background image

4

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez

conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.

Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre

attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques

importantes.

2. Contenu de l'emballage

Horloge radio-pilotée DCF

PG-300

1 pile LR6/AA

Mode d‘emploi

3. Consignes de sécurité

Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans

des locaux secs.

N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils

électroniques est interdite.

Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.

Ne placez pas le produit à proximité de champs parasites, de cadres métalliques,

d‘ordinateurs, de téléviseurs, etc. Les appareils électroniques ainsi que les cadres de

fenêtre ont une influence négative sur le fonctionnement du produit.

N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos

droits de garantie.

Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.

Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.

Avertissement concernant les piles

Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.

Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.

Respectez impérativement la polarité de la pile (ma et -) lors de l‘insertion

dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.

Ne surchargez pas les piles.

Conservez les piles hors de portée des enfants.

Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.

4. Mise en service

4.1 Insertion de la pile

Retirez la pile insérée dans l‘horloge, retirez, le cas échéant, le film de protection ainsi

que l‘interrupteur de contact, puis insérez la pile conformément aux indications de

polarité. Votre horloge est alors prête à fonctionner.

4.2 Remplacement de la pile

Le cas échéant, retirez une pile déchargée et recyclez-la conformément aux directives en

vigueur. Insérez une nouvelle pile (LR6/AA/) dans l‘horloge. Respectez les indications de

polarité lors de l‘insertion de la pile.

5. Installation

Vous pouvez fixer l‘horloge à une paroi à l‘aide de la fente située sur sa face arrière.

Avertissement concernant l‘installation

Avant l‘installation, vérifiez que le mur prévu pour recevoir le produit dispose d‘une

force portante suffisante et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune

autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.

Procurez-vous le matériel de fixation adapté à dans un commerce spécialisé.

6. Fonctionnement
6.1 Réglage automatique de l’heure

L‘horloge indique automatiquement 12:00 et est prête à la réception après avoir

correctement inséré la pile. L‘heure exacte apparaîtra à l‘écran dès réception du signal

horaire DCF77 (durée de la réception : de 3 minutes environ à 15 minutes maxi).

Ne déplacez pas l‘horloge pendant la réception du signal.

La réception du signal est défectueuse ou l‘emplacement sélectionné n‘est pas approprié

dans le cas où vous l‘horloge ne s‘est pas mise à l‘heure exacte au bout de 15 minutes.

Répétez les étapes du réglage dans un autre endroit. Pour lancer une nouvelle

recherche, retirez la pile pendant environ 1 minute, puis réinsérez-la à nouveau dans le

compartiment.

6.2 Réglage manuel de l’heure
Touche M.SET :

Maintenez la touche M.SET enfoncée jusqu’à obtention de l’heure souhaitée.

Après réception du signal DCF, l’horloge se règle de nouveau.

Touche REC :

Appuyez pendant 3 secondes sur la touche REC située sur la face arrière. L‘indicateur des

secondes se place en position 12. L’horloge tente de recevoir le signal horaire et de se

régler en conséquence.

Elle se règle automatiquement en cas de réception conforme du signal DCF. L’horloge

adopte l’ancien réglage dans le cas où elle ne détecte pas de signal horaire au bout de

16 minutes.

Touche RESET :

Appuyez pendant 3 secondes sur la touche RESET située sur la face arrière. L’horloge

se règle en position 12. L’horloge tente de recevoir le signal horaire et de se régler en

conséquence.

Remarque

Veuillez noter que les appareils électroniques tels que téléviseurs ou ordinateurs

sont susceptibles de gêner la réception. La zone d‘interférence de ces appareils est

d‘environ deux mètres au maximum.

7. Nettoyage et entretien

Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;

évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou

encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes

de sécurité.

9. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil

produits de Hama.

Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)

Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com

10. Caractéristiques techniques

Horloge radio-pilotée DCF

PG-300

Alimentation électrique

1,5 V

1 pile LR6/AA (alcaline)

11. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin

d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de

l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils

électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés

avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son

manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette

réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de

collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le

recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection

de notre environnement. C‘est un acte écologique.

12. Déclaration de conformité

Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique

du type [00136219, 00136220, 00136221] est conforme à la directive

2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible

à l‘adresse internet suivante:

www.hama.com->00136219, 00136220, 00136221->Downloads.

Summary of Contents for 00136220

Page 1: ...Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi N vod k pou it N vod na pou itie Manual de utilizare Radio Controlled DCF Wall Clock DCF Fu...

Page 2: ...ceived and processed approx 3 to 15 minutes the correct time is displayed automatically Do not move the clock during this process If the clock has not correctly set itself after 15 minutes there is a...

Page 3: ...atterie stellt sich die Uhr automatisch auf 12 Uhr und ist empfangsbereit Sobald das DCF Signal empfangen und verarbeitet wurde ca 3 bis max 15 Minuten wird automatisch die richtige Uhrzeit angezeigt...

Page 4: ...tes environ 15 minutes maxi Ne d placez pas l horloge pendant la r ception du signal La r ception du signal est d fectueuse ou l emplacement s lectionn n est pas appropri dans le cas o vous l horloge...

Page 5: ...listo para la recepci n de la se al La hora correcta se muestra autom ticamente en cuanto se recibe y procesa la se al DCF aprox 3 a 15 minutos m x m s tarde No mueva el reloj durante el proceso Si l...

Page 6: ...M SET M SET DCF REC 3 REC 12 DCF DCF 16 RESET 3 RESET 12 DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 PG 300 1 5 1 11 2012 19 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 00136219 00136220 00...

Page 7: ...porta automaticamente alle ore 12 ed pronto per la ricezione Non appena il segnale DCF viene ricevuto ed elaborato da ca 3 a max 15 minuti viene visualizzata automaticamente l ora esatta Non muovere...

Page 8: ...zywany jest prawid owy czas Nie przemieszcza zegara podczas tego procesu Je eli zegar nie ustawi si po 15 minutach oznacza to e odbi r sygna u jest zak cony b d niemo liwy w wybranym miejscu ustawieni...

Page 9: ...p jmu Jakmile dojde k p jmu a zpracov n sign lu DCF cca 3 a max 15 minut automaticky se nastav spr vn as S hodinami b hem tohoto procesu neh bejte Pokud po 15 minut ch nedo lo k nastaven hodin pak je...

Page 10: ...ick nastavenie asu Po spr vnom zalo en bat rie sa hodiny automaticky nastavia na 12 hod n a s pripraven na pr jem sign lu Akon hle hodiny prijm sign l DCF a spracuj ho cca 3 a 15 min t zobraz sa autom...

Page 11: ...t a bateriei ceasul se plaseaz automat la ora 12 i este preg tit pentru recep ie De ndat ce semnalul DCF a fost recep ionat i prelucrat cca 3 p n la 15 minute se afi eaz automat ora exact Nu mi ca i c...

Page 12: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monh...

Reviews: