background image

101

Nota

Se o valor da temperatura estiver fora da amplitude de medição,

é apresentada a indicação da temperatura --.- (para temperaturas

abaixo da amplitude de medição) ou --.- (para temperaturas acima

da amplitude de medição).

6.2. Seleção do canal/estações de medição adicionais

Nota

Neste caso, certifique-se de que a definição do canal na estação

base e na respetiva estação de medição é idêntica. Encontrará

estações de medição adequadas em www.hama.com

O canal de emissão da estação de medição fornecida pode ser

alterado/configurado (

CH1, CH2, CH3

).

A estação de medição é adequada para as seguintes estações base:

186314, 186420

6.3. Carga fraca das pilhas

Estação de medição

Se for necessário substituir as pilhas, o símbolo de carga fraca das pilhas

é apresentado ao lado da indicação da temperatura exterior do

aparelho base. Substitua as pilhas imediatamente.

Nota – Substituição das pilhas

Tenha em atenção que, após cada substituição das pilhas na

estação base ou na estação de medição, é necessário efetuar uma

nova sincronização das estações.

Para tal, retire as pilhas da outra estação e volte a colocá-las ou, se

necessário, substitua-as também.

Summary of Contents for 00186419

Page 1: ...obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso CZ P NL GR RO H FIN BG PL S SK ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 3 4 1 ...

Page 4: ... operating instructions 3 Safety Notes The product is intended for private non commercial use only Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in moist environments and avoid splashes Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Do not use the product in areas where the use of elec...

Page 5: ...cal products out of the reach of children Use the item only in moderate climatic conditions Warning Batteries When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Before you insert the batteries clean the batt...

Page 6: ... Open the battery compartment 4 and insert two AA batteries with the correct polarity The battery compartment additionally contains the channel switch 3 which allows you to switch between the channels CH1 CH2 and CH3 Set the channel switch to the desired channel Then close the battery compartment cover Replacing the batteries Open the battery compartment 4 remove and properly dispose of the dead b...

Page 7: ...etc Before the final installation ensure that there is sufficient reception between the intended installation locations When installing the measuring station ensure that it is protected from direct sunlight and rain The international standard height for measuring air temperature according to the German Meteorological Service is 2 m 6 5 ft above ground Warning Batteries Buy special or suitable inst...

Page 8: ...tation and performs initial setup If the device does not connect automatically the manual search program on the base station must be started Note Initial setup takes approximately 2 minutes During the connection attempt the radio symbol on the base station will flash Do not press any buttons during setup Otherwise values may not be transmitted correctly and there is a risk of value errors and inac...

Page 9: ...he batteries need to be replaced the symbol for low battery charge will appear next to the outdoor temperature display on the base device Replace the batteries immediately Note Replacing the batteries Note that the stations have to be resynchronised each time after you change the batteries in the measuring or base station To do this remove the batteries from the other station and then reinsert the...

Page 10: ...tructions and or safety notes 9 Technical Data Measuring station Power supply 1 5 V 2 x AA batteries Measuring range Thermometer Hygrometer 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Measurement increments Temperature Humidity 0 1 C 0 2 F 1 Measuring cycle thermometer hygrometer CH1 ca 114 s CH2 ca 134 s CH3 ca 158 s DCF radio controlled clock No Hygrometer Yes Thermometer Yes Max number of measuring stations 3 Ra...

Page 11: ...s to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices batteries you are making an important contribution to protecting our environment 11 Declaration of Conformity Hereby Hama GmbH Co KG de...

Page 12: ...chtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt Außensensor TS38G diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Das Produkt ist für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser Betreiben S...

Page 13: ...h gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Schützen Sie das Produkt vor Schmutz Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen Dieses Produkt gehört wie alle elektrischen Produkte nicht in Kinderhände V...

Page 14: ...und umweltschädliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt Vermeiden Sie Lagerung Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck wie z B in großen Höhen 4 Inbetriebnahme Öffnen Sie das Batteriefach 4 und legen Sie zwei AA Batterien polrichtig ein Zusätzlich finden Sie im Batteriefach den Kanalschalter 3 ...

Page 15: ...00 m Achten Sie vor der Montage darauf dass die Funkübertragung nicht durch Störsignale oder Hindernisse wie Gebäude Bäume Fahrzeuge Hochspannungsleitungen u a beeinflusst wird Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher dass zwischen den gewünschten Aufstellorten ausreichender Empfang besteht Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf dass diese vor direkter Sonne und Regen geschützt po...

Page 16: ...ehenen Aussparung 2 daran ein 6 Betrieb 6 1 Verbindung zur Messstation Um die Basisstation und die Messstation miteinander zu verbinden stellen Sie beide Geräte so nah wie möglich aneinander Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer Verbindung zur Messstation und führt die Ersteinrichtung durch Verbindet das Gerät nicht automatisch muss der manuelle Suchvorgang ...

Page 17: ... Senderkanal der mitgelieferten Messstation lässt sich verändern einstellen CH1 CH2 CH3 Die Messstation ist für folgende Basisstationen geeignet 186314 186420 6 3 Niedrige Batteriekapazität Messstation Wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen erscheint neben der Außentemperaturanzeige des Basisgeräts das Symbol für niedrigen Batteriestand Wechseln Sie die Batterien umgehend aus Hinweis Batter...

Page 18: ...ür Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 9 Technische Daten Messstation Stromversorgung 1 5 V 2 x AA Batterien Messbereich Thermometer Hygrometer 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Messschritte Temperatur Luftfeuchtigkeit 0 1 C 0 2 F 1 Messzyklus Thermometer H...

Page 19: ...kzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 11 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH Co KG da...

Page 20: ...d emploi 3 Consignes de sécurité Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale N utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques N utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d eau Évitez d utiliser le produit à proximité immédiate d un chauffage d autres sources de chaleur ou expos...

Page 21: ...chauffe et utilisez le uniquement dans des environnements secs Cet appareil comme tout appareil électrique doit être gardé hors de portée des enfants Utilisez l article uniquement dans des conditions climatiques modérées Avertissement concernant les piles Respectez impérativement la polarité de la pile marquage et lors de l insertion dans le boîtier risques d écoulement et d explosion des piles si...

Page 22: ...pression atmosphérique extrêmement basse à haute altitude par exemple 4 Mise en service Ouvrez le compartiment à piles 4 et insérez deux piles AA en respectant les indications de polarité De plus vous trouverez le commutateur de canaux 3 dans le compartiment à piles qui vous permet de commuter entre les canaux CH1 CH2 et CH3 Déplacez le commutateur de canaux sur le canal souhaité Refermez le couve...

Page 23: ...es obstacles tels que bâtiments arbres véhicules lignes haute tension etc Veuillez contrôler avant l installation définitive la bonne qualité de la transmission entre les deux stations Veuillez également protéger les stations de l ensoleillement direct et de la pluie lors de l installation Selon le le service météorologique de la République fédérale d Allemagne la hauteur standard internationale d...

Page 24: ...cter les stations de base et de mesure entre elles placez les deux appareils aussi proches l un de l autre que possible La station de base recherche automatiquement une connexion à la station de mesure et effectue la première configuration après avoir inséré les piles Lancez une recherche manuelle en cas d échec de la connexion automatique Remarque La première configuration dure environ 2 minutes ...

Page 25: ...la station de mesure livrée CH1 CH2 CH3 La station de mesure est compatible avec les stations de base suivantes 186314 186420 6 3 Piles faibles Station de mesure Le symbole de faible niveau de charge apparaît à côté de l affichage de température extérieure de la station de base lorsque les piles doivent être remplacées Veuillez dans ce cas remplacer les piles au plus vite Remarque concernant le re...

Page 26: ...ion un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 9 Caractéristiques techniques Station de mesure Alimentation en électricité 1 5 V 2 piles LR6 AA mignon Plage de mesure Thermomètre Hygromètre 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Incréments de mesure Température Humidité de l air 0 1 C 0 2 F 1 Cycle...

Page 27: ...e produit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi le remettre à un revendeur En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries le consommateur contribuera à la protection de notre environnement C est un acte écologique 11 Déclaration de conformité Le soussigné Hama Gmb...

Page 28: ...ones de manejo 3 Instrucciones de seguridad El producto es para el uso doméstico privado no comercial No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del so...

Page 29: ...alor excesivo y utilícelo solo en ambientes secos Este aparato como todos los aparatos eléctricos no debe estar en manos de los niños Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas Aviso Pilas Observe siempre la correcta polaridad inscripciones y de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión...

Page 30: ...onamiento Abra el compartimento para pilas 4 y coloque dos pilas AA atendiendo a que la polaridad sea la correcta En el compartimento de pilas se encuentra además el selector de canal 3 con el que puede cambiar entre los canales CH1 CH2 y CH3 Deslice el selector de canal al canal deseado Seguidamente cierre la cubierta del compartimento para pilas Cambio de las pilas Abra el compartimento de pilas...

Page 31: ... influida entre otros por interferencias u obstáculos tales como edificios árboles vehículos o líneas de alta tensión Antes de proceder al montaje definitivo asegúrese de que cuenta con recepción suficiente entre los lugares de instalación deseados Al montar la estación de medición procure situarla de manera que quede protegida de la radiación directa del sol y de la lluvia La altura estándar inte...

Page 32: ...ión Para conectar entre sí la estación de medición y el sensor exterior sitúe ambos dispositivos lo más cerca posible el uno del otro Una vez colocadas las pilas la estación base busca automáticamente una conexión con la estación de medición realizando entonces el ajuste inicial Si el dispositivo no se conecta automáticamente es necesario iniciar el proceso de búsqueda manual en la estación base N...

Page 33: ...nte Encontrará estaciones de medición adecuadas en www hama com Es posible modificar ajustar el canal de emisión de la estación de medición suministrada CH1 CH2 CH3 La estación de medición es apta para las siguientes estaciones base 186314 186420 6 3 Capacidad de pilas baja Estación de medición Cuando es necesario cambiar las pilas junto al indicador de temperatura exterior de la unidad base se mu...

Page 34: ... por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 9 Datos técnicos Estación de medición Alimentación de corriente 1 5 V 2 x pilas AA Mignon Rango de medición Termómetro Higrómetro 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Intervalos de medición Temperatura Humedad 0 1 C 0 2 F 1 Ciclo de medición termómetro hi...

Page 35: ...gar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente 11 Declaración de conformidad Por la presente ...

Page 36: ...ка TS38G Настоящая инструкция 3 Техника безопасности Изделие предназначено только для домашнего применения Соблюдать технические характеристики Беречь от влаги и брызг Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами и беречь от прямых солнечных лучей Не применять в запретных зонах Не размещать рядом с магнитными полями металлическими рамками компьютерами окнами и т д Эле...

Page 37: ...батарей и Несоблюдение полярности может стать причиной взрыва батарей Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа Перед загрузкой батарей почистить контакты Запрещается детям заменять батареи без присмотра взрослых Не применять различные типы или новые и старые батареи вместе В случае большого перерыв в эксплуатации удалить батареи из устройства кроме случаев когда изделие применяетс...

Page 38: ...ель на требуемый канал Затем закройте крышку отсека батарей Замена батарей Откройте отсек батарей 4 удалите и утилизируйте старые батареи Вставьте две новые батареи АА соблюдая полярность Закройте крышку отсека батарей Примечание При вводе в эксплуатацию всегда сначала вставляйте батареи в блок наружного датчика а затем в основной блок 5 Монтаж Инструкция Монтаж Перед тем как монтировать блоки рек...

Page 39: ...высота для измерения температуры воздуха составляет 2 м 6 5 фута над землей Внимание Подготовьте монтажный материал приобретается отдельно соответствующий свойствам стены Перед началом эксплуатации убедитесь в отсутствии дефектных или поврежденных деталей При монтаже не применять чрезмерных усилий В противном случае можно повредить устройство Убедитесь что стена подходит для монтажа В стене на мес...

Page 40: ...ением радиоантенны В течение этого времени не нажимайте кнопки устройства В противном случае может возникнуть сбой точной настройки значений и передачи сигнала Автоматическая настройка завершена когда на дисплее начнут отображаться данные измерения внутри помещения и вне помещения Данные на дисплее основного блока обновляются автоматически приблизительно каждые 45 с Если зафиксированная температур...

Page 41: ...ока и блока внешнего датчика необходимо заново выполнить синхронизацию блоков Для этого необходимо удалить батареи в том числе из другого блока а затем снова загрузить их в отсек батарей 7 Уход и техническое обслуживание Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой Запрещается применять агрессивные чистящие средства Следите за тем чтобы в устройство не попала вода 8 Отказ...

Page 42: ... 2 x батареи AA Mignon Диапазон измерения Термометр Гигрометр 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Шаг шкалы Температура Влажность воздуха 0 1 C 0 2 F 1 Цикл измерения термометра гигрометра CH1 oк 114 s CH2 oк 134 s CH3 oк 158 s Гигрометр Да Термометр Да Дальность действия Ок 100 м ...

Page 43: ...конодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В соответствии с предписаниями по обращению с батареями в Германии вышеназванные нормативы действуют для утили...

Page 44: ...rmazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Contenuto della confezione Sensore esterno TS38G Queste istruzioni per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto è concepito per l uso domestico privato non commerciale Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli sp...

Page 45: ...ente per lo scopo previsto Proteggere il prodotto da sporcizia umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi asciutti Tenere questo apparecchio come tutte le apparecchiature elettriche fuori dalla portata dei bambini Utilizzare l articolo solo nelle condizioni climatiche moderate Attenzione Batterie Attenersi sempre alla corretta polarità scritte e delle batterie e inserirle di conseguen...

Page 46: ...e la batteria a temperature estreme e con pressione atmosferica molto bassa come ad es ad alta quota 4 Messa in esercizio Aprire il vano batterie 4 e inserire due batterie AA con la polarità corretta Nel vano batteria si trova inoltre l interruttore per il canale 3 con cui si può commutare tra i canali CH1 CH2 e CH3 Spingere l interruttore per il canali sul canali desiderato Quindi chiudere il cop...

Page 47: ... di montaggio desiderati vi sia una ricezione sufficiente Durante il montaggio della stazione di misurazione accertarsi che il luogo d installazione sia protetto dalla luce diretta del sole e dalla pioggia L altezza standard internazionale per la misurazione della temperatura dell aria secondo il Servizio Meteo Tedesco è pari a 2 m 6 5 ft dal suolo Attenzione Procurarsi il materiale di installazio...

Page 48: ...re la connessione automatica ma avviare il processo di ricerca manuale sulla stazione base Avvertenza La prima configurazione dura ca 2 minuti Durante il tentativo di connessione il simbolo della radio della stazione di misurazione lampeggia Non premere alcun tasto in questo lasso di tempo per evitare errori e imprecisioni dei valori e della loro trasmissione La procedura è conclusa non appena sul...

Page 49: ...lizzato il simbolo delle batterie scariche Sostituire immediatamente le batterie Avvertenza sostituzione delle batterie Accertarsi che dopo ogni sostituzione delle batterie sulla stazione di misurazione o sulla stazione base avvenga una nuova sincronizzazione delle stazioni Estrarre anche le batterie dall altra stazione e inserirle nuovamente o se necessario sostituirle 7 Cura e manutenzione Pulir...

Page 50: ... Batterie stilo AA Campo di misurazione Termometro Igrometro 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Passi di misurazione Temperatura Umidità dell aria 0 1 C 0 2 F 1 Ciclo di misurazione termometro igrometro CH1 ca 114 s CH2 ca 134 s CH3 ca 158 s Igrometro Sì Termometro Sì Portata ca 100 m ...

Page 51: ... Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Riciclando ri utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti le batterie darete un importante contributo alla protezione dell ambiente 11 Dichiarazione di conformità Il ...

Page 52: ...ze bedieningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld voor niet commercieel privegebruik in huiselijke kring Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat en spuitwater Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen Gebruik het product niet binnen omgevinge...

Page 53: ...product tegen vuil vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden Waarschuwing batterijen Let absoluut op de correcte polariteit opschrift en van de batterijen en plaats deze dienovereenkomstig in het batterijvakje Indien de bat...

Page 54: ...reme temperaturen en extreem lage luchtdruk bijv op grote hoogte 4 Ingebruikname Open het batterijvak 4 en plaats twee AA batterijen met de polen en in de juiste richting Bovendien vindt u in het batterijvak de kanaalschakelaar 3 waarmee u tussen de kanalen CH1 CH2 en CH3 kunt omschakelen Schuif de kanaalschakelaar op het gewenste kanaal Sluit vervolgens weer het deksel van het batterijvak Batteri...

Page 55: ...tuigen hoogspanningskabels o a negatief wordt beïnvloed Vergewis u er vóór de definitieve montage van dat er tussen de gewenste plaatsen van opstelling voldoende ontvangst c q een stabiele draadloze verbinding bestaat Let er bij de montage van het meetstation op dat dit tegen direct zonlicht en regen beschermd is gepositioneerd De internationale standaardhoogte voor het meten van de luchttemperatu...

