background image

8

5.3. Bluetooth Multipoint Verbindung

Dieses Headset kann sich mit zwei Bluetooth-fähigen Endgeräten

gleichzeitig verbinden (Multipoint).

• Verbinden Sie zunächst das Headset wie unter 5.1 beschrieben mit

dem ersten Endgerät.

• Deaktivieren Sie anschließend die Bluetooth Funktion auf diesem

Endgerät.

• Verbinden Sie dann das Headset wie unter 5.1 beschrieben mit dem

zweiten Endgerät.

• Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem ersten Endgerät

erneut. Das Headset verbindet sich dann auch mit diesem Endgerät

mittels der automatischen Bluetooth Verbindung.

5.4. Audio-Wiedergabe

Hinweis

• Beachten Sie, dass die unter

5.4.

und

5.5.

beschriebenen

Funktionen nur bei einer aktiven Bluetooth Verbindung

möglich sind.

• Zudem müssen die einzelnen Funktionen von Ihrem Endgerät

unterstützt werden.

• Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres

Endgerätes.

• Die Funktionen lassen sich weiterhin auch direkt über das

Endgerät steuern.

• Stellen Sie die Lautstärke Ihres Endgerätes auf ein niedriges

Niveau ein.

• Schalten Sie das Headset mit der

MF

Taste (5) ein. Eine erfolgreiche

Verbindung wird durch die Ansage (Connected) angezeigt.

• Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem verbundenen Endgerät.

• Drücken Sie

Lautstärke+

(4), um die Lautstärke zu erhöhen. Bei

Erreichen der maximalen Lautstärke erfolgt eine entsprechende

Ansage.

• Drücken Sie

Lautstärke-

(6), um die Lautstärke zu reduzieren.

• Drücken Sie die

MF

Taste (5), um die Audio-Wiedergabe anzuhalten

oder zu starten.

• Drücken und halten Sie

Titelsprung vorwärts

(4), um zum

nächsten Titel zu springen.

• Drücken und halten Sie

Titelsprung zurück

(6), um zum

vorherigen Titel zu springen

5.5. Freisprechfunktion

• Drücken Sie einmal die

MF

Taste (5), um einen eingehenden Anruf

anzunehmen.

• Drücken und halten Sie die

MF

Taste (5) für ca. 2 Sekunden, um den

eingehenden Anruf abzuweisen.

• Drücken und halten Sie während des Gesprächs die

MF

Taste (5) für

ca. 2 Sekunden, um den Anruf zu halten.

• Drücken und halten Sie die

MF

Taste (5) erneut für ca. 2 Sekunden,

um den Anruf fortzusetzen.

• Drücken Sie während des Gesprächs einmal die

MF

Taste (5), um

den Anruf zu beenden.

• Drücken und halten Sie die

MF

Taste (5) für ca. 2 Sekunden, um die

Nummer des letzten Anrufs anzurufen.

Hinweis – Gesprächsqualität

Achten Sie darauf, dass Sie sich mit Ihrem Mobiltelefon

während eines Anrufs in der Nähe des Headsets befinden,

um die Gesprächsqualität zu erhöhen.

5.6. Trennen des Headsets

• Schalten Sie das Headset aus.

• Trennen Sie das Headset über die Bluetooth Einstellungen Ihres

Endgerätes.

5.7. Akkukapazität

• Bei geringer Akkukapazität ertönt eine Ansage (Battery Low) und die

Anzeige blinkt rot auf.

• Laden Sie das Headset – wie in

4. Inbetriebnahme

beschrieben – auf.

6. Wartung und Pflege

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten

Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf,

dass kein Wasser in das Produkt eindringt.

7. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder

Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,

Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder

einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der

Sicherheitshinweise resultieren.

8. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-

Produktberatung.

Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)

Weitere Supportinformationen finden sie hier:

www.hama.com

Summary of Contents for 00177094 BTH Run

Page 1: ...Bluetooth Stereo Headset D GB Operating Instructions Bedienungsanleitung 00177094 BTH Run 00177095 BTH Active 00177096 BTH Active...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 4 3 5 6 7...

Page 4: ...dify the product in any way Doing so voids the warranty Warning Battery Only use suitable charging devices or USB connections for charging As a rule do not charge devices or USB connections that are d...

Page 5: ...ure that your Bluetooth capable terminal device is on and Bluetooth is activated Make sure that your Bluetooth capable terminal device is visible for other Bluetooth devices For more information pleas...

Page 6: ...ng the MF button 5 for approx 2 seconds Press and hold the MF button 5 again for approx 2 seconds to continue the call During a call press the MF button 5 once to end the call Press and hold the MF bu...

Page 7: ...ies must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collectin...

Page 8: ...material sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen am Ger t vor Dadurch verlieren sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Warnung Akku Verwenden Sie nur geeig...

Page 9: ...en dauert erl schen die LEDs und der Vorgang wird abgebrochen In diesem Fall wiederholen Sie die oben unter 5 1 genannten Schritte zur Bluetooth Erstverbindung Pairing 5 2 Automatische Bluetooth Verbi...

Page 10: ...zur ck 6 um zum vorherigen Titel zu springen 5 5 Freisprechfunktion Dr cken Sie einmal die MF Taste 5 um einen eingehenden Anruf anzunehmen Dr cken und halten Sie die MF Taste 5 f r ca 2 Sekunden um d...

Page 11: ...orgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Ger te sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den daf r eingerichteten ffentlichen Sammelstellen oder an die...

Page 12: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monh...

Reviews: