background image

4

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes.

Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter

en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas

échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer

votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des

remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

Pendule quartz

1 pile AA

Mode d‘emploi

3. Consignes de sécurité

Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement

dans des locaux secs.

N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils

électroniques est interdite.

Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.

N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient

perdre vos droits de garantie.

Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants (risque

d‘étouffement).

Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en

vigueur.

Avertissement concernant les piles

Retirez immédiatement les piles usagées du produit pour les recycler.

Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.

Respectez impérativement la polarité de la pile (ma et -) lors de

l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel

n‘est pas le cas.

Ne surchargez pas les batteries.

Conservez les piles hors de portée des enfants.

Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.

4. Mise en service
4.1 Insertion de la pile

Retirez la pile insérée dans l‘horloge, retirez, le cas échéant, le film de protection

ainsi que l‘interrupteur de contact, puis insérez la pile conformément aux indications

de polarité. Votre horloge est alors prête à fonctionner.

4.2 Remplacement de la pile

Lorsque la pile est déchargée, retirez-la et recyclez-la conformément aux directives

en vigueur. Insérez une nouvelle pile (LR6/AA) dans l‘horloge. Respectez les

indications de polarité lors de l‘insertion de la pile.

5. Installation

Vous pouvez fixer l‘horloge à une paroi à l‘aide de la fente située sur sa face arrière.

Avertissement concernant l‘installation

Avant l‘installation, vérifiez que le mur prévu pour recevoir le produit dispose

d‘une force portante suffisante et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de

gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.

Procurez-vous le matériel de fixation adapté dans un commerce spécialisé.

6. Fonctionnement

L‘horloge se met automatiquement en service après l‘insertion dela pile.

Tournez la molette située au dos de l‘appareil afin de régler l‘heure.

7. Soins et entretien

Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement

humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre

dans le produit.

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du

produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi

et/ou des consignes de sécurité.

9. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service Conseil

Produits Hama..

Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)

Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.

hama.com

10. Caractéristiques techniques

Pendule quartz

Alimentation électrique

1,5 V

1 pile LR6/AA (alcaline)

11. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et

afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection

de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les

appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent

pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”

présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le

produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le

produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le

remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les

batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement.

C‘est un acte écologique.

Summary of Contents for 00113976

Page 1: ...S Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi PG 350 Quartz Wall Clock Quarz Wanduhr 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 2: ...Mignon Ensure that the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery compartment 5 Installation You can mount the wall clock on a wall using the opening on the back Warning Mountin...

Page 3: ...tterie wechseln Entnehmen und entsorgen Sie ggfs die verbrauchte Batterie Legen Sie eine neue Batterie AA ein Achten Sie dabei auf die korrekte Polarit t entsprechend der Zeichnung im Batteriefach 5 M...

Page 4: ...ouvelle pile LR6 AA dans l horloge Respectez les indications de polarit lors de l insertion de la pile 5 Installation Vous pouvez fixer l horloge une paroi l aide de la fente situ e sur sa face arri r...

Page 5: ...pila AA nueva Al hacerlo respete la polaridad correcta seg n se indique en el compartimento de la pila 5 Montaje Puede fijar el reloj a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior A...

Page 6: ...6 R Hama 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 1 11 2012 19 EU 2006 66 EU...

Page 7: ...uova AA Prestare attenzione alla corretta polarit conformemente al disegno nel vano batterie 5 Montaggio L orologio da muro pu essere fissato alla parete mediante il foro posto sul retro Avvertenza in...

Page 8: ...olariteit en zoals in het batterijvak is aangegeven 5 Montage U kunt de wandklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een wand monteren Waarschuwing montage instructie Controleer v r de...

Page 9: ...9 J Hama 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 x AA 11 2012 19 EU 2006 66 EE...

Page 10: ...AA Zwr ci uwag na w a ciwe pod czenie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri 5 Monta Zegar cienny mo na zamontowa na cianie za pomoc otworu z ty u zegara Ostrze enie wskaz wka monta owa Prz...

Page 11: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: