background image

12

C

Návod k použití

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.

Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro

případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a

nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.

2. Obsah balení

Držák projektoru

Instalační sada (obsah viz obr. 1)

Informace k používání

Poznámka

Před instalací držáku zkontrolujte, zda je montážní sada kompletní, a ujistěte se, že

neobsahuje žádné vadné nebo poškozené díly.

3. Bezpečnostní pokyny

Upozornění

Vzhledem k velkému množství koncových zařízení a různým stavebním konstrukcím

nemusí být přiložená montážní sada vhodná pro všechny možnosti.

V některých zvláštních případech se může stát, že jsou šrouby pro instalaci

koncového přístroje na nástěnný držák příliš dlouhé.

Dbejte na to, že dodané hmoždinky jsou schváleny pouze pro beton a zdi z plných

cihel.

Před montáží si přečtěte návod k obsluze vašeho koncového přístroje. Zde zpravidla

najdete informace o druhu a rozměrech vhodného upevňovacího materiálu.

Pokud není součástí dodané montážní sady vhodný upevňovací materiál, zakupte

upevňovací materiál vhodný k montáži koncového přístroje v odborné prodejně.

Vhodný montážní materiál zakupte v odborné prodejně v případě jiného druhu

materiálu a konstrukce zdi, na kterou chcete přístroj instalovat.

Při montáži nikdy nepoužívejte násilí nebo velkou sílu. Můžete tak poškodit vaše

koncové zařízení nebo nástěnný držák.

V případě pochybností se za účelem montáže tohoto výrobku obraťte na vyškolený

odborný personál a nezkoušejte to sami!

Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod kterými by se mohly nacházet osoby.

Po montáži výrobku a zařízení, které je na něm umístěno zkontrolujte jejich dostatečnou

pevnost a provozní bezpečnost.

Pevnost a provozní bezpečnost kontrolujte pravidelně (nejméně jednou za čtvrt roku).

Dbejte na to, aby nedošlo k překročení maximální přípustné nosnosti výrobku a nebyla

umístěna zátěž, která překračuje maximální přípustné hodnoty.

Dbejte na to, aby byl výrobek zatěžován symetricky!

Při přestavování dbejte na to, aby nedošlo k asymetrickému zatížení výrobku a překročení

maximální přípustné nosnosti.

Zajistěte dostatečný odstup umístěného zařízení od okolních předmětů (v závislosti na

modelu).

V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále

nepoužívejte.

4. Oblast použití a specifikace

Držák je určen pro montáž projektoru pro nekomerční, domácí použití

Držák je určen pouze pro použití v budovách.

Používejte držák pouze ke stanovenému účelu.

Maximální nosnost:

8 kg

Rozteč závitů:

max. 260 mm

Natočení:

do 90°

Sklon:

do –/+ 15°

Vzdálenost od stropu:

57,0 – 82,2 cm

5. Požadavky na instalaci a instalace

Poznámka

Držák montujte jen za pomoci druhé osoby! Zajistěte si podporu a pomoc!

Rozdílné koncové přístroje mají rozdílné možnosti připojení kabeláže a dalších

přístrojů. Před instalací zkontrolujte, zda je možné dosažení potřebných přípojek

také po montáži.

V závislosti na výrobku a druhu montáže se může stát, že nebudete potřebovat celou

montážní sadu. Proto je možné, že i při správném provedení montáže zůstanou

nepotřebné šrouby a jiné malé součásti. Tyto součásti uskladněte společně s tímto

návodem k použití na bezpečném místě pro pozdější použití (prodej výrobku,

stěhování, přestavba držáku, nové koncové zařízení atd.).

Upozornění

Tento produkt je určen výlučně k montáži na stěnu.

Před instalací ověřte vhodnost a nosnost zdi. Ujistěte se, zda se ve zdi nenachází

elektrické vedení, vodní, nebo plynové potrubí atd.

Dbejte na to, že dodané hmoždinky jsou schváleny pouze pro beton a zdi z plných

cihel.

Přečtěte si bezpečnostní pokyny a upozornění.

Postupujte krok za krokem podle ilustrovaných pokynů k instalaci (obr. 1 ff).

Během instalace upevněte upevňovací šroub tak, aby byl možný otočný pohyb držáku.

Poznámka

Z důvodu rozmanité nabídky koncových zařízení na trhu nelze popsat všechny

varianty montáže.

Upozorňujeme, že všechny šrouby mají správnou délku a montují se ručně

(viz obr. 4).

6. Nastavení a údržba

Poznámka

Držák přestavujte jen za pomoci druhé osoby! Zajistěte si potřebnou pomoc.

Při nastavení sklonu a výšky povolte postranní upevňovací šrouby, nastavte požadovaný

sklon resp. výšku a šroub opět bezpečně zajistěte.

Kontrolujte pravidelně pevnost a bezpečnost instalace (nejméně 1x za 3 měsíce). Pro

čištění používejte pouze vodu a standardní domácí čisticí přípravky.

7. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé

neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním

návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

Summary of Contents for 00108785

Page 1: ...nleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kullanma k lavuzu Manual d...

Page 2: ...ed tools Installation kit A1 8x50 x4 D2 M8 x10 A2 10x50 x4 D3 M8 x5 E1 M6 x4 A3 M8 x4 E2 M6 x4 B1 M4x25 x4 F1 M6 x4 B2 M5x25 x4 F2 M6x10 x4 B3 M6x25 x4 G1 x4 C1 M5x6 x2 G2 x4 C2 6x6 x1 G3 M5x10 x4 D1...

Page 3: ...D3 D1 D2 B1 B2 B3 E1 E2 F1 F2 A1 D1 D3 D2 C1 A3 G3 G2 G1 A2 1 3 2a 4 2b 5 70 mm 10 mm...

Page 4: ...attached load depending on the model In the event of damage to the product remove the attached load and stop using the product 4 Intended use and specifications The bracket is used for wall mounting p...

Page 5: ...nen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein abh ngig vom Modell Entfernen Sie bei Besch digungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsb...

Page 6: ...ment la charge install e et cessez d utiliser le produit 4 Domaine d application et sp cifications Ce support doit tre utilis pour le montage au plafond d un vid oprojecteur projecteur et dans le cad...

Page 7: ...a y de que no se supere la capacidad de carga m x admisible Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada en funci n del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmedi...

Page 8: ...6 R Hama 1 2 1 3 E 4 8 kg 260 90 15 57 0 82 2 cm 5 4 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 9: ...o al carico applicato a seconda del modello In caso di danni del prodotto rimuovere immediatamente il carico applicato e non utilizzare pi il prodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il...

Page 10: ...ebrachte last in acht afhankelijk van het model Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De ho...

Page 11: ...9 J Hama 1 2 1 3 4 8 kg 260 mm 90 15 57 0 82 2 cm 5 1 4 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 12: ...wanego ci aru zale nie od modelu W razie uszkodzenia produktu natychmiast usun zamocowany ci ar i nie stosowa wi cej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do u ytku prywatnego dom...

Page 13: ...odellt l f gg en A term k megrong l d sa eset n azonnal t vol tsa el az elhelyezett terhet s ne haszn lja tov bb a term ket 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok A tart csak mag nc l nem kereskedelmi meg...

Page 14: ...asymetrick mu zat en v robku a p ekro en maxim ln p pustn nosnosti Zajist te dostate n odstup um st n ho za zen od okoln ch p edm t v z vislosti na modelu V p pad po kozen v robku ihned odstra te um s...

Page 15: ...om nedo lo k prekro eniu maxim lne povolenej nosnosti v robku V bl zkosti umiestnenej z a e dodr iavajte bezpe n odstup v z vislosti od modelu V pr pade po kodenia v robku odstr te okam ite umiestnen...

Page 16: ...relativamente carga colocada vari vel em fun o do modelo Em caso de danifica o remova imediatamente a carga colocada e n o continue a utilizar o produto 4 rea de aplica o e especifica es O suporte de...

Page 17: ...modele g re de i ir r nde hasar olu tu unda zerindeki y k derhal kald r n ve r n art k kullanmay n z 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Bu braket beamer ve projekt rleri evlerde duvara ba lamak i i...

Page 18: ...dusul asimetric i s nu dep i i astfel greutatea maxim admis P stra i o distan de siguran fa de greutatea plasat n func ie de model n caz de deterioare ndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i n...

Page 19: ...att den maximalt till tna belastningen d verskrids H ll ett s kerhetsavst nd runt den p lagda lasten styrs av modellen Ta genast bort den p lagda lasten n r produkten r skadad och anv nd inte produkte...

Page 20: ...uormitus ylity S ilyt turvav li kiinnitetyn kuorman ymp rill riippuu mallista Jos tuote on vaurioitunut poista kiinnitetty kuorma v litt m sti l k k yt tuotetta en 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t T...

Page 21: ...19 B Hama 1 2 1 3 4 8 kg 260 mm 90 15 57 0 82 2 cm 5 1 ff 4 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 22: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 D...

Reviews: