background image

4

D

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie-

den haben!

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei-

sungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren

Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem

sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu

können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese

Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeich-

nen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren

und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder

wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

Starthilfekabel rot (+) und schwarz (-)

Aufbewahrungstasche

Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

Warnung! Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!

Kinder können die Gefahren, die durch das Produkt

entstehen, nicht erkennen! Erstickungs- und Strangu-

lationsgefahr!

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial

und dem Produkt spielen.

Warnung

Verletzungs-, Brand- und Beschädigungsgefahr durch

Kurzschluss! Der unsachgemäße Umgang mit dem

Starthilfekabel kann zu schweren Verletzungen und

Beschädigungen führen.

Lebensgefahr! Beschädigte Leitungen können einen

tödlichen elektrischen Schlag auslösen. Beschädigte Ka-

bel nicht mehr verwenden. Reparaturen ausschließlich

von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.

Verpuffungs- und Brandgefahr! Zündquellen (z.B.

brennende Zigarette) von der Batterie fernhalten.

Verätzungsgefahr! Risiko von Augenverletzungen.

Schutzbrille tragen und nicht über die Batterie beu-

gen. Das Elektrolyt der entladenen Starterbatterie ist

auch bei niedrigen Temperaturen flüssig.

Explosionsgefahr! Die Spenderbatterie muss die glei-

che Spannung (V) und in etwa die gleiche Kapazität

(Ah) wie die entladene Batterie haben (siehe Angaben

auf der Batterie).

Explosionsgefahr! Verwenden Sie das Starthilfekabel

nicht in explosionsgefährdeter Umgebung.

Explosionsgefahr! Eine eingefrorene Batterie vor dem

Starten auftauen.

Kurzschlussgefahr! Die beteiligten Fahrzeuge dürfen

sich nicht berühren.

Kurzschlussgefahr! Die Kontakte des am Pluspol der

Batterie angebrachten Kabels dürfen nicht mit elekt-

risch leitfähigen Fahrzeugteilen in Berührung kommen.

Brandgefahr! Der Hubraum der Fahrzeuge muss inner-

halb der zulässigen Grenzen des Starthilfekabels liegen.

Verletzungsgefahr! Das Produk.t nicht verändern oder

manipulieren es besteht sonst erhöhte Verletzungsgefahr.

4. Bestimmungsgemäße Verwendung

Mit dem Starthilfekabel kann ein Fahrzeug mit einer entlade-

nen Batterie durch das Überbrücken mit einer geladenen Bat-

terie (Spenderbatterie) gestartet werden. Das Starthilfekabel

darf nur in der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen

Art und Weise verwendet werden.

Eine andere Verwendung kann zur Beschädigung des Produk-

tes oder zu Gefährdungen für Sachen und Personen führen.

Verwenden Sie das Starthilfekabel z.B. nicht als Abschleppseil

oder außerhalb der zulässigen technischen Daten.

5. Inbetriebnahme und Betrieb

5.1 Vorbereitungen

Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Starthilfe in den

Betriebsanleitungen der Fahrzeuge.

Feststellbremse an den Fahrzeugen anziehen.

Schalthebel in Leerlaufstellung bringen, Automatikgetrie-

be in Stellung P.

Zündungen der Fahrzeuge und alle Verbraucher ausschalten.

Die entladene Batterie nicht vom Bordnetz trennen.

5.2 Anklemmen

schwarz

rot

Summary of Contents for 00136682

Page 1: ...F D GB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Booster Cable Starthilfekabel 00136682 00136683...

Page 2: ...tery Risk of explosion Never use the jumper leads in explosion prone surroundings Risk of explosion Thaw frozen batteries before starting Risk of short circuit Never allow the vehicles to touch Risk o...

Page 3: ...ads for damage prior to each use Do not use damaged jumper leads e g frayed lead broken or welded terminal clamps Please contact your retailer or a qualified professional for damages repairs or other...

Page 4: ...beu gen Das Elektrolyt der entladenen Starterbatterie ist auch bei niedrigen Temperaturen fl ssig Explosionsgefahr Die Spenderbatterie muss die glei che Spannung V und in etwa die gleiche Kapazit t Ah...

Page 5: ...chten dass diese nicht in Kontakt mit sich drehenden Teilen der Motoren kommen 1 Minuskabel schwarz vom Massepunkt des Fahrzeugs mit der entladenen Batterie 2 Minuskabel schwarz vom Minuspol der Spend...

Page 6: ...ichtet elektrische und elektronische Ger te sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den daf r eingerichteten ffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zur ckzugeben Einzelheiten dazu r...

Page 7: ...gnez toute source d inflammation cigarette allum e etc de la batterie Risque de br lure par acide Risque de l sion oculaire Portez des lunettes de protection et ne vous penchez pas au dessus de la bat...

Page 8: ...s le d marrage du v hicule en panne 5 4 D branchement Remarque Avant de d brancher les c bles d aide au d marrage activez le syst me de chauffage de vitre arri re et le ventilateur du v hicule qui ta...

Page 9: ...mand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com 11 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l environ nement Conform ment la direct...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 M...

Reviews: