dise ado para su montaje sobre piezas d...

Page 7: ...aar voor letsel Laat u niet door het product afleiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie en uw omgeving Het product is niet bedoeld voor montage op onderdelen van carbon b...

Page 8: ...o di infortunio Non farsi distrarre dal prodotto durante guida di un veicolo o l uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all ambiente circostante Il prodotto non pre...

Page 9: ...wag podczas jazdy samochodem lub na sprz cie sportowym i zwraca uwag na sytuacj na drodze i otoczenie Produkt nie jest przeznaczony do monta u na elementach karbonowych np na kierownicy Karbonowe elem...

Page 10: ...zel val utaz sa k zben a term k elterelje a figyelm t a k zleked si helyzetr l s a k rnyezet r l A term k nem szerelhet karbon alkatr szre pl korm nyra A karbon alkatr szekben k r keletkezhet a r gz t...

Page 11: ...permite i s vi se distrag aten ia de c tre produs pe parcursul deplas rii cu un autovehicul sau echipament sport i acorda i aten ie situa iei traficului i mediului Produsul nu este conceput pentru mon...

Page 12: ...motorov m vozidlem nebo sportovn m za zen m se nenechejte rozpt lit va m produktem a v nujte pozornost dopravn situaci a okol Produkt nen ur en k mont i na karbonov ch stech nap na d tk ch Karbonov st...

Page 13: ...rozpty oval po as jazdy autom alebo na portovom zariaden a v majte si dopravn situ ciu a svoje okolie V robok nie je ur en na mont na karb nov diely napr kormidlo Upevnen m na karb nov diely m e d js...

Page 14: ...o permita que o seu produto o distraia e tenha aten o ao tr nsito e ao meio envolvente O produto n o se destina a montagem em componentes de carbono como por exemplo o guiador Os componentes em carbo...

Page 15: ...Varning risk f r personskada Se till att du inte distraheras av din produkt n r du k r och var uppm rksam p trafiksituationen och omgivningen Produkten r inte avsedd att monteras p kolfiberdelar t ex...

Page 16: ...15 R Instruc iuni de utilizare Hama 1 2 3 4 4 1 A1 A2 A3 B 4 2 D 4 3 E1 E2 5 Hama GmbH Co KG...

Page 17: ...16 B Hama 1 2 3 4 4 1 A1 A2 A3 B 4 2 D 4 3 E1 E2 5 Hama GmbH Co KG...

Page 18: ...17 J Hama 1 2 smartphone 3 4 smartphone 4 1 A1 A2 A3 smartphone smartphone B 4 2 smartphone smartphone D smartphone 4 3 E1 smartphone E2 5 Hama GmbH Co KG...

Page 19: ...zi da tmas na izin vermeyin ve trafik durumuna ve evrenize odaklan n r n karbon par alara rn gidon montaj i in ng r lmemi tir Karbon par alar s k t rma nedeniyle hasar g rebilir k r labilir ve b ylece...

Page 20: ...nna tuotteen k nt pois huomiotasi ajon aikana tai k ytt ess si jotakin urheiluv linett sek huomioi tieliikenne ja ymp rist Tuote ei sovellu asennettavaksi hiiliosiin esim ohjaustanko Hiiliosat voivat...

Page 21: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Servic...

Reviews: