12
F
Mode d‘emploi
Elementos de manejo e indicadores
A Estación base
1. Affichage de la tendance météorologique
2. Affichage de la tendance barométrique
3. Température extérieure et humidité de l'air
4. Affichage du canal
5. Symbole radio du capteur
6. Capacité de la batterie du capteur
7. Affichage de la tendance de la température
extérieure
8. Température intérieure et humidité de l'air
9.
Capacité de la batterie de la station météo
10. Affichage de la tendance pour la
température intérieure
11. Heure
12. Symbole radio du signal DCF
13. Heure d'été
14. Jour de la semaine
15. Symbole alarme
16. Date
17. Phase lunaire
18. Touche
SNOOZE
= interruption de la
sonnerie
19. Touche
UP
= augmentation de la valeur
en cours de réglage / commutation entre
°C et °F
20. Touche
SET
= réglage / confirmation de la
valeur sélectionnée
21. Touche
LIGHT
= allumage du
rétroéclairage
22. Touche
DOWN
= diminution de la valeur en
cours de réglage / changement de canal
23. Touche
ALARME
= affichage / réglage /
activation du mode alarme
24. Compartiment à piles
25. Connexion au bloc secteur
B Estación de medición
26. LED d’état
27. Fente pour installation murale
28. Compartiment à piles
29. Touche
TX
(aucune fonction)
30. Sélecteur de canal TX
1. Explication des symboles
d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignes de sécurité ou pour attirer
votre attention sur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• Station météo Color Edge (station de base
pour l‘intérieur / station de mesure pour
l‘extérieur)
• 3 piles AAA
• 2 piles AA
• Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des
limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
• N‘utilisez pas le produit dans un
environnement humide et évitez toute
projection d‘eau.
• Évitez d’utiliser le produit à proximité
immédiate d‘un chauffage, d’autres sources
de chaleur ou exposé aux rayons directs
du soleil.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones
dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils
électroniques est interdite.
• Ne placez pas le produit à proximité de
champs parasites, de cadres métalliques,
d‘ordinateurs, de téléviseurs, etc. Les
appareils électroniques ainsi que les cadres
de fenêtre ont une influence négative sur le
fonctionnement du produit.
• Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-
même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
Déléguez tous travaux d‘entretien à des
techniciens qualifiés.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de
portée des enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales
en vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil.
Des modifications vous feraient perdre vos
droits de garantie.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
environnements secs.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique,
doit être gardé hors de portée des enfants !
• Utilisez l’article uniquement dans des
conditions climatiques modérées.
Avertissement – concernant
les piles
• Respectez impérativement la polarité de
la pile (ma et -) lors de l‘insertion
dans le boîtier ; risques d‘écoulement et
d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
• Utilisez exclusivement des batteries (ou
des piles) du type indiqué.
• Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en
les contacts, ainsi que les contacts
d‘accouplement.
• N‘autorisez pas à des enfants de remplacer
les piles d‘un appareil sans surveillance.