background image

9

10

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję

obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze

potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

Ostrzeżenie

Stosuje się do oznaczenia wskazówek bezpieczeństwa lub

zwrócenia uwagi na szczególne zagrożenia i ryzyka.

Wskazówki

Stosuje się do oznaczenia dodatkowych informacji lub

ważnych wskazówek.

2. Zawartość opakowania

• Zabezpieczenie do notebooka „Wedge”

• niniejsza instrukcja obsługi

3. Wskazówki bezpieczeństwa

Ostrzeżenie

Kabel zamka szyfrowego do notebooka poprowadzić tak, aby

nie stanowił on ryzyka potknięcia się ani nie zagradzał dróg

ewakuacyjnych!

• Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z

dala od dzieci!

• Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich

roszczeń z tytułu gwarancji.

4. Ustawianie szyfru cyfrowego

Wskazówki

Fabrycznie szyfr cyfrowy ustawiony jest na „0000”.

• Jeśli kombinacja jest prawidłowa (ustawienie fabryczne

„0000” lub indywidualnie ustawiony kod), wcisnąć przycisk

resetowania śrubokrętem i obrócić go o 90° w prawo.

• Za pomocą pierścieni z numerami ustawić nową indywidualną

kombinację.

• Teraz obrócić przycisk resetowania z powrotem o 90° w lewo,

aby przywrócić go do pierwotnej pozycji.

Ostrzeżenie

Należy zwrócić uwagę na to, by po wypuszczeniu z dłoni

kabel wrócił do swojej pierwotnej pozycji.

Wskazówki

• Pilnie zalecamy zanotowanie zmienionej kombinacji cyfr i

przechowywanie w bezpiecznym miejscu.

• Nie odpowiadamy za koszty dodatkowe spowodowane

utratą / zapomnieniem szyfru cyfrowego.

5. Podłączanie i zamykanie zamka szyfrowego do

notebooka

• Przymocować kabel do stabilnego przedmiotu, np. nogi stołu,

szafy.

• Przesunąć przycisk zwalniający na zabezpieczeniu w dół i

przytrzymać go w tej pozycji.

• Włożyć zabezpieczenie do gniazda blokującego

zabezpieczanego urządzenia.

• Zwolnić przycisk zwalniający.

• Teraz zmienić kombinację cyfr.

Wskazówki

Ten zamek do notebooka jest przeznaczony do podłączania

do portów USB wg specyfikacji USB. W przypadku specjalnej

wersji wykonania portu USB funkcja może być ograniczona.

6. Otwieranie zamka szyfrowego do notebooka

• Ustawić prawidłowy szyfr cyfrowy.

• Przesunąć przycisk zwalniający na zabezpieczeniu w dół i

przytrzymać go w tej pozycji.

• Wyciągnąć zabezpieczenie z gniazda blokującego.

7. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada

za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz

nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania

instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

P

Instrukcja obsługi

Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta!

Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig

az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen

ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja.

1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások

ismertetése

Figyelmeztetés

Feladata a biztonsági előírások megjelölése, vagy a figyelem

felhívása különleges veszélyekre és kockázatokra.

Hivatkozás

A jelet kiegészítő információk vagy fontos előírások jelzésére

használjuk.

2. A csomag tartalma

• „Wedge” notebook zár

• ez a kezelési útmutató

3. Biztonsági előírások

Figyelmeztetés

Úgy helyezze el a notebook-zár kábelét, hogy az ne okozzon

botlásveszélyt és ne akadályozza a menekülési útvonalat!

• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem

gyermekek kezébe való!

• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben

minden garanciaigény megszűnik.

4. A számkombinációk beállítása

Hivatkozás

A számkombináció gyári beállítása „0000“.

• Az érvényes kombináció mellett (gyártói „0000” vagy

egyénileg tárolt kód) nyomja le a Reset-gombot egy

csavarhúzóval, és fordítsa el 90°-kal jobbra.

• Állítson be egy egyéni kombinációt a fogaskerekek

segítségével.

• A kiindulási helyzetbe állításhoz fordítsa vissza a Reset-

gombot 90°-kal balra.

Figyelmeztetés

Ügyeljen arra, hogy a kiadás után a kábelt az eredeti helyére

helyezze vissza.

Hivatkozás

• Kifejezetten ajánljuk a módosított kombináció feljegyzését

és biztonságos helyen tárolását.

• Nem vállalunk felelősséget a számkombináció elvesztése/

elfelejtése miatti következménykárokért.

5. A notebook-zár csatlakoztatása és zárása

• Rögzítse a kábelt egy rögzített tárgyon, pl. asztallábon,

szekrényen.

• Csúsztassa lefelé a záron lévő kioldó gombot, és tartsa ebben

a helyzetben lenyomva.

• Csatlakoztassa a zárat a biztosítandó eszköz zárnyílásába.

• Engedje el a kioldó gombot.

• Most állítsa be a számkombinációt.

Hivatkozás

Ezt a notebook-zárat az USB-specifikációknak megfelelő

USB-aljzatokhoz való használatra terveztük. Az USB-aljzat

speciálisabb verziói esetén a funkciók korlátozottak lehetnek.

6. A notebook-zár nyitása

• Állítsa be a helyes számkombinációt.

• Csúsztassa lefelé a záron lévő kioldó gombot, és tartsa ebben

a helyzetben lenyomva.

• Húzza ki a zárat a zárnyílásból.

7. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy

szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből,

szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési

útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából

eredő károkért.

H

Használati útmutató

Summary of Contents for 00054120

Page 1: ...pplied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany E SK F D GB I S PL RUS H BG CZ TR FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσ...

Page 2: ...Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren Thank you for choosing a Hama product Take your time and read the following instructions and information completely Please...

Page 3: ...a por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad E Instrucciones de uso F Mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi un produit Hama Veuillez prendre le temps de lire l ensemble des remarques et consignes suivantes Veuillez conserver ce mode d emploi à portée ...

Page 4: ...elle indicazioni di sicurezza I Istruzioni per l uso Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken 1 Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waars...

Page 5: ... oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa P Instrukcja obsługi Köszönjük hogy ezt a Hama terméket választotta Kérjük hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet hogy ha szükség van rá bármikor megtalálja 1 Figyelmeztető szimbólumok és elő...

Page 6: ...iție Scoateți dispozitivul de blocare din fanta de blocare 7 Excludere de garanție Hama GmbH Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau și a instrucțiunilor de siguranță M Manual de utilizare Děkujeme že jste si vybrali výrobek Hama Přečtěte si prosím v...

Page 7: ...e produto Hama Antes de utilizar o produto leia completamente estas indicações e informações Guarde depois estas informações num local seguro para consultas futuras 1 Descrição dos símbolos de aviso e das notas Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes...

Page 8: ...G övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och eller säkerhetshänvisningarna inte följs S Bruksanvisning Благодарим за покупку изделия фирмы Hama внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем 1 Предупредительные пиктогра...

Page 9: ...αση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και ή των υποδείξεων ασφαλείας J Οδηγίες χρήσης Благодарим Ви че избрахте продукт Hama Отделете време и прочетете инструкциите и информацията Моля запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки Ако продавате устройството моля предайте тези инструкции на новия собственик 1 Обяснение на предупредител...

Page 10: ...den vastaisesta toiminnasta L Käyttöohje Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun 1 Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması Uyarı güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeleri ve riskleri vurgulamak için kul...

Reviews: