background image

8

9

E

Instrucciones de uso

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y

riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

• Despertador „Retro“

• 1 pila AA

• Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.

• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos

secos.

• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

• No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de

mantenimiento al personal especializado competente.

• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.

• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asfixia.

• Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho

vigentes.

• Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.

• No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la

radiación directa del sol.

Aviso - Pilas

• Observe siempre la correcta polaridad (inscrip y -) de las pilas y coloque éstas de forma

correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de

las pilas.

• Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.

• Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas.

• No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.

• No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes.

• Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de

tiempo. (A no ser de que estén pensados para un caso de emergencia).

• No cortocircuite las pilas.

• No cargue las pilas.

• No arroje las pilas al fuego.

• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

• Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente.

Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medioambiente.

• Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

• Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con presiones de aire

exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).

4. Puesta en funcionamiento

Retire la pila que se encuentra ya colocada, retire, de proceder, la lámina de seguridad y el separador
de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarización correcta.

5. Funcionamiento

5.1 Ajuste de la hora

• Ajuste la hora actual (horas/minutos) mediante la rueda de ajuste situada en la parte posterior.

• Una vez ajustada la hora, presione la rueda de ajuste para dejarla en su posición original.

• Para detener el segundero y ajustar los segundos, retire la pila. Vuelva a colocar la pila para iniciar

el segundero en el segundo correcto.

5.2 Ajuste del despertador

• Ajuste la hora de alarma deseada mediante la rueda de ajuste situada en la parte posterior del

despertador.

• Para activar/desactivar la alarma, desplace el interruptor corredizo hacia la posición ON u OFF.

6. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño que no suelte pelusas ligeramente humedecido y no utilice
limpiadores agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el producto.

7. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una
instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de
manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

8. Datos técnicos

Despertador „Retro“

a

Alimentación de corriente

1.5 V

1 pila AA

Summary of Contents for 00136211

Page 1: ... hama com 49 9091 502 0 DG www hama com nep 00186323 00186324 00136211 00136212 Retro Alarm Clock Wecker E CZ F D GB I P NL GR RO H FIN BG PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instr...

Page 2: ...e batteries from products that are not being used for an extended period unless these are being kept ready for an emergency Do not short circuit batteries Do not charge batteries Do not throw batteries in a fire Keep batteries out of the reach of children Never open damage or swallow batteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immedi...

Page 3: ...edlichen Typs oder Herstellers Entfernen Sie Batterien aus Produkten die längere Zeit nicht benutzt werden außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten Schließen Sie die Batterien nicht kurz Laden Sie Batterien nicht Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Batterien nie öffnen beschädigen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle ent...

Page 4: ...que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps à l exception des produits d alarme en veille Ne court circuitez pas les piles Ne tentez pas de recharger les piles Ne jetez pas de piles au feu Conservez les piles hors de portée des enfants Ne tentez pas d ouvrir les piles faites attention à ne pas les endommager les jeter dans l environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent...

Page 5: ...ferentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que estén pensados para un caso de emergencia No cortocircuite las pilas No cargue las pilas No arroje las pilas al fuego Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente Pueden contener...

Page 6: ...такты батарей Обычные батареи не заряжать Батареи в огонь не бросать Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям Не открывайте не разбирайте не глотайте и не утилизируйте батареи с бытовым мусором В батареях могут содержаться вредные тяжелые металлы Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать Избегайте хранения зарядки и использования при экстремальных температур...

Page 7: ...on vengono utilizzati per un lungo periodo a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un emergenza Osservare sempre la corretta polarità dicitura e delle batterie e inserirle di conseguenza La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Conservare le batterie al di fuori della portat...

Page 8: ...smede geen batterijen van een verschillende soort of fabrikaat Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden gebruikt behoudens indien deze voor een noodgeval stand by moeten blijven De batterijen niet kortsluiten De batterij niet opladen De batterijen niet in vuur werpen Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen Batterijen nooit openen beschadigen inslikken ...

Page 9: ...ε τις μπαταρίες από προϊόντα που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα εκτός αν θέλετε να τα χρησιμοποιήσετε σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Οι μπαταρίες δεν πρέπει να ανοίγονται να καταστρέφονται να καταπίνονται ή να καταλήγουν στο περιβάλλον...

Page 10: ...ni baterii różnych typów lub producentów Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie chyba że służą one do zasilania awaryjnego Nie zwierać baterii Nie ładować baterii Nie wrzucać baterii do ognia Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci Nie otwierać nie uszkadzać ani nie połykać baterii a także chronić je przed kontaktem ze środowiskiem Mogą one zawierać toks...

Page 11: ...alamint a különböző típusú vagy más gyártótól származó elemeket Távolítsa el az elemeket azon termékekből amelyeket hosszabb ideig nem használ kivéve ha azokat vészhelyzetre tartalékolja Ne zárja rövidre az elemeket Ne töltse fel az elemeket Ne dobja tűzbe az elemeket Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel károsítsa nyelje le vagy jutt...

Page 12: ...terie pokud se výrobek nebude delší dobu používat Výjimku tvoří přístroje určené pro nouzové případy Baterie nepřemosťujte Baterie nenabíjejte Baterie nevhazujte do ohně Baterie uchovávejte mimo dosah dětí Baterie nikdy neotvírejte nepoškozujte nepolykejte a nevyhazujte do přírody Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle p...

Page 13: ... dlhší čas používať vyberte z neho batérie Výnimkou sú prístroje určené pre núdzové prípady Batérie neskratujte Batérie nenabíjajte Batérie nevhadzujte do ohňa Batérie uchovávajte mimo dosahu detí Batérie nikdy neotvárajte zabráňte ich poškodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy škodlivé pre životné prostredie Vybité batérie bezodkladne vymeňte...

Page 14: ...or utilizado durante um longo período de tempo a não ser que seja necessário mantê las no produto para uma emergência Não curto circuite as pilhas Não recarregue as pilhas Não deite as pilhas para chamas Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças Nunca abra danifique ingira ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente Retire ime...

Page 15: ...rite tipuri și producători diferiți Dacă aparatele nu sunt întrebuințate pe perioade mai îndelungate este recomandată scoaterea bateriilor în afara cazului că sunt păstrate pentru cazuri de urgență Nu scurtcircuitați bateriile Bateriile nu se încarcă Nu aruncați bateriile în foc Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor Bateriile nu se deschid nu se deteriorează nu se înghit ș...

Page 16: ...eller batterier från olika tillverkare Tag ut batterier ur produkter som inte används under längre tid om de inte ska finnas till hands för nödfall Kortslut inte batterierna Ladda inte batterier Kasta inte batterier i öppen eld Förvara batterier utom räckhåll för barn Öppna skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte i naturen De kan innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga för mi...

Page 17: ...a paristot pois laitteista jotka ovat pitkään käyttämättä paitsi jos laitteita pidetään valmiina hätätilanteita varten Älä oikosulje paristoja Älä lataa paristoja Älä heitä paristoja tuleen Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta Älä koskaan avaa vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden päätyä luontoon Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja ...

Page 18: ... производител Махайте батериите от продукти които не се използват по дълго време освен ако те се поддържат в готовност за спешни случаи Не свързвайте батериите накъсо Не зареждайте батериите Не хвърляйте батериите в огън Съхранявайте батериите недостъпни за деца Батериите никога не бива да бъдат отваряни повреждани гълтани или изхвърляни в природата Те могат да съдържат тежки метали които са отров...

Reviews: