background image

8

N

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen.

Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze

gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt

gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de

nieuwe eigenaar.

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere

gevaren en risico‘s.

Aanwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking

Beamer-/projectorhouder

Montageset (inhoud, zie afb.1 )

Deze gebruiksaanwijzing

Aanwijzing

Controleer voor het installeren van de houder of de montageset volledig is en of er geen

defecte of beschadigde onderdelen bij de verpakking zijn inbegrepen.

3. Veiligheidsinstructies

Waarschuwing

Gelet op het veelvoud aan op de markt te verkrijgen eindapparatuur en

wandconstructies kan de meegeleverde montageset niet alle mogelijkheden afdekken.

In sporadische gevallen kan het voorkomen dat de schroeven voor de montage van het

eindtoestel op de wandhouder voor het product te lang zijn.

Houd er rekening mee dat de meegeleverde pluggen alleen geschikt zijn voor montage

in betonnen en bakstenen wanden.

Lees vóór de montage de bedieningsinstructies van uw eindapparatuur. Normaliter

vermelden deze instructies informatie over de soort en afmetingen van de geschikte

montagematerialen.

Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigings-

materiaal aan voor de montage van de eind-apparatuur, voor zover het geen bestand-

deel van de meegeleverde montageset is.

Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal aan bij andere soorten

materialen en constructies van het voor de installatie bedoelde montageoppervlak.

Tijdens de montage nimmer geweld of grote krachten aanwenden. Dit kan uw

eindapparatuur of het product beschadigen.

Laat bij twijfel over de montage van dit product de werkzaamheden aan een

vakspecialist over en probeert u het niet zelf!

Monteer het product niet op plaatsen waaronder zich personen kunnen begeven.

Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op

voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd.

Deze controle dient regelmatig te worden herhaald (ten minste elke drie maanden).

Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt

overschreden en dat er geen last wordt aangebracht, welke de maximaal toelaatbare

afmetingen hiervoor overschreidt.

Let erop het product niet asymmetrisch te belasten.

Let erop bij het verstellen dat het product niet asymmetrisch wordt belast en daarbij de

maximaal toelaatbare draagkracht van het product wordt overschreden.

Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van het

model).

Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het

product het niet meer.

4. Toepassingsgebied en specificaties

De houder dient voor de wandbevestiging van beamers/projectors voor privé, niet-

commercieel, gebruik in huiselijke kring.

De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen.

Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.

Maximale belasting:

8 kg

Afstand boutgaten:

max. 260 mm

Draaibereik:

max 90°

Hellingshoek:

max. –/+ 15°

Afstand naar het plafond:

57,0 – 82,2 cm

5. Montagevoorbereiding en montage

Aanwijzing

Monteer de houder altijd met twee personen! Haalt u ondersteuning en hulp!

Verschillende eindapparatuur heeft verschillende aansluitmogelijkheden voor kabels

en overige apparatuur. Controleer voor de installatie of de benodigde aansluitingen

na de montage nog bereikbaar zijn.

U heeft naargelang het product en de montagevariant niet de complete montageset

nodig. Het is dus mogelijk dat ook bij een correcte montage de niet benodigde

schroeven en andere kleine onderdelen overblijven. Bewaar deze onderdelen samen

met deze bedieningsinstructies op een veilige plaats voor gebruik op een later

tijdstip (verkoop van het product, verhuizing, verplaatsen van de houder, nieuw

eindtoestel enz.).

Waarschuwing

Dit product is uitsluitend geschikt voor wandmontage.

Controleer altijd vóór de installatie of de wand, waaraan de houder wordt bevestigd

het gewicht van het toestel kan dragen en controleer of er bij de montageplaats in

de wand geen elektrische leidingen, wateren gasleidingen of andere leidingen zitten.

De meegeleverde pluggen zijn alleen geschikt voor montage in betonen massieve

baksteen wanden.

Houdt u altijd aan de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies.

Werk stap voor stap aan de hand van de montagehandleiding met afbeeldingen (afb.1

ff.).

Tijdens de installatie moet de montagebout zodanig worden vastgezet dat een

draaibeweging van de houder mogelijk is.

Aanwijzing

Gelet op het veelvoud aan op de markt te verkrijgen eindtoestellen kunnen niet alle

montagevarianten worden beschreven.

Let erop dat alle schroeven de juiste lengte hebben en handvast worden

aangedraaid. (zie afb. 4)

6. Instelling & onderhoud

Aanwijzing

Verstel de houder altijd met zijn tweeën! Zorg voor ondersteuning en hulp!

Draai voor het instellen van de hellingshoek en de hoogte de zijdelingse

montageschroeven los, stel de gewenste hellingshoek resp. hoogte in en draai de

schroeven weer stevig vast.

De houder moet regelmatig (minstens elke drie maanden) op goed vastzitten

en veiligheid gecontroleerd worden. Reinig alleen met water of een gangbaar

reinigingsmiddel.

7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor

schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig

gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de

bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

Summary of Contents for 00108785

Page 1: ...nleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kullanma k lavuzu Manual d...

Page 2: ...ed tools Installation kit A1 8x50 x4 D2 M8 x10 A2 10x50 x4 D3 M8 x5 E1 M6 x4 A3 M8 x4 E2 M6 x4 B1 M4x25 x4 F1 M6 x4 B2 M5x25 x4 F2 M6x10 x4 B3 M6x25 x4 G1 x4 C1 M5x6 x2 G2 x4 C2 6x6 x1 G3 M5x10 x4 D1...

Page 3: ...D3 D1 D2 B1 B2 B3 E1 E2 F1 F2 A1 D1 D3 D2 C1 A3 G3 G2 G1 A2 1 3 2a 4 2b 5 70 mm 10 mm...

Page 4: ...attached load depending on the model In the event of damage to the product remove the attached load and stop using the product 4 Intended use and specifications The bracket is used for wall mounting p...

Page 5: ...nen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein abh ngig vom Modell Entfernen Sie bei Besch digungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsb...

Page 6: ...ment la charge install e et cessez d utiliser le produit 4 Domaine d application et sp cifications Ce support doit tre utilis pour le montage au plafond d un vid oprojecteur projecteur et dans le cad...

Page 7: ...a y de que no se supere la capacidad de carga m x admisible Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada en funci n del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmedi...

Page 8: ...6 R Hama 1 2 1 3 E 4 8 kg 260 90 15 57 0 82 2 cm 5 4 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 9: ...o al carico applicato a seconda del modello In caso di danni del prodotto rimuovere immediatamente il carico applicato e non utilizzare pi il prodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il...

Page 10: ...ebrachte last in acht afhankelijk van het model Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De ho...

Page 11: ...9 J Hama 1 2 1 3 4 8 kg 260 mm 90 15 57 0 82 2 cm 5 1 4 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 12: ...wanego ci aru zale nie od modelu W razie uszkodzenia produktu natychmiast usun zamocowany ci ar i nie stosowa wi cej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do u ytku prywatnego dom...

Page 13: ...odellt l f gg en A term k megrong l d sa eset n azonnal t vol tsa el az elhelyezett terhet s ne haszn lja tov bb a term ket 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok A tart csak mag nc l nem kereskedelmi meg...

Page 14: ...asymetrick mu zat en v robku a p ekro en maxim ln p pustn nosnosti Zajist te dostate n odstup um st n ho za zen od okoln ch p edm t v z vislosti na modelu V p pad po kozen v robku ihned odstra te um s...

Page 15: ...om nedo lo k prekro eniu maxim lne povolenej nosnosti v robku V bl zkosti umiestnenej z a e dodr iavajte bezpe n odstup v z vislosti od modelu V pr pade po kodenia v robku odstr te okam ite umiestnen...

Page 16: ...relativamente carga colocada vari vel em fun o do modelo Em caso de danifica o remova imediatamente a carga colocada e n o continue a utilizar o produto 4 rea de aplica o e especifica es O suporte de...

Page 17: ...modele g re de i ir r nde hasar olu tu unda zerindeki y k derhal kald r n ve r n art k kullanmay n z 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Bu braket beamer ve projekt rleri evlerde duvara ba lamak i i...

Page 18: ...dusul asimetric i s nu dep i i astfel greutatea maxim admis P stra i o distan de siguran fa de greutatea plasat n func ie de model n caz de deterioare ndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i n...

Page 19: ...att den maximalt till tna belastningen d verskrids H ll ett s kerhetsavst nd runt den p lagda lasten styrs av modellen Ta genast bort den p lagda lasten n r produkten r skadad och anv nd inte produkte...

Page 20: ...uormitus ylity S ilyt turvav li kiinnitetyn kuorman ymp rill riippuu mallista Jos tuote on vaurioitunut poista kiinnitetty kuorma v litt m sti l k k yt tuotetta en 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t T...

Page 21: ...19 B Hama 1 2 1 3 4 8 kg 260 mm 90 15 57 0 82 2 cm 5 1 ff 4 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 22: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 D...

Reviews: