background image

Universal-Netzgerät, stabilisiert

l

Bei diesem Universal-Netzgerät handelt es sich um eine stabilisierte Version. D.h.

die Ausgangsspannung, eingestellt zwischen 3,0V und 12 V, wird auch bei geringer

Belastung nicht überschritten. Das Gerät ist GS- geprüft und entspricht damit den

gültigen Bestimmungen.
Wichtige Informationen:

• 8 DC-In Universalstecker:

2 Klinkenstecker 2,5 und 3,5mm

6 DC Stecker: 0,75x2,4/1,0x3,0/1,3x3,5/1,7x4,0/2,1x5,0/2,5x5,5mm

• Spannungswahlschalter  auf  der  Geräteunterseite  verhindert  versehentliches

Verstellen während des Betriebs.

• Polarität durch Umstecken der DC-In Stecker wählbar

1. Wählen Sie die für Ihr Gerät erforderliche Spannung gemäß Bedienungsanleitung

bzw. gemäß Beschriftung der DC-Buchse (Netzteilbuchse). Wird z.B. ein Gerät

mit 4 Batterien a 1,5 Volt betrieben, ist die erforderliche Ausgangsspannung 6V.

2. Korrekte Polarität mit Stecker einstellen, siehe Bedienungsanleitung oder Kenn-

zeichnung der DC-Buchse am Gerät.

3. Das Netzteil ist bis max. 1250 mA belastbar. Höhere Belastung vermeiden.
Sicherheitshinweise:

• Gerät nur an einer Steckdose betreiben. Nicht an Verlängerungskabel, Tisch-

steckdose oder Adapter anschließen

• Gerät vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen.

Und nur in trockenen Räumen verwenden!

• Gerät nicht öffnen und bei Beschädigung nicht mehr betreiben!

• Nur vom Fachmann reparieren lassen.

• Zur Reinigung nur trockene, weiche Tücher verwenden.

• Vor  Reinigung,  Reparatur  und  längerem  Nichtgebrauch  unbedingt  vom 

Netz trennen.

• Achtung! Dieses Gerät gehört wie alle elektrischen Geräte nicht in Kinderhände!
Die DC-In Universalstecker dürfen auf gar keinen Fall in die 230V 

Steckdose gesteckt werden.

Universal Power Supply Unit, stabilized

L

This universal mains adapter is a stabilized version, i.e. the output voltage, set at

between 3.0 V and 12 V, is not exceeded, even at very low load levels. The mains

adapter is GS approved, thereby ensuring that it conforms with the corresponding

valid regulations.
Important information:

• 8 universal connectors:

Jack plugs 2.5 mm and 3.5 mm

6 DC plugs: 0.75 x 2.4/1.0 x 3.0/1.3 x 3.5/1.7 x 4.0/2.1 x 5.0/2.5 x 5.5 mm

• The  voltage  selection  switch  on  the  bottom  of  the  unit  prevents  accidental 

adjustment during operation.

• Polarity can be selected by changing the DC-In connector.

1.

Select the voltage required for the given device in conformity with the operating

instructions or the inscription on the DC socket (

. For in-

power supply unit socket)

stance,  if  a  device  is  operated  with  four  1.5  V  batteries,  then  the  necessary 

output voltage is 6 V.

2. Set  the  correct  polarity  with  the  plug;  refer  to  the  operating  manual  or  the

identification on the unit's DC socket.

3. Maximum mains Power supply unit load: 1250 mA. Avoid higher loads!
Safety instructions:

Do not connect the

The mains adapter must only be operated from a mains socket. 

mains adapter to extension cables, table socket outlets or other adapters.

• Protect  the  mains  adapter  from  dirt,  moisture  and  overheating,  and  only 

use it in dry rooms!

• Do not  open  the mains  adapter,  nor  should it  be operated if  it is  damaged.

The mains adapter must only be repaired by a competent specialist.

Always disconnect

The mains adapter must only be cleaned with a dry soft cloth. 

from the mains prior to cleaning, 

repair or if it is not going to be used for a

prolonged period.

• Warning! The mains adapter, just as for all electrical appliances, must be

kept away from children!

The DC-in universal plug must never be inserted into a 230V socket.

Bloc d'alimentation universel, stabilisé

¬

Ce bloc secteur universel est une version stabilisée, dont la tension de sortie réglée

entre 3,0 et 12 V n’est même pas dépassée sous charge faible. L’appareil est agréé

GS et co respond aux prescriptions valables.
Informations importantes:

• 8 fiches universelles

2 fiches jack: 2,5 et 3,5 mm

6 fiches CC : 0,75 x 2,4/1,0 x 3,0/1,3 x 3,5/1,7 x 4,0/2,1 x 5,0/2,5 x 5,5 mm

• Le sélecteur de voltage situé sur la face inférieure de l'appareil empêche un

changement involontaire du réglage pendant la recharge.

• Polarité sélectionnable en changeant la connexion du connecteur DC-In.

1. Choisir la tension nécessaire pour votre appareil, suivant le mode d’emploi ou

l’inscription sur la prise CC (Prise d'alimentation). Si un appareil fonctionne par

ex. sur 4 piles 1,5 V, la tension de sortie nécessaire est de 6 V.

2. Sélectionnez la bonne polarité à l'aide du connecteur, voir le mode d'emploi 

ou l'inscription sur la prise DC de l'appareil.

3. Le  bloc  d'alimentation  par  1250  mA  au  maximum.  En  tout  cas,  éviter  toute

charge supérieure!

Instructions de sécurité:

Ne jamais brancher l’appareil à une prise de courant, ni à des câbles de prolongation,

prises de tables ou adaptateurs!

• Protéger  l’appareil  de  la  saleté,  de  l’humidité  ou  du  suréchauffement  et  ne 

l’utiliser que dans des locaux secs!

Ne  pas  ouvrir  l’appareil  et  ne  plus  l’employer  en  cas  de  panne!  Le  faire  réparer

uniquement par un mécanicien spécialisé!

• Avant le nettoyage ou la réparation ou en cas d’une no nutilisation de longue

durée, en tout cas débrancher l’appareil du secteur.

• Attention!  Comme  tous  les  appareils  électriques,  le  bloc  secteur 

doit être conservé à l’abri d’enfants!

Les connecteurs DC-In universels ne doivent en aucun cas être insérés dans 

une prise à 230V.

Fuente de alimentación universal, estabilizado

Se  trata  de  una  versión  estabilizada  del  cargador  universal,  es  decir,  que  la 

tensión de salida, ajustada entre 3,0 V y 12 V, no se sobrepasa aún en el caso de

que la carga sea muy reducida. Este aparato está verificado por el GS, por lo que

cumple con las normas de seguridad en vigor.
Informaciones importantes:

• 8 enchufes/conectores universales:

2 jacks de 2,5 y 3,5 mm

6 enchufes de CC: 0,75 x 2,4/1,0 x 3,0/1,3 x 3,5/1,7 x 4,0/2,1 x 5,0/2,5 x 5,5 mm

• El conmutador de tensión se encuentra en el lado inferior del aparato, lo evita

que se produzca un cambio inintencionado durante el funcionamiento.

• Polaridad elegible transponiendo los conectores DC-In.

1. Seleccione la tensión que requiera su aparato de acuerdo con lo que se indica

en las instrucciones de manejo del mismo o con la inscripción que figura en la

toma de CC del aparato (Entrada de la fuente de alimentación). Si un aparato fun-

ciona con 4 pilas de 1,5 V, la tensión de salida requerida será de 6 V.

2. Ajuste la polaridad correcta con el conector, véase las instrucciones de manejo

o el símbolo de la entrada DC en el aparato.

3. Este fuente de alimentación hasta un máximo de 1250 mA. Deberá evitarse una

carga mayor.

Advertencias de seguridad:

• El aparato deberá funcionar exclusivamente conectado a un enchufe.

No conectarlo a cables de alargo, enchufes de sobremesa o adaptadores.

• Proteja el aparato de la suciedad, la humedad y de temperaturas elevadas y

utilicelo sólo en ambientes secos.

• No abra el aparato y, si se estropea, no siga utilizándolo. Deberá ser reparado

exclusivamente por un profesional.

• Para su limpieza utilice solamente un paño suave y seco. Antes de limpiarlo,

repararlo, o antes de largos períodos sin utilizarlo, deberá desenchufarlo de la

red.

• Atención! Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, deberá quedar

fuera del alcance de los niños.

El conector universal DC-In no se debe enchufar nunca en una entrada de 230V.

Alimentatore universale, stabilizzato

.

Questo alimentatore universale è una versione stabilizzata. Questo vuol dire che la

tensione  d’uscita,  impostata  tra  gli  3,0e  i  12  V,  non  viene  superata  anche  in

presenza  di  un  car  co  ridotto.  L'apparecchio  è  certificato  GS  e  corrisponde 

quindi alle disposizioni vigenti.

Informazioni importanti:

• Spina universale DC-IN,

2 jack da 2,5 e 3,5 mm,

6 connettori DC: 0,75x2,4/1,0x3,0/1,3x3,5/1,7x4,0/2,1x5,0/2,5x5,5mm

• Il selettore di tensione sul lato inferiore dell'apparecchio impedisce che i valori

impostati si modifichino accidentalmente durante il funzionamento.

• Polarità selezionabile cambiando l'inserimento delle spine DC-IN.

1. Scegliete la tensione adeguata per l'apparecchio secondo quanto indicato nelle

istruzioni per l'uso o riportato sulla presa DC (presa dell'alimentatore). Se ad es.

un apparecchio è fatto funzionare con 4 batterie da 1,5 volt, la tensione di uscita

richiesta è di 6 V.

2. Impostare  con  la  spina  la  polarità  corretta,  vedi  istruzioni  per  l'uso  o

contrassegno sulla spina DC dell'apparecchio.

3. Il  alimentatore  può  ricevere  un  carico  massimodi  1250  mA.  Evitare  carichi 

superiori.

Indicazioni di sicurezza:

• Far funzionare l'apparecchio solo su una spina. Non collegarlo a cavi di prolunga,

prese da tavolo o adattatori

• Proteggere l’apparecchio da sporcizia, umidità e surriscaldamento. Impiegarlo

solo in ambienti asciutti.

• Non aprire l'apparecchio e non utilizzarlo più se danneggiato.

• Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a tecnici specializzati.

• Per la pulizia impiegare solo panni asciutti e morbidi!

• Prima della pulizia, della riparazione e di un arresto prolungato dell’apparecchio,

separarlo dall'alimentazione di corrente.

• Attenzione! Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche,

fuori dalla portata dei bambini!

Le spine universali DC-IN non devono in nessun caso essere inserite nella 

presa da 230V.

Universele lichtnetadapter, gestabiliseerd

:

Deze  universele  lichtnetadapter  is  een  gestabiliseerde  versie.  D.w.z.  dat  de

uitgangsspanning, ingesteld tussen 3,0 V en 12 V, ook bij geringe belasting niet

overschreden  wordt.  Het  apparaat  is  GS-gekeurd  en  voldoet  daar  door  aan  de 

geldige voorschriften.
Belangrijke informatie:

• 8 universele aansluitstekkers 2 pluggen 2,5 en 3,5 mm

6 DC-stekkers: 0,75 x 2,4/1,0 x 3,0/1,3 x 3,5/1,7 x 4,0/2,1 x 5,0/2,5 x 5,5 mm

• Spanningskiezer aan de onderzijde van de lader voorkomt per ongeluk verstellen

tijdens gebruik.

• Polariteit selecteerbaar dankzij omsteken van de DC-in-stekker.

1. Kies de voor uw apparaat benodigde spanning. Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing

resp. de tekst op de DC-bus (voedingsadapterbus). Wordt een apparaat bijv. op

4 batterijen bedreven, dan is de benodigde uitgangsspanning 6 V.

2. Juiste polariteit met plug instellen, zie gebruiksaanwijzing of markering op de

DC-bus op het apparaat.

3. Het voedingsadapter is maximaal belastbaar tot 1250 mA. 

Hogere belasting vermijden!

Veiligheidsaanwijzingen:

• Het apparaat uitsluitend direct op een stopcontact aansluiten. Niet op verleng-

kabels, tafelcontactdozen of adapters aansluiten.

• Het apparaat niet blootstellen aan vuil, vocht en oververhitting. Uitsluitend in droge

vertrekken gebruiken!

• Het apparaat niet open en bij beschadiging gebruiken.

Reparaties uitsluitend door een vakman laten uitvoeren!

• Voor  het  reinigen  uitsluitend  droge,  zachte  doeken  gebruiken.  Wanneer  het

apparaat gereinigd, gerepareerd of voor langere tijd niet gebruikt wordt, moet de

stekker uit het stopcontact worden getrokken.

• Opgelet! Dit apparaat, net zoals alle andere elektrische apparatuur, uit de

buurt van kinderen houden!

DC-In universele stekkers mogen nooit op een 230V contactdoos worden 

aangesloten.

max. 1250 mA

IN:  100 - 240 V/50 Hz

OUT: 3,0 - 4,5 - 6,0 - 7,5 - 9,0 - 12 V

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Gebruiksanwijzing
Brugsanvisning
Návod k pouˇzití
Návod k pouˇzitiu
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató

Polarität / Polarity:

00046602

l
L
¬

.
:
÷
j
J
ø
k

PL

Reviews: