background image

7

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques

et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode

d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en

cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec

l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des

remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de

sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers

et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations

supplémentaires ou des remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

Câbles de démarrage rouge (+) et noir (-)

Sac de rangement

Mode d’emploi

3. Consignes de sécurité

Avertissement! Danger de mort et risque de

blessure pour les enfants!

Les enfants ne sont pas en mesure de reconnaître

les dangers que présente ce produit. Risque

d’étouffement et de strangulation.

Ne laissez pas les enfants jouer avec le matériau

d’emballage et le produit.

Avertissement

Risque de blessure, d’incendie et d’endommagement

par court-circuit. Le maniement non conforme de ces

câbles de démarrage est susceptible de provoquer des

blessures et des dommages graves.

Danger de mort. Un fil endommagé est susceptible de

provoquer une électrocution mortelle. Cessez d’utiliser

tout câble détérioré. Faites effectuer les réparations

uniquement par du personnel qualifié.

Risque de déflagration et d’incendie. Éloignez toute

source d’inflammation (cigarette allumée, etc.) de la

batterie.

Risque de brûlure par acide. Risque de lésion oculaire.

Portez des lunettes de protection et ne vous penchez

pas au-dessus de la batterie. L’électrolyte d’une

batterie de démarrage déchargée est liquide, même à

faible température.

Risque d’explosion. La batterie de secours doit

présenter la même tension (V) et approximativement

la même capacité (Ah) que la batterie déchargée (cf.

les indication sur la batterie).

Risque d’explosion. N’utilisez pas les câbles de

démarrage dans un environnement présentant un

risque d’explosion.

Risque d’explosion. Dégelez toute batterie gelée

avant le démarrage.

Risque de court-circuit. Les véhicules impliqués ne

doivent pas se toucher.

Risque de court-circuit. Les contacts du câble attaché

au pôle positif de la batterie ne doivent pas entrer en

contact avec les éléments électriquement conducteurs

du véhicule.

Risque d’incendie. La cylindrée des véhicules doit se

situer dans les limites autorisées pour ces câbles de

démarrage.

Risque de blessure. Ne modifiez la position du produit

et ne le manipulez : cela augmentation du risque de

blessure.

4. Utilisation conforme

Grâce à ces câbles de démarrage, vous pourrez démarrez

un véhicule, dont la batterie est déchargée, par pontage à

l’aide d’une batterie chargée (batterie de secours). Utilisez

les câbles de démarrage exclusivement comme décrit dans

ce mode d’emploi.

Toute autre utilisation est susceptible de détériorer le

produit ou mettre en danger pour le matériel et les biens

ou les personnes. N’utilisez pas les câbles de démarrage

comme câble de remorquage, par exemple, ou au-delà des

caractéristiques techniques indiquées.

Summary of Contents for 00136682

Page 1: ...F D GB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Booster Cable Starthilfekabel 00136682 00136683...

Page 2: ...tery Risk of explosion Never use the jumper leads in explosion prone surroundings Risk of explosion Thaw frozen batteries before starting Risk of short circuit Never allow the vehicles to touch Risk o...

Page 3: ...ads for damage prior to each use Do not use damaged jumper leads e g frayed lead broken or welded terminal clamps Please contact your retailer or a qualified professional for damages repairs or other...

Page 4: ...beu gen Das Elektrolyt der entladenen Starterbatterie ist auch bei niedrigen Temperaturen fl ssig Explosionsgefahr Die Spenderbatterie muss die glei che Spannung V und in etwa die gleiche Kapazit t Ah...

Page 5: ...chten dass diese nicht in Kontakt mit sich drehenden Teilen der Motoren kommen 1 Minuskabel schwarz vom Massepunkt des Fahrzeugs mit der entladenen Batterie 2 Minuskabel schwarz vom Minuspol der Spend...

Page 6: ...ichtet elektrische und elektronische Ger te sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den daf r eingerichteten ffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zur ckzugeben Einzelheiten dazu r...

Page 7: ...gnez toute source d inflammation cigarette allum e etc de la batterie Risque de br lure par acide Risque de l sion oculaire Portez des lunettes de protection et ne vous penchez pas au dessus de la bat...

Page 8: ...s le d marrage du v hicule en panne 5 4 D branchement Remarque Avant de d brancher les c bles d aide au d marrage activez le syst me de chauffage de vitre arri re et le ventilateur du v hicule qui ta...

Page 9: ...mand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com 11 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l environ nement Conform ment la direct...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 M...

Reviews: