background image

5

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,

guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas

cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo

al nuevo propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la

atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Reloj de pared de cuarzo

1 pila AA

Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma

de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.

No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los

derechos de la garantía.

Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro

de asfixia.

Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales

sobre el desecho vigentes.

Aviso – Pilas

Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.

Observe siempre la correcta polaridad (inscrip y -) de las pilas y

coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior

conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.

No sobrecargue las pilas.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

No cortocircuite las pilas recargables/baterías y manténgalas alejadas de

objetos metálicos.

4. Puesta en funcionamiento
4.1 Colocación de la pila

Retire la pila que se encuentra ya colocada, retire, de proceder, la lámina de

seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarización

correcta. El reloj está listo para el funcionamiento.

4.2 Cambio de la pila

Retire y deseche la pila gastada según corresponda. Coloque una pila (AA) nueva.

Al hacerlo, respete la polaridad correcta, según se indique en el compartimento

de la pila.

5. Montaje

Puede fijar el reloj a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior.

Aviso – Indicaciones para el montaje

Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das

anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der

Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder

sonstige Leitungen befinden.

Adquiera el material de fijación adecuado en un comercio especializado.

6. Funcionamiento

Una vez colocada(s) la(s) pila(s) correctamente, el reloj se pone automáticamente

en funcionamiento.

Ajuste la hora actual mediante la rueda de ajuste que incorpora el reloj.

7. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje

pelusas y no utilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el

interior del producto.

8. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que

surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no

observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

9. Servicio y soporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de

productos Hama.

Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

Encontrar más información de soporte aquí:

www.hama.com

10. Datos técnicos

Reloj de pared de cuarzo

Alimentación de corriente

1,5 V

1 pila AA (alcalina)

11. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y

2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:

Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben

evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a

llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas

recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a

devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de

cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje

hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas

de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la

protección de nuestro medio ambiente.

Summary of Contents for 00113976

Page 1: ...S Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi PG 350 Quartz Wall Clock Quarz Wanduhr 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 2: ...Mignon Ensure that the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery compartment 5 Installation You can mount the wall clock on a wall using the opening on the back Warning Mountin...

Page 3: ...tterie wechseln Entnehmen und entsorgen Sie ggfs die verbrauchte Batterie Legen Sie eine neue Batterie AA ein Achten Sie dabei auf die korrekte Polarit t entsprechend der Zeichnung im Batteriefach 5 M...

Page 4: ...ouvelle pile LR6 AA dans l horloge Respectez les indications de polarit lors de l insertion de la pile 5 Installation Vous pouvez fixer l horloge une paroi l aide de la fente situ e sur sa face arri r...

Page 5: ...pila AA nueva Al hacerlo respete la polaridad correcta seg n se indique en el compartimento de la pila 5 Montaje Puede fijar el reloj a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior A...

Page 6: ...6 R Hama 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 1 11 2012 19 EU 2006 66 EU...

Page 7: ...uova AA Prestare attenzione alla corretta polarit conformemente al disegno nel vano batterie 5 Montaggio L orologio da muro pu essere fissato alla parete mediante il foro posto sul retro Avvertenza in...

Page 8: ...olariteit en zoals in het batterijvak is aangegeven 5 Montage U kunt de wandklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een wand monteren Waarschuwing montage instructie Controleer v r de...

Page 9: ...9 J Hama 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 x AA 11 2012 19 EU 2006 66 EE...

Page 10: ...AA Zwr ci uwag na w a ciwe pod czenie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri 5 Monta Zegar cienny mo na zamontowa na cianie za pomoc otworu z ty u zegara Ostrze enie wskaz wka monta owa Prz...

Page 11: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: