20
d
Bedienungsanleitung
21
g
Operating Instruction
10. Commande (télécommande en option)
Vous pouvez piloter l‘éclairage à l‘aide du boîtier de commande ou à l‘aide de la
télécommande en option. Vous pouvez utiliser des kits d‘extension uniquement comme
complément à un kit comprenant un boîtier de commande. Vous obtiendrez les meilleurs
résultats avec 4 tubes. Uniquement 8 tubes peuvent être raccordés par série.
1. Changement de couleurs manuel : appuyez sur la touche POWER/MODE afi n de mettre
l‘unité sous tension. Vous pouvez passer d‘une couleur à l‘autre (7 coloris) en appuyant
plusieurs fois sur la touche. Appuyez une nouvelle fois sur la touche afi n de mettre l‘unité
hors tension.
2. Pilotage du son, multicolore : une fois l‘éclairage allumé, appuyez sur la touche UP. Les
touches UP et DOWN vous permettent de régler les 5 degrés de sensibilité.
3. Pilotage du son, unicolore : une fois le pilotage du son multicolore activé, appuyez sur la
touche POWER/MODE afi n de commuter entre les différentes couleurs. Comme décrit au
point 2), les touches UP et DOWN vous permettent de régler la sensibilité.
4. Mode de changement de la couleur : une fois l‘éclairage allumé, appuyez sur la touche
POWER/MODE et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. L‘unité passe
successivement d‘une couleur à l‘autre (7 coloris). Vous pouvez régler la vitesse de
commutation à l‘aide des touches UP et DOWN.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
11. Consignes de sécurité
- déballez entièrement l‘unité avant de la raccorder
- utilisez l‘éclairage uniquement à l‘intérieur, dans des pièces fermées et sèches
- les DEL ne peuvent pas être remplacées
- ne raccordez pas l‘éclairage avec d‘autres systèmes d‘éclairage
- assurez-vous que la tension disponible correspond bien à 100-240V ~59/60Hz
- posez les câbles de telle sorte que vous ne puissiez pas marcher dessus ou qu’ils ne
puissent ni provoquer de chute, ni être détériorés par d’autres objets
- assurez-vous qu’aucun objet (trombone etc.) ne puisse pénétrer dans le boîtier (risque de
court-circuit)
- évitez tout contact avec des liquides
- utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer l’unité
- retirez la fi che secteur de la prise de courant afi n de mettre l‘unité totalement hors tension
- faites effectuer les réparations uniquement par du personnel qualifi é autorisé
- Raccordez uniquement des tubes d‘une consommation maximale de 16 W.
- Veillez impérativement à ne pas endommager la face arrière de votre téléviseur
- Ne recouvrez pas les orifi ces d’aération
--------------------------------------------------------------------------------------------------
6. Maniement & entretien
Il est possible d‘ajuster ultérieurement l‘élément TV de +/- 5° dans le cas où la fi xation n‘est
pas droite à la fi n de l‘installation. La vis de réglage est située sous le capot de plastique
(indication Levelmount).
Deux personnes sont nécessaires afi n d‘ajuster la fi xation. Pour ajuster l‘inclinaison et le
mouvement latéral de la fi xation, desserrez légèrement la vis moletée, réglez l‘inclinaison/la
plage de pivotement souhaitée, puis resserrez la vis à fond.
Les plaques d‘adaptation fournies sont utilisées pour l‘extension au standard VESA 400 x 200.
Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles réguliers
(au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou un détergent
ménager courant.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
TV-Relax
7. Instructions concernant la notice d‘utilisation
Veuillez conserver cette notice d‘utilisation pendant toute la durée de vie du produit et la
transmettre aux futurs utilisateurs/propriétaires.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
8. Contenu de l‘emballage
Voir page 6-7
Lors du déballage, veuillez contrôler que tous les composants ont été livrés et ne
présentent aucune détérioration (pliure de câble, isolation endommagée, etc.). Nous vous
recommandons de conserver l’emballage et les protections pour tout transport ultérieur.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
9. Positionnement et installation
Fixez les tubes LED à l‘aide des clips de fi xation et de la bande adhésive fournie. Les tubes
peuvent être utilisés de façon polyvalente et sont particulièrement bien adaptés pour créer
un éclairage de fond indirect agréable en présence d‘écrans plats.
Raccordez les tubes à l‘aide des fi ches et utilisez, le cas échéant, la rallonge. Insérez le
premier tube dans la prise du boîtier de commande. L‘autre extrémité n‘est branchée nulle
part.
Raccordez le boîtier de commande au bloc secteur, puis le bloc secteur à une prise de
courant. La face arrière du boîtier de commande est aimantée ; vous pouvez donc le fi xer à
un support mural métallique par exemple.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant la mise en service et les respecter.
00096007bda.indd Abs1:20-Abs1:21
00096007bda.indd Abs1:20-Abs1:21
08.12.2009 13:28:18 Uhr
08.12.2009 13:28:18 Uhr
All manuals and user guides at all-guides.com
Summary of Contents for 00096007
Page 2: ...all guides com ...
Page 5: ...6 7 22 9 cm 81 3 cm 1 x 1 x 1 x 4 x 8 x 4 x All manuals and user guides at all guides com ...
Page 8: ...all guides com ...
Page 14: ...all guides com ...
Page 20: ...all guides com ...
Page 26: ...all guides com ...
Page 32: ...all guides com ...
Page 38: ...all guides com ...
Page 44: ...all guides com ...
Page 50: ...all guides com ...
Page 56: ...all guides com ...