Page 56: ...ng Om het meetstation en de buitensensor met elkaar te verbinden plaatst u beide toestellen zo dicht mogelijk bij elkaar Na het plaatsen van de batterijen zoekt het basisstation automatisch naar een verbinding met het meetstation en voert de eerste configuratie uit Indien het toestel niet automatisch de verbinding tot stand brengt dan moet het handmatig zoeken op het basisstation worden gestart Aa...

Page 57: ...t zenderkanaal van het meegeleverde meetstation kan worden gewijzigd ingesteld CH1 CH2 CH3 Het meetstation is geschikt voor de volgende basisstations 186314 186420 6 3 Lage batterijcapaciteit Meetstation Indien de batterijen moeten worden vervangen verschijnt naast het weergave van de buitentemperatuur van het basistoestel het symbool voor zwakke batterijen Vervang de batterijen dan direct Aanwijz...

Page 58: ...de of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies 9 Technische specificaties Meetstation a Spanningsvoorziening 1 5 V 2 batterijen AA Mignon Meetbereik Thermometer Hygrometer 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Meetstappen Temperatuur luchtvo...

Page 59: ...nt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen batterijen levert u een grote bijdrage aan de bescherming ...

Page 60: ...ήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων 2 Περιεχόμενα συσκευασίας Εξωτερικός αισθητήρας TS38G Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης 3 Υποδείξεις ασφαλείας Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγόνες νερού Μην χρησιμοπο...

Page 61: ...μούς απόρριψης Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο...

Page 62: ...λλον βαρέα μέταλλα Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Μην αποθηκεύετε φορτίζετε και μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα σε ακραίες θερμοκρασίες και υπερβολικά χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση όπως π χ σε μεγάλα ύψη 4 Έναρξη χρήσης Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών 4 και τοποθετήστε δύο μπαταρίες AA με τη σωστή πολικότητα Επίσης στη θήκη μπαταριών θα βρείτε τον διακόπτη καναλιών ...

Page 63: ...την κύρια μονάδα έχει εμβέλεια 100 m σε ανοιχτό χώρο Πριν από την τοποθέτηση λάβετε υπόψη ότι η ασύρματη μετάδοση δεν πρέπει να παρεμποδίζεται από παρεμβαλλόμενα σήματα ή εμπόδια όπως κτίρια δέντρα οχήματα αγωγούς υψηλής τάσης κ α Πριν από την τελική τοποθέτηση βεβαιωθείτε ότι γίνεται επα ρκής λήψη ανάμεσα στα επιθυμητά σημεία τοποθέτησης Κατά την τοποθέτηση της μονάδας μέτρησης λάβετε υπόψη ότι π...

Page 64: ...τερεώστε τα ούπα τις βίδες τα καρφιά κλπ στον προβλεπόμενο τοίχο Αναρτήστε τη μονάδα μέτρησης χρησιμοποιώντας την προβλεπόμενη εγκοπή 2 6 Λειτουργία 6 1 Προρρύθμιση Για να συνδέσετε τη μονάδα μέτρησης με τον εξωτερικό αισθητήρα τοποθετήστε και τις δύο μονάδες όσο το δυνατόν πιο κοντά τη μία στην άλλη Μετά την τοποθέτηση των μπαταριών η κύρια μονάδα αναζητά αυτόματα σύνδεση με τη μονάδα μέτρησης κα...

Page 65: ...Κατάλληλες μονάδες μέτρησης θα βρείτε στον ιστότοπο www hama com Μπορείτε να αλλάξετε να ρυθμίσετε το κανάλι μετάδοσης στην παρεχόμενη κύρια μονάδα CH1 CH2 CH3 Η μονάδα μέτρησης είναι κατάλληλη για τις ακόλουθες κύριες μονάδες 186314 186420 6 3 Χαμηλή στάθμη μπαταρίας Μονάδα μέτρησης Εάν οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν τότε δίπλα στην ένδειξη εξωτερικής θερμοκρασίας της κύριας μονάδας θα εμ...

Page 66: ...ό λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και ή των υποδείξεων ασφαλείας 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά Μονάδα μέτρησης a Ηλεκτρική τροφοδοσία 1 5 V 2 μπαταρίες AA Mignon Εύρος μέτρησης Θερμόμετρο Υγρόμετρο 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Βήματα μέτρησης Θερμοκρασία Ατμοσφαιρική υγρασία 0 1 C 0 2 F 1 Κύκλος μέτρησης Θερμόμετρο Υγρόμετρο CH1...

Page 67: ...ομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπα...

Page 68: ...2 Zawartość opakowania czujnik zewnętrzny TS38G niniejsza instrukcja obsługi 3 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony do prywatnego niekomercyjnego użytku domowego Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania innych źródeł ciepł...

Page 69: ...dyfikować urządzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem Chronić produkt przed zanieczyszczeniem wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu Trzymać urządzenie jak wszystkie urządzenia elektryczne z dala od dzieci Używać produktu wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Ostrzeże...

Page 70: ...h temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza np na dużych wysokościach 4 Uruchamianie Otworzyć schowek na baterie 4 i włożyć dwie baterie typu AA zwracając uwagę na właściwą biegunowość Dodatkowo w schowku na baterie można znaleźć przełącznik kanałów 3 za pomocą którego można dokonać wyboru kanału CH1 CH2 lub CH3 Wystarczy przesunąć przełącznik do pozycji odpowiedniego kanału Następnie...

Page 71: ...kiego napięcia itp nie wpływały na transmisję radiową Przed ostatecznym montażem upewnić się czy między wybranymi miejscami ustawienia występuje dostateczny odbiór radiowy Podczas montażu stacji pomiarowej należy pamiętać aby zamontować ją w miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym i deszczem Międzynarodowa standardowa wysokość dla pomiaru temperatury powietrza wynosi w...

Page 72: ...miarową Aby połączyć stację bazową ze stacją pomiarową ustawić oba urządzenia jak najbliżej siebie Po włożeniu baterii stacja bazowa automatycznie wyszukuje połączenie ze stacją pomiarową i przeprowadza pierwszą konfigurację Jeżeli nie nastąpi automatyczne połączenie na stacji bazowej należy uruchomić ręczne wyszukiwanie Wskazówka Pierwsza konfiguracja trwa ok 2 minut Podczas próby nawiązania połą...

Page 73: ...omiarowa nadaje się do następujących stacji bazowych 186314 186420 6 3 Niski poziom naładowania baterii Stacja pomiarowa Jeżeli konieczna jest wymiana baterii obok wskaźnika temperatury zewnętrznej stacji bazowej pojawia się symbol niskiego poziomu naładowania baterii Niezwłocznie wymienić baterie Wskazówka wymiana baterii Należy pamiętać że po każdej wymianie baterii w stacji pomiarowej lub bazow...

Page 74: ...rzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 9 Dane techniczne Stacja pomiarowa a Zasilanie elektryczne 1 5 V 2 baterie AA Mignon Zakres pomiarowy Termometr Higrometr 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Rozdzielczość pomiaru Temperatura Wilgotność powietrza 0 1 C 0 2 F 1 Cykl pomiarowy termometru higrometru CH1 ca 114 s CH2 ca 134 s CH3 ca 158 s Higrometr Tak Termometr Tak Zasięg ca 100 m ...

Page 75: ... lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu Segregując odpady pomagasz chronić środowisko 11 Deklaracja zgodności Hama GmbH Co KG niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego 00186419 jest zgodny z dyrektywą 2014 53...

Page 76: ...el a figyelmet 2 A csomag tartalma Külső érzékelő TS38G a jelen kezelési útmutató 3 Biztonsági előírások A termék a magánháztartási nem üzleti célú alkalmazásra készül Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl Ne használja a terméket párás környezetben és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében vagy...

Page 77: ...nálja Ez a készülék mint minden elektromos készülék nem gyermekek kezébe való A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja Figyelmeztetés Elemek Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására és felirat és ennek megfelelően tegye be őket Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn Kizárólag a megadott típusnak megfelelő...

Page 78: ...gnyomáson pl nagy magasságban 4 Üzembe helyezés Nyissa ki az elemtartót 4 és helyezzen be helyes polaritással két AA elemet Továbbá az elemtartóban található a csatornakapcsoló 3 amellyel válthat a CH1 CH2 és CH3 csatornák között Csúsztassa a csatornaváltót a kívánt csatornára Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét Az elemek cseréje Nyissa ki az elemtartót 4 vegye ki és ártalmatlanítsa a haszn...

Page 79: ...épületek fák járművek nagyfeszültségű vezetékek ne befolyásolhassák A végső felszerelés előtt győződjön meg arról hogy a kívánt felállítási helyek között megfelelő a vétel A mérőállomás felszerelésekor ügyeljen arra hogy a nap és az eső közvetlen behatásától védett helyet válasszon A német meteorológiai szolgálat szerint a levegő hőmérséklet mérésére szolgáló szabványos nemzetközi magasság a föld ...

Page 80: ... egymáshoz a lehető legközelebb kell elhelyezni Az elemek behelyezése után a bázisállomás automatikusan megkísérel kapcsolatot létesíteni a mérőállomással és elvégzi a kezdeti beállításokat Ha az eszköz nem csatlakozik automatikusan el kell indítania a kézi keresést a bázisállomáson Hivatkozás A kezdeti beállítás kb 2 percet vesz igénybe A kapcsolódási kísérlet alatt a bázisállomás rádió szimbólum...

Page 81: ...mbólum Cserélje ki az elemet azonnal Hivatkozás Elemcsere Ügyeljen arra hogy a mérő és bázisállomás minden elemcseréjét követően az állomásokat újra szinkronizálni kell Ehhez vegye ki a másik állomás elemeit majd helyezze vissza illetve szükség esetén cserélje ki azokat 7 Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes kissé benedvesített kendővel tisztítsa és ne használjon agresszív tisztí...

Page 82: ...n elem Mérési tartomány Hőmérő Légnedvességmérő 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Mérési lépésközök Hőmérséklet Páratartalom 0 1 C 0 2 F 1 Mérőciklus Hőmérő légnedvességmérő CH1 kb 114 s CH2 kb 134 s CH3 kb 158 s Légnedvességmérő Igen Hőmérő Igen Hatótávolság kb 100 m ...

Page 83: ...ékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak A régi készülékek begyűjtése visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez 11 Megfelelőségi ...

Page 84: ...tní pokyny Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot v technických údajích Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti zdrojů tepla ani nevystavujte působení přímého slunečního záření Výrobek nepoužívejte na místech kde je používání elektronických zařízení zakázáno ...

Page 85: ...ou polaritu a Při nesprávné polaritě hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze Používejte výhradně akumulátory nebo baterie odpovídající udanému typu Před vložením baterií vyčistěte všechny kontakty Výměnu baterií dětmi vykonávejte pouze pod dohledem dospělé osoby Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie ani různé typy a značky baterií Vyjměte baterie pokud se výrobek nebu...

Page 86: ... provozu je nutné vždy nejprve vložit baterie do venkovního senzoru a potom teprve do základny 5 Montáž Poznámka montáž Doporučujeme základnu a venkovní senzor nejprve umístit na požadovaném místě instalace bez montáže a provést všechna nastavení jak je popsáno v kapitole 6 Provoz Stanici stanice montujte až po správném nastavení a při stabilním rádiovém spojení Poznámka Rozsah rádiového přenosu m...

Page 87: ...zení umístit vykazuje dostatečnou nosnost a ujistěte se zda na místě montáže ve zdi nevedou žádné elektrické kabely vodní plynová nebo jiná vedení Výrobek nikdy neinstalujte na místech pod kterými by se mohly nacházet osoby Doporučujeme namontovat venkovní senzor bezpečně a pevně na nějakou z vnějších zdí Upevněte hmoždinku šroub hřebík apod do určené zdi Na ně zavěste venkovní senzor 2 pomocí pří...

Page 88: ... stanovený teplotní rozsah 6 2 Výběr kanálu Další venkovní senzory Poznámka V takovém případě dbejte na stejné nastavení kanálu na základní a příslušné měřící stanici Vhodné základní stanice najdete na www hama com Vysílací kanál dodané měřicí stanice lze změnit nastavit CH1 CH2 CH3 Měřící stanice je vhodná pro následující základní stanice 186314 186420 6 3 Nízká kapacita baterie Základny Pokud je...

Page 89: ...t nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a nebo bezpečnostních pokynů 9 Technické údaje Měřicí stanice a Napájení 1 5 V 2 baterie AA tužkové Rozsah měření Teploměr Vlhkoměr 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Rozlišení Teplota Vlhkost vzduchu 0 1 C 0 2 F 1 Cyklus měření teploměr vlhkoměr CH1 Cca 114 s CH2 Cca 134 s CH3 C...

Page 90: ...n Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí 11 Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH Co KG prohlašuje že typ rádiového zařízení 00186419 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese www hama c...

Page 91: ...tné upozornenia Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti zdrojov tepla ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia Výrobok nepoužívajte na miestach kde je používanie elektronických zari...

Page 92: ...ej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie Používajte výhradne akumulátory alebo batérie zodpovedajúce udanému typu Pred vložením batérií vyčistite všetky kontakty Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie ani rôzne typy a značky batérií Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať vyberte z neho batérie...

Page 93: ...érie Poznámka Pri uvádzaní do prevádzky dbajte na to aby boli vždy vkladané najprv batérie do vonkajšieho senzora snímača a až potom do základne 5 Montáž Poznámka montáž Odporúčame základňu a senzor umiestniť najprv na požadované miesta inštalácie bez ich montáže a vykonať všetky nastavenia podľa postupu opísaného v časti 6 Prevádzka Stanice namontujte až po správnom nastavení a dosiahnutí stabiln...

Page 94: ... by tak dôjsť k poškodeniu výrobku Pred montážou bezpodmienečne skontrolujte vhodnosť steny pre zavesenie príslušnej hmotnosti a ubezpečte sa že sa v mieste montáže nenachádzajú v stene žiadne vodovodné plynové elektrické alebo iné vedenia Výrobok nikdy neinštalujte na miestach pod ktorými by sa mohli nachádzať osoby Odporúčame senzor namontovať bezpečne a pevne na vonkajšiu stenu Pripevnite hmožd...

Page 95: ...príp pre teploty nad rozsahom merania 6 2 Voľba kanálu ďalšie meracie stanice Poznámka Dbajte pritom na zhodné nastavenie kanála na základňovej a príslušnej rádiolokačnej stanici Vhodné základňové stanice nájdete na adrese www hama com Vysielací kanál dodanej meracej stanice je možné zmeniť nastaviť CH1 CH2 CH3 Rádiolokačná stanica je vhodná pre nasledovné základňové stanice 186314 186420 6 3 Nízk...

Page 96: ...8 Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH Co KG neručí nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a alebo bezpečnostných pokynov 9 Technické údaje Senzor a Napájanie 1 5 V 2 ceruzkové batérie typu AA Merací rozsah Teplomer Vlhkomer 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Rozlíšenie Teplota Vlhkosť vzduchu 0 1 C 0 2 ...

Page 97: ...iesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení batérií prispievate k ochrane životného prostredia 11 Vyhlásenie o zhode Hama GmbH Co KG týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu 00186419 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej...

Page 98: ...s 2 Conteúdo da embalagem Sensor externo TS38G estas instruções de utilização 3 Indicações de segurança O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água Não utilize o produto perto de aquecedores outras fontes de calor ...

Page 99: ...breaquecimento e utilize o apenas em ambientes secos Este aparelho não pode ser manuseado por crianças tal como qualquer aparelho eléctrico Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas Aviso Pilhas Ao colocar as pilhas tenha em atenção a polaridade correcta inscrições e A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou explosão Utilize exclusivamente bateri...

Page 100: ... 4 Colocação em funcionamento Abra o compartimento das pilhas 4 e coloque duas pilhas AA com a polaridade correta Adicionalmente no compartimento das pilhas existe o comutador de canal 3 com o qual pode comutar entre os canais CH1 CH2 e CH3 Desloque o comutador de canal para o canal pretendido Em seguida feche a tampa do compartimento das pilhas Substituir as pilhas Abra o compartimento das pilhas...

Page 101: ...os como por exemplo edifícios árvores veículos cabos de alta tensão etc Antes da montagem final assegure se de que existe uma receção suficiente entre os locais de instalação pretendidos Durante a montagem da estação de medição certifique se de que esta é posicionada protegida da incidência direta da luz solar e da chuva De acordo com o serviço meteorológico alemão a altura padrão internacional pa...

Page 102: ...stação de medição e o sensor externo coloque ambos os aparelhos o mais próximo possível um do outro Após a colocação das pilhas a estação base procura automaticamente estabelecer uma ligação à estação de medição e efetua a configuração inicial Se o aparelho não estabelecer a ligação automaticamente é necessário iniciar o processo de procura manual na estação base Nota A configuração inicial demora...

Page 103: ... estação de medição fornecida pode ser alterado configurado CH1 CH2 CH3 A estação de medição é adequada para as seguintes estações base 186314 186420 6 3 Carga fraca das pilhas Estação de medição Se for necessário substituir as pilhas o símbolo de carga fraca das pilhas é apresentado ao lado da indicação da temperatura exterior do aparelho base Substitua as pilhas imediatamente Nota Substituição d...

Page 104: ...ados pela instalação montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e ou das informações de segurança 9 Especificações técnicas Estação de medição Alimentação elétrica 1 5 V 2 pilhas AA Mignon Intervalo de medição Termómetro Higrómetro 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Incrementos de medição Temperatura Humidade do ar 0 1 C 0 2 F 1 Ciclo de medição Termóme...

Page 105: ...este processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente 11 Declaração de conformidade O a abaixo assinado a Hama GmbH Co KG declara que o p...

Page 106: ...iuni de siguranță Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire a altor surse de căldură sau în radiația solară directă Nu folosiţi produsul în zone unde ...

Page 107: ...ronică nu are ce căuta în mâinile copiilor Utilizați articolul numai în condiții climatice moderate Avertizare Baterii Atenţie în mod obligatoriu la polaritatea corectă marcajele şi și introduceți le corespunzător cu acestea În cazul nerespectării vă expuneți pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor Utilizaţi numai acumulatoare sau baterii corespunzătoare tipulului indicat Naintea introduc...

Page 108: ...i mari 4 Punere în funcțiune Deschideți compartimentul bateriilor 4 și introduceți două baterii AA cu polaritatea corectă Suplimentar în compartimentul bateriilor se găsește comutatorul de canal 3 cu care puteți schimba între canalele CH1 CH2 și CH3 Împingeți comutatorul pe canalul dorit Închideți compartimentului bateriilor Înlocuirea bateriilor Deschideţi compartimentul bateriilor 4 scoateți și ...

Page 109: ...ole precum clădiri arbori vehiculele linii de înaltă tensiune ș a Înaintea montajului final asigurați vă că recepția este suficientă între locurile de plasare dorite La montajul stației de măsurare plasarea trebuie să fie protejată împotriva acțiunii directe a soarelui și ploii Înălțimea standard internațională pentru măsurarea temperaturii aerului este conform Serviciului Meteorologic German de 2...

Page 110: ...e măsurare plasați cât mai aproape aparatele unul de altul După introducerea bateriilor stația de bază caută în mod automat o conexiune cu stația de măsurare și efectuează configurarea inițială Dacă aparatul nu se conectează automat la stația de bază trebuie startat procesul de căutare manual Nota Configurarea inițială durează cca 2 minute În timpul căutării conexiunii simbolul de semnal radio de ...

Page 111: ...adecvată pentru următoarele stații de bază 186314 186420 6 3 Capacitate scăzută a bateriei Stație de măsurare Dacă bateriile trebuiesc înlocuite lângă afișajul temperaturii exterioare al aparatului de bază apare simbolul pentru capacitatea scăzută a bateriei Înlocuiți imediat bateriile Nota Înlocuirea bateriilor După fiecare înlocuire a bateriilor stației de măsurare sau de bază trebuie efectuată ...

Page 112: ...instruções de utilização e ou das informações de segurança 9 Date tehnice Stație de măsurare a Alimentare cu curent 1 5 V 2 baterii Mignon AA Domeniu de măsurare Termometru Higrometru 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Trepte de măsurare Temperatură Umiditate aer 0 1 C 0 2 F 1 Ciclu de măsurare termometru higrometru CH1 cca 114 s CH2 cca 134 s CH3 cca 158 s Higrometru Da Termometru Da Rază de acțiune cca 1...

Page 113: ...para este processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente 11 Declaração de conformidade O a abaixo assinado a Hama GmbH Co KG declara qu...

Page 114: ...vänds för att markera ytterligare information eller viktiga hänvisningar 2 Förpackningsinnehåll Utomhussensor TS38G Den här bruksanvisningen 3 Säkerhetsanvisningar Produkten är avsedd för privat hemanvändning inte yrkesmässig användning Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik stänkvatten Använd inte produkt...

Page 115: ...t som den är avsedd för Skydda produkten mot smuts fukt och överhettning och använd den bara inomhus Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden Varning Batterier Var mycket noga med batteripolerna och märkning och lägg in batterierna korrekt enligt detta Beaktas inte detta finns det risk att batteriern...

Page 116: ...en 3 med vilken man växlar mellan kanalerna CH1 CH2 och CH3 Ställ kanalomkopplaren på önskad kanal Stäng sedan locket till batterifacket Byta batterier Öppna batterifacket 4 ta ut och avfallshantera de förbrukade batterierna och sätt in två nya AA batterier med polerna mot rätt kontakter Stäng sedan locket till batterifacket Hänvisning Tänk på att inför idrifttagningen först sätta in batterierna i...

Page 117: ...en till 2 meter 6 5 fot över marken Varning Skaffa särskilt resp lämpligt monteringsmaterial i detaljhandeln för monteringen på den valda väggen Säkerställ att inte felaktiga eller skadade delar monteras Använd aldrig våld eller extra kraft vid monteringen Det kan skada produkten Innan du påbörjar monteringen ska du kontrollera att väggen du valt klarar av viktbelastningen och övertyga dig om att ...

Page 118: ...par under tiden Det kan leda till att värdena blir felaktiga och till fel vid överföringen av värdena Processen är slutförd när mätdatan för inomhus och utomhusområdet visas på basstationen Basenheten aktualiserar mätvärdet automatiskt ungefär var 45 e sekund Om temperaturvärdet ligger utanför mätområdet visas temperaturindikeringen för temperaturer under mätområdet resp för temperaturer över mäto...

Page 119: ... batterierna från den andra stationen och sätt in dem igen eller byt dem vid behov 7 Service och skötsel Använd bara en luddfri lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel Var noga med att det inte tränger in vatten i produkten 8 Garantifriskrivning Hama GmbH Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation mo...

Page 120: ... 1 5 V 2 AA Mignon batterier Mätområde Termometer Hygrometer 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Mätsteg Temperatur Luftfuktighet 0 1 C 0 2 F 1 Mätcykel Termometer hygrometer CH1 ca 114 s CH2 ca 134 s CH3 ca 158 s Hygrometer Ja Termometer Ja Räckvidd ca 100 m ...

Page 121: ... definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse Genom återvinning och återanvändning av material batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning 11 Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH Co KG att denna typ av radioutrustning 0...

Page 122: ... ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä ja vältä roiskevesiä Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa Älä käytä tuotetta alueilla joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja Älä sijoita tuotetta häiriökenttien lähelle metallikehykset tietokoneet ja televisiot yms ele...

Page 123: ...kaisesti Jos tätä ohjetta ei noudateta paristot voivat vuotaa tai räjähtää Käytä ainoastaan akkuja tai paristoja jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä Puhdista ennen paristojen asettamista paikalleen paristo ja vastakontaktit Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri valmistajan paristoja Ota paristot pois laitteista j...

Page 124: ...än oikeanapaisesti Sulje sen jälkeen paristokotelon suojus Ohje Huomaa että käyttöönoton yhteydessä on ensin asetettava sisään mittausaseman paristot ja vasta sen jälkeen perusaseman 5 Asennus Ohje Asennus On suositeltavaa sijoittaa perus ja mittausasema ensin toivottuihin sijoituspaikkoihin ilman asennusta ja tehdä kaikki asetukset kuten kohdassa 6 Käyttö on kuvattu Asenna asema t vasta kun asetu...

Page 125: ...e voi aiheuttaa tuotteen vaurioitumisen Tarkista ennen asentamista seinän sopivuus kiinnitettävälle painolle ja varmista ettei asennuskohdassa ole seinän sisällä sähköjohtoja eikä vesi kaasu tai muita putkia Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan jonka alapuolella voi oleskella ihmisiä On suositeltavaa asentaa mittausasema turvallisesti ja tukevasti ulkoseinään aukkoa käyttäen Kiinnitä tulpat ruuvit...

Page 126: ...i mittausalueen ylittävät lämpötilat 6 2 Kanavavalinta muut mittausasemat Ohje Varmista silloin että perus ja kulloinkin kyseessä olevan mittausaseman kanava asetukset ovat identtisiä Soveltuvia mittausasemia voi tilata osoitteesta www hama com Toimitukseen sisältyvän mittausaseman lähetyskanavaa voi muuttaa CH1 CH2 CH3 Mittausasema soveltuu seuraaville perusasemille 186314 186420 6 3 Alhainen par...

Page 127: ...tuun rajoitus Hama GmbH Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta 9 Tekniset tiedot Mittausasema Virransyöttö 1 5 V 2 paristoa AA Mignon Mittausalue Lämpömittari Kosteusmittari 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Mittausvaiheet Lämpötila Ilmankosteus 0 1 C 0 2 F 1 Mittaussykli...

Page 128: ...aan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä materiaalien paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa 11 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH Co KG vakuuttaa että radi...

Page 129: ...я 2 Съдържание на опаковката Външен сензор TS38G Упътване 3 Забележки за безопасност Продуктът е предвиден за лична нестопанска битова употреба Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността посочени в техническите данни Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди други източници на топлина ил...

Page 130: ...не влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада в ръцете на деца Използвайте продукта само при умерени климатични условия Вниманив Батерии Задължително внимавайте за правилното разположение на полюсите надписи и на батериите и ги поставете по съответния начин При неспазване има опасност от изтичане или експлозия на...

Page 131: ... в експлоатация Отворете отделението за батериите 4 и поставете две батерии AA като спазите ориентацията на полюсите Допълнително в отделението за батерията ще намерите превключвателя на каналите 3 с който можете са сменяте каналите CH1 CH2 и CH3 Преместете превключвателя на каналите на желания канал След това затворете капака на отделението за батериите Смяна на батерии Отворете отделението за ба...

Page 132: ... сгради дървета автомобили електрически далекопроводи и др Преди окончателния монтаж се уверете че между избраните места за монтаж има достатъчно добър обхват При монтажа на измервателната станция внимавайте да я позиционирате така че да не е изложена на директно слънце и дъжд Международният стандарт за височината на измерване на температурата на въздуха съгласно немската метеорологична служба е 2...

Page 133: ...та на дюбели винтове пирони и др Закачете измервателната станция използвайки отвора 2 предназначен за тази цел 6 Експлоатация 6 1 Свързване към измервателната станция За да свържете помежду им измервателната станция и външния сензор поставете двата уреда колкото се може по близо След поставянето на батериите основната станция автоматично търси и установява първоначална връзка с измервателната стан...

Page 134: ...етната измервателна станция Подходящи измервателни станции ще намерите на адрес www hama com Излъчваният канал на доставената измервателна станция не може да се променя настройва CH1 CH2 CH3 Измервателната станция е подходяща за следните основни станции 186314 186420 6 3 Нисък капацитет на батериите Измервателна станция Когато батериите трябва да се сменят до индикацията за външната температура на...

Page 135: ...ди в резултат на неправилна инсталация монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и или инструкциите за безопасност 9 Технически данни Измервателна станция Електрозахранване 1 5 V 2 батерии AA Mignon Диапазон Термометър Хигрометър 40 C 60 C 40 F 140 F 1 99 Стъпки на измерване Температура Влажност на въздуха 0 1 C 0 2 F 1 Измервателен цикъл Термометър хигром...

Page 136: ...бностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна Символът върху продукта упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби Чрез рециклирането преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда 11 Декларация за съответствие С настоящото Hama GmbH Co KG декларира че ...

Page 137: ...135 ...

Page 138: ... corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00186419 09 20 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: