background image

E

CZ

F

PL

H

D

GB

I

NL

GR

P

S

RUS

SK

RO

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Mode d‘emploi

Instrucciones de uso

Руководство по эксплуатации

Istruzioni per l‘uso

Gebruiksaanwijzing

Οδηγίες χρήσης

Instrukcja obsługi

Használati útmutató

Návod k použití

Návod na použitie

Manual de instruções

Manual de utilizare

Bruksanvisning

Käyttöohje

Работна инструкция

“Rainy”

Weather Station

Wetterstation

BG

FIN

00

186420

Summary of Contents for 00186420

Page 1: ...ones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция Rainy Weather Station Wetterstation BG FIN 00 186420 ...

Page 2: ...A B C SET C F MEM RAIN OFF ON 1 26 13 15 14 16 17 18 21 22 2 19 20 12 3 27 28 31 32 34 35 29 4 5 6 10 11 30 31 32 33 7 23 24 25 8 9 ...

Page 3: ...ontents RAINY weather station with wireless rain gauge base station for indoors measuring station and wireless rain gauge for outdoors 4 AAA Micro batteries 2 AA Mignon batteries These operating instructions 3 Safety Notes The product is intended for private non commercial use only Use the product for its intended purpose only Protect the product from dirt moisture and overheating and only use it ...

Page 4: ...ver 4 2 Replacing the batteries Note Replacing the batteries Note that the stations have to be resynchronised each time you change the batteries in the measuring or base station or in the wireless rain gauge To do this remove the batteries from the other station and then reinsert them or change them as required Measuring station Open the battery compartment 29 remove and properly dispose of the de...

Page 5: ...without obstruction If necessary use the integrated spirit level 33 Install an anchor screw nail etc into the intended undersurface Secure the wireless rain gauge using the drill holes provided 31 6 Operation Note Hold down the button 17 or the button 18 to select the values faster 6 1 Connection to the measuring station and wireless rain gauge After you have inserted the batteries the base statio...

Page 6: ... If there are reception problems we recommend leaving the clock to sit overnight since interference is generally less at night In the meantime you can start a manual search for the DCF radio signal at another location or you can manually set the time and date The clock automatically continues to search for the DCF radio signal on a daily basis 1 00 a m 2 00 a m and 3 00 p m If the signal is receiv...

Page 7: ...ours max display range 5 mm 50 mm Press the RAIN button 19 in any mode to switch between the following rainfall displays 12 1H rainfall in the last hour 24H rainfall in the last 24 hours WEEK rainfall in the last week MONTH rainfall in the last month TOTAL total rainfall since first time use or the last reset Press and hold the RAIN button 19 in the respective rainfall display to reset the stored ...

Page 8: ... applies Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the...

Page 9: ...station RAINY mit Funk Regenmesser Basisstation für den Innenbereich Messstation und Funk Regenmesser für den Außenbereich 4 Batterien AAA Micro 2 Batterien AA Mignon diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Das Produkt ist für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Schützen Sie das Produkt vor Sc...

Page 10: ...gen Sie zwei Batterien AAA Micro polrichtig ein Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend Setzen Sie nun die Abdeckung des Regenmessers 30 wieder auf und drücken diese nach unten bis beide Verschlüsse der Regenmesser Abdeckung 32 an den Seiten eingerastet sind Basisstation Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Display 1 Öffnen Sie das Batteriefach 23 und legen Sie zwei Batterien AAA Mic...

Page 11: ...afür vorgesehenen Wand Hängen Sie die Messstation mit der dafür vorgesehenen Aussparung 27 daran ein 5 3 Funk Regenmesser Den Funk Regenmesser können Sie ebenfalls auf einer ebenen Fläche im Außenbereich aufstellen Es wird empfohlen den Funk Regenmesser sicher fest und waagerecht in einem Bereich zu platzieren der nicht durch Bäume Dachvorsprünge oder ähnliches verdeckt wird damit der Regen ohne B...

Page 12: ... wird empfohlen die Uhr über Nacht stehen zu lassen da hier die Störsignale in der Regel geringer sind Sie können währenddessen eine manuelle Suche nach dem DCF Funksignal an einem anderen Aufstellungsort starten oder die manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum vornehmen Die Uhr sucht automatisch weiterhin täglich 01 00 02 00 und 03 00 Uhr nach dem DCF Funksignal Bei erfolgreichem Signalempfang...

Page 13: ...ge wird in Form eines Histogramms 11 angezeigt Das Histogramm zeigt die Niederschlagswerte der letzten 6 Stunden max Anzeigebereich 5 mm 50 mm Drücken Sie in einem beliebigen Modus die RAIN Taste 19 um zwischen folgenden Regenmengen Anzeigen 12 zu wechseln 1H Anzeige der Regenmenge der letzten Stunde 24H Anzeige der Regenmenge der letzten 24 Stunden WEEK Anzeige der Regenmenge der letzten Woche MO...

Page 14: ...mperatur Innenbereich 10 C 50 C 14 F 122 F Außenbereich 40 C 60 C 40 F 140 F Reichweite ca 100 m 11 Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012 19 EU und 2006 66 EG in nationales Recht gilt folgendes Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verp...

Page 15: ...uliers Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes 2 Contenu de l emballage Station météorologique RAINY avec pluviomètre sans fil station de base pour l intérieur station de mesure et pluviomètre sans fil pour l extérieur 4 piles LR03 AAA micro 2 piles LR6 AA mignon Mode d emploi 3 Consignes de sécurité Ce produit est destiné à une i...

Page 16: ...cations de polarité Refermez le couvercle du compartiment à piles Replacez le couvercle du pluviomètre 30 et appuyez sur ce dernier vers le bas jusqu à l enclenchement des deux fermetures du couvercle du pluviomètre 32 sur les côtés Station de base Retirez le film protecteur situé sur l écran 1 Ouvrez le compartiment à piles 23 et insérez deux piles LR03 AAA micro conformément aux indications de p...

Page 17: ...taller solidement la station de mesure à une paroi extérieure Fixez cheville vis clou etc dans la paroi prévue pour recevoir l installation Suspendez la station de base de mesure à l aide de la fente 27 prévue à cet effet 5 3 Pluviomètre sans fil Vous pouvez également placer le pluviomètre sans fil à l extérieur sur une surface plane Nous vous recommandons de positionner le pluviomètre sans fil su...

Page 18: ...hage du symbole radio Recherche du signal horaire DCF Affichage clignotant Recherche active Affichage permanent Recherche aboutie signal en cours de réception Aucun affichage Recherche inactive Remarque Réglage de l heure Le réveil interrompt la recherche en cas d échec de réception du signal horaire DCF pendant la minute suivant la première configuration Le symbole radio s éteint En cas de problè...

Page 19: ...dules 7 Pluviomètre sans fil Hinweis Les précipitations sont affichées en millimètres mm Une précipitation de 1 mm correspond à une pluviosité de 1 l m La pluviosité moyenne en Allemagne est d env 800 mm par an 800 l m par an 7 1 Affichage de la pluviosité La pluviosité s affiche sous la forme d un histogramme 11 L histogramme affiche l indice des précipitations des 6 dernières heures zone d affic...

Page 20: ...2 F Extérieur 40 C 60 C 40 F 140 F Portée env 100 m 11 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l environnement Conformément à la directive européenne 2012 19 EU et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batterie...

Page 21: ... para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete Estación meteorológica RAINY con pluviómetro inalámbrico Estación base para interiores estación de medición y pluviómetro inalámbrico para exteriores 4 pilas AAA Micro 2 pilas AA Mignon Estas instrucciones de uso 3 Instrucciones...

Page 22: ...abajo hasta que los dos cierres 32 queden encajados en los lados Estación base Retire la lámina protectora de la pantalla Abra el compartimento para pilas 23 y coloque dos pilas AAA Micro atendiendo a la polaridad correcta A continuación cierre la cubierta del compartimento para pilas 4 2 Cambio de pilas Nota Cambio de pilas Tenga en cuenta que es necesario resincronizar las estaciones tras realiz...

Page 23: ...icie plana en el exterior Se recomienda colocar el pluviómetro de manera que esté estable firme y horizontal en un lugar que no se vea cubierto por árboles aleros o similares para que la lluvia pueda caer en el recipiente sin obstáculos Si es necesario utilice el nivel de burbuja integrado 33 Fije el taco el tornillo el clavo etc en la base prevista Fije el pluviómetro inalámbrico en los agujeros ...

Page 24: ... se apaga En caso de que haya problemas en la recepción se recomienda no mover o manipular el reloj durante la noche ya que durante la misma se producen menos interferencias Mientras tanto puede iniciar una búsqueda manual de la señal de radiofrecuencia DCF desde otro lugar o llevar a cabo un ajuste manual de la fecha y la hora En cualquier caso el reloj sigue buscando la señal DCF diariamente a l...

Page 25: ...icación de la cantidad de lluvia en la última hora 24H indicación de la cantidad de lluvia en las últimas 24 horas WEEK indicación de la cantidad de lluvia en la última semana MONTH indicación de la cantidad de lluvia en el último mes TOTAL indicación de la cantidad de lluvia total desde la puesta en funcionamiento o la última puesta a cero Para poner a cero la cantidad de precipitación almacenada...

Page 26: ...nacional se aplicara lo siguiente Los aparatos eléctricos y electrónicos así como las baterías no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ...

Page 27: ...иксаторы крышки дождемера 33 Ватерпас 34 Регулятор 35 Отсек батарей 1 Предупредительные пиктограммы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции несоблюдение которых может привести к опасной ситуации Примечание Дополнительная или важная информация 2 Комплект поставки Метеорологический прибор RAINY с радиодождемером основной блок для установки в помещении блок внешнего датчика и радиодо...

Page 28: ...ы защелкнулись оба фиксатора крышки дождемера 32 Основной блок Снимите с дисплея защитную пленку Откройте крышку отсека батарей 23 и вставьте две батареи ААА Micro соблюдая полярность Закройте крышку отсека батарей 4 2 Замена батарей Инструкция После замены батарей основного блока блока внешнего датчика и радиодождемера необходимо заново выполнить синхронизацию блоков Для этого необходимо удалить ...

Page 29: ...твенно попадала в контейнер При необходимости пользуйтесь встроенным ватерпасом 33 С помощью дюбеля винта гвоздя и т п закрепите на поверхности Закрепите беспроводной дождемер с помощью предусмотренных отверстий 31 6 Эксплуатация Примечание Чтобы ускорить изменение значения во время настройки удерживайтекнопку Кнопка 17 или кнопку Кнопка 18 6 1 Соединение с блоком внешнего датчика и радиодождемеро...

Page 30: ...тельный поиск радиосигнала DCF перенеся часы в другое местоположение или выполнить настройку часов вручную Режим поиска радиосигнала DCF включается ежедневно автоматически в 01 00 02 00 и в 03 00 При успешном приеме радиосигнала введенные вручную значения времени и календаря заменяются Нажмите кнопку 18 чтобы принудительно включить поиск радиосигнала DCF Нажмите кнопку 18 еще раз чтобы принудитель...

Page 31: ...дние 6 часов макс диапазон индикации 5 50 мм В любом режиме нажмите кнопку RAIN 19 для переключения между следующими режимами индикации количества осадков 12 1H индикация количества осадков за последний час 24H индикация количества осадков за последние 24 часа WEEK индикация количества осадков за последнюю неделю MONTH индикация количества осадков за последний месяц TOTAL индикация общего количест...

Page 32: ... утилизации Охрана окружающей среды С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012 19 EU и 2006 66 EU действительно следующее Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в спец...

Page 33: ...oni di sicurezza oppure per rivolgere l attenzione verso particolari rischi e pericoli Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Contenuto della confezione Stazione meteo RAINY con pluviometro radio stazione base per interni stazione di misurazione e pluviometro radio per esterni 4 batterie micro AAA 2 Batterie stilo AA Queste istruzioni p...

Page 34: ...del pluviometro 30 spingendolo verso il basso fino a che entrambi i dispositivi di chiusura della copertura del pluviometro 32 sui lati siano ben inserire Stazione base Rimuovere la pellicola protettiva sul display 1 Aprire il vano batterie 23 e inserire le due batterie micro AAA con la polarità corretta Quindi chiudere il coperchio del vano batterie 4 2 Sostituzione delle batterie Avvertenza Acce...

Page 35: ... di posizionare il pluviometro radio in un luogo sicuro su una base piana e solida non coperto da alberi tetti o simili in modo tale che la pioggia possa cadere senza intoppi nel contenitore Utilizzare se necessario la livella a bolla d aria integrata 33 Fissare tasselli viti chiodi ecc alla parete prevista Fissare il pluviometro radio ai rispettivi fori 31 6 Esercizio Nota Tenere premuto il tasto...

Page 36: ...turbi di ricezione si consiglia di lasciare accesa la radio tutta la notte poiché in linea di massima i segnali di disturbo di notte sono minori Nel frattempo è possibile avviare una ricerca manuale del segnale radio DCF su un altro punto di installazione o procedere a un impostazione manuale di ora e data L orologio continua a ricercare automaticamente ogni giorno 01 00 02 00 e 03 00 Uhr il segna...

Page 37: ...ella quantità di precipitazioni nell ultima ora 24H indicazione della quantità di precipitazioni nelle ultime 24 ore WEEK indicazione della quantità di precipitazioni nell ultima settimana MONTH indicazione della quantità di precipitazioni nell ultimo mese TOTAL indicazione della quantità di precipitazioni complessive dalla messa in funzione o dall ultima sincronizzazione Per resettare i valori de...

Page 38: ...zioni Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ...

Page 39: ...wijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie 2 Inhoud verpakking Weerstation RAINY met draadloze regenmeter basisstation voor binnengebruik meetstation en draadloze regenmeter voor buitengebruik 4 batterijen AAA Micro 2 batterijen AA Mignon Deze bedieningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld voor niet commercieel privegebruik in huiselijke kring Geb...

Page 40: ...genmeterafdekking 30 weer terug en druk deze naar beneden totdat beide sluitingen van de regenmeterafdekking 32 aan de zijkanten zijn vastgeklikt Basisstation Verwijder de beschermfolie van de display 1 Open het batterijvakje 23 en plaats twee AAA Micro batterijen met de polen en in de juiste richting Sluit vervolgens weer het deksel van het batterijvakje 4 2 Batterijen vervangen Aanwijzing Denk e...

Page 41: ...spijker enz in de daarvoor bestemde wand Hang het basis meetstation met de daarvoor bestemde uitsparing 27 daaraan op 5 3 Draadloze regenmeter De draadloze regenmeter kunt u tevens op een vlakke ondergrond buiten opstellen Het is aan te bevelen om de regenmeter veilig stabiel en waterpas op een plek neer te zetten die niet door bomen dakoverstekken en dergelijke wordt bedekt zodat de regen ongehin...

Page 42: ...isch tijdsignaal Knipperende indicator Actief Continu brandende indicator Succesvol signaal wordt ontvangen Geen indicator Inactief Aanwijzing Instellen van de tijd Indien binnen de eerste minuten tijdens de eerste inbedrijfstelling geen DCF tijdsignaal wordt ontvangen wordt het zoeken beëindigd Het zendsymbool gaat uit Bij ontvangststoringen adviseren wij de klok s nachts te laten staan omdat in ...

Page 43: ...voerd Verwijder daartoe de batterijen uit alle stations en plaats deze opnieuw of vervang ze eventueel als dat nodig is 7 Draadloze regenmeter Aanwijzing De gevallen neerslag wordt in de eenheid millimeters mm vermeld Een neerslag van 1 mm komt overeen met een hoeveelheid neerslag van 1 l m De gemiddelde hoeveelheid neerslag in Duitsland bedraagt ca 800 mm per jaar 800 l m per jaar 7 1 Weergave in...

Page 44: ... AA Mignon Basisstation 1 5 V 2 batterijen AAA Micro Draadloze regenmeter 1 5 V 2 batterijen AAA Micro Meetbereik temperatuur Binnen 10 C 50 C 14 F 122 F Buiten 40 C 60 C 40 F 140 F Bereik ca 100 m 11 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012 19 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch systeem...

Page 45: ...αι για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους Υπόδειξη Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων 2 Περιεχόμενα συσκευασίας Μετεωρολογικός σταθμός RAINY με ασύρματο βροχόμετρο κύρια μονάδα για τον εσωτερικό χώρο μονάδα μέτρησης και ασύρματο βροχόμετρο για τον εξωτερικό χώρο 4 μπαταρίες AAA Micro 2 μπαταρίες AA Mignon...

Page 46: ...α στη θύρα 34 και τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAA Micro με σωστή πολικότητα Κατόπιν κλείστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών Έπειτα τοποθετήστε το κάλυμμα του βροχόμετρου 30 ξανά στη θέση του και πιέστε το προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσουν τα δύο κουμπώματα του καλύμματος βροχόμετρου 32 που βρίσκονται στις πλευρές Έναρξη χρήσης Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από την οθόνη 1 Ανοίξτε τη θήκη μπαταρ...

Page 47: ...ς βίδες τα καρφιά κλπ στον προβλεπόμενο τοίχο Αναρτήστε την κύρια μονάδα μονάδα μέτρησης χρησιμοποιώντας την προβλεπόμενη εγκοπή 27 5 3 Ασύρματο βροχόμετρο Μπορείτε επίσης να τοποθετήσετε το ασύρματο βροχόμετρο σε μια επίπεδη επιφάνεια σε εξωτερικό χώρο Συνιστάται να τοποθετήσετε το ασύρματο βροχόμετρο σε μια ασφαλή σταθερή και οριζόντια επιφάνεια η οποία δεν καλύπτεται από δέντρα υπόστεγα ή παρόμ...

Page 48: ...αστούν προβλήματα λήψης συνιστάται να αφήσετε το ρολόι σε ένα σημείο όλη τη νύχτα διότι τότε υπάρχουν λιγότερες παρεμβολές Μπορείτε στο μεταξύ να ξεκινήσετε χειροκίνητη αναζήτηση του ασύρματου σήματος DCF σε άλλο σημείο τοποθέτησης ή να κάνετε χειροκίνητη ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας Το ρολόι συνεχίζει καθημερινά στις 01 00 02 00 και 03 00 να αναζητά αυτόματα ασύρματο σήμα DCF Αν γίνει επιτυχής λή...

Page 49: ...ιστογράμματος 11 Το ιστόγραμμα εμφανίζει τις τιμές βροχόπτωσης των τελευταίων 6 ωρών μέγ εύρος ενδείξεων 5 mm 50 mm Πατήστε το πλήκτρο RAIN 19 σε μια επιθυμητή λειτουργία για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των ακόλουθων ενδείξεων ποσότητας βροχόπτωσης 12 1H Ένδειξη της ποσότητας βροχόπτωσης της τελευταίας ώρας 24H Ένδειξη της ποσότητας βροχόπτωσης των τελευταίων 24 ωρών WEEK Ένδειξη της ποσότ...

Page 50: ...ρησης Θερμοκρασία Εσωτερική θερμοκρασία 10 C 50 C 14 F 122 F Εξωτερική θερμοκρασία 40 C 60 C 40 F 140 F Εμβέλεια Περίπου 100 m 11 Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EU και 2006 66 EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιο...

Page 51: ...eństwo lub ryzyko Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje 2 Zawartość opakowania Stacja pogodowa RAINY z deszczomierzem radiowym stacja podstawowa do pomieszczenia stacja pomiarowa i deszczomierz radiowy do stosowania na zewnątrz 4 baterie AAA micro 2 baterie AA Mignon Niniejsza instrukcja obsługi 3 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony do prywatne...

Page 52: ...deszczomierza 32 zatrzasną się po bokach Stacja bazowa Usunąć folię ochronną na wyświetlaczu 1 Otworzyć pokrywę schowka na baterie 23 i włożyć dwie baterie AAA micro zgodnie z oznaczeniem biegunów Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie 4 2 Wymiana baterii Wskazówka Należy pamiętać że po każdej wymianie baterii w stacji pomiarowej bazowej i w deszczomierzu radiowym konieczna jest ponowna sync...

Page 53: ... deszczomierza radiowego w sposób wypoziomowany w miejscu bezpiecznym i stabilnym niezasłoniętym przez drzewa dach i inne przeszkody tak aby umożliwić niezakłócony opad deszczu do zbiornika W razie potrzeby użyć wbudowanej poziomicy 33 Zamocować kołki rozporowe śruby gwoździe w podłożu na którym planowany jest montaż Zamocować deszczomierz bezprzewodowy w przeznaczonych do tego otworach 31 6 Obsłu...

Page 54: ...nie W razie zakłóceń w odbiorze zaleca się pozostawienie zegara na noc gdyż wtedy zakłócenia są z reguły mniejsze W tym czasie można uruchomić ręczne wyszukiwanie sygnału radiowego DCF w innym miejscu ustawienia lub ręcznie skonfigurować godzinę i datę Zegar będzie codziennie o godz 1 00 2 00 i 3 00 szukał automatycznie sygnału DCF Po pomyślnym odbiorze sygnału ręcznie ustawiona godzina i data są ...

Page 55: ...jest wskazywana w formie histogramu 11 Histogram wskazuje wartości opadów w ostatnich 6 godz maks wskazywany zakres 5 50 mm W dowolnym trybie wcisnąć przycisk RAIN 19 aby przechodzić między kolejnymi wskaźnikami deszczu 12 1H wskaźnik ilości deszczu w ostatniej godzinie 24H wskaźnik ilości deszczu w ostatnich 24 godzinach WEEK wskaźnik ilości deszczu w ostatnim tygodniu MONTH wskaźnik ilości deszc...

Page 56: ...res pomiarowy Temperatura We wnętrzu 10 C 50 C 14 F 122 F Na zewnątrz 40 C 60 C 40 F 140 F Zasięg ca 100 m 11 Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012 19 EU i 2006 66 EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z cod...

Page 57: ...zítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet 2 A csomag tartalma RAINY meteorológiai állomás rádiós esőmérővel bázisállomás beltéri használatra mérőállomás és rádiós esőmérő kültéri használatra 4 AAA micro elem 2 AA mignon elem ez a kezelési útmutató 3 Biztonsági előírások A termék a magánháztartási nem üzleti célú alkalmazásra készül A terméket kizárólag az előírt cé...

Page 58: ...sőmérő burkolatát 30 és nyomja le amíg az esőmérő burkolatának mindkét retesze 32 a helyére nem kattan Bázisállomás Távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről 1 Nyissa ki az elemtartót 23 és helyezzen be helyes polaritással két AAA micro elemet Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét 4 2 Az elemek cseréje Figyelmeztetés Ügyeljen arra hogy a mérő és bázisállomás vagy a rádiós esőmérő minden elemcser...

Page 59: ...ültéri egyenletes felületen szintén felállíthatja Javasoljuk hogy a rádiós esőmérőt biztonságosan stabilan és vízszintesen helyezze olyan helyre amelyet fák eresz vagy hasonló nem takar be hogy az eső akadálytalanul eshessen a tartályba Ha szükséges használja a beépített vízmértéket 33 Rögzítsen dübelt csavart szöget stb az erre a célra kiszemelt padlón Rögzítse a rádiós esőmérőt a megfelelő furat...

Page 60: ... jelek ilyenkor általában alacsonyabbak Eközben elindíthatja a DCF rádiójelének manuális keresését egy másik helyen vagy manuálisan beállíthatja a dátumot és az időt Az óra továbbra is automatikusan keresi a DCF rádiójelet minden nap 01 00 02 00 és 03 00 órakor Sikeres jelvétel esetén felülírja a kézzel beállított időpontot és dátumot Tartsa lenyomva a gombot 18 hogy elindítsa a DCF jel kézi keres...

Page 61: ...padékkijelzők 12 közötti váltáshoz 1H az elmúlt óra esőmennyiségének megjelenítése 24H az elmúlt 24 óra esőmennyiségének megjelenítése WEEK az elmúlt hét esőmennyiségének megjelenítése MONTH az elmúlt hónap esőmennyiségének megjelenítése TOTAL Az összes esőmennyiség az üzembe helyezés vagy az utolsó visszaállítás óta A tárolt esőmennyiségek visszaállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a RAIN go...

Page 62: ...gállamban érvényesek a következők Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállíta...

Page 63: ...e bezpečnostní upozornění které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky 2 Obsah balení Meteorologická stanice RAINY s rádiovým dešťoměrem základní stanice pro vnitřní prostory měřicí stanice pro venkovní prostory 4 baterie typu mikro AAA 2 baterie AA tužkové tento návod k obsluze 3 Bezpečnostní pokyny Výrobek je určen k nekom...

Page 64: ...o stranách nezacvaknou Základní stanice Odstraňte z displeje ochrannou fólii Otevřete přihrádku na baterie 23 a se správným pólováním vložte dvě baterie mikro AAA Poté uzavřete kryt přihrádky na baterie 4 2 Výměna baterií Poznámka Upozorňujeme že po každé výměně baterií v měřicí stanici základní stanici i v rádiovém dešťoměru musí proběhnout nová synchronizace stanic Za tímto účelem vyjměte bateri...

Page 65: ...ím prostoru Doporučujeme umístit rádiový dešťoměr bezpečně stabilně a vodorovně na místě které není zakryté stromy střechou apod aby mohl déšť padat do nádoby bez omezení Případně použijte integrovanou vodováhu 33 Upevněte hmoždinku šroub hřebík apod do určené podlahy Rádiový dešťoměr upevněte pomocí k tomu určených vývrtů 31 6 Provoz Poznámka Pro rychlejší zvolení hodnot držte stisknuto tlačítko ...

Page 66: ...t protože v noci jsou rušivé signály zpravidla slabší Mezitím můžete spustit manuální vyhledávání rádiového signálu DCF na jiném místě nebo provést manuální nastavení času a data Meteostanice vyhledává DCF signál každý den ve 01 00 02 00 a 03 00 a pokud je tento úspěšně přijat manuálně nastavené hodnoty času a data se přepíší Pro spuštění manuálního vyhledávání rádiového signálu DCF stiskněte tlač...

Page 67: ...ních 24 hodin WEEK indikace množství srážek za poslední týden MONTH indikace množství srážek za poslední měsíc TOTAL indikace celkového množství srážek od uvedení do provozu nebo od posledního vynulování Stiskněte tlačítko RAIN 19 v příslušné indikaci množství srážek a přidržte ho pro vynulování uloženého množství srážek Každou indikaci množství srážek 1H 24H WEEK MONTH TOTAL lze vynulovat zvlášť ...

Page 68: ...Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí Evropská směrnice 2012 19 EU a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na ...

Page 69: ...e Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky 2 Obsah balenia Meteorologická stanica RAINY s rádiovým zrážkomerom základňová stanica do interiéru meracia stanica a rádiový zrážkomer do exteriéru 4 batérie typu AAA Micro 2 ceruzkové batérie typu AA Návod na obsluhu 3 Bezp...

Page 70: ... bokoch krytu zrážkomera 32 nebudú zaistené Základňová stanica Odstráňte ochrannú fóliu z displeja 1 Otvorte priehradku na batérie 23 a vložte dve batérie typu AAA Micro podľa polarity Zatvorte potom kryt batériovej priehradky 4 2 Výmena batérií Poznámka Uvedomte si že sa po každej výmene batérií v meracej stanici základňovej stanici alebo rádiovom zrážkomere musí vykonať nová synchronizácia staní...

Page 71: ... vybrania 27 5 3 Rádiový zrážkomer Rádiový zrážkomer môžete taktiež postaviť na rovnú plochu v exteriéri Odporúčame rádiový zrážkomer bezpečne pevne a vodorovne umiestniť do oblasti ktorá nie je zakrytá stromami strešnými výstupkami a pod aby dážď mohol bez prekážky padať do nádoby Prípadne použite integrovanú vodováhu 33 Pripevnite hmoždinku skrutku klinec atď do na tento účel plánovanej podlahy ...

Page 72: ...pojenia zmizne Pri problémoch s prijatím signálu sa odporúča nechať zariadenie cez noc ustáliť Vo všeobecnosti je v noci menej rušivých signálov Medzitým môžete spustiť manuálne vyhľadávanie rádiového signálu DCF na inom mieste alebo nastaviť čas a dátum manuálne Meteostanica vyhľadáva DCF signál každý deň o 1 00 2 00 a 3 00 a ak je tento úspešne prijatý manuálne nastavené hodnoty času a dátumu sa...

Page 73: ...rážok sa zobrazuje vo forme histogramu 11 Histogram zobrazuje zrážkové hodnoty za posledných 6 hodín max rozsah indikácie 5 mm 50 mm Na prepínanie medzi nasledujúcimi indikáciami množstva zrážok 12 stlačte v ľubovoľnom režime tlačidlo RAIN 19 1H indikácia množstva zrážok za poslednú hodinu 24H indikácia množstva zrážok za posledných 24 hodín WEEK indikácia množstva zrážok za posledný týždeň MONTH ...

Page 74: ...a 1 5 V 2 batérie typu AAA Micro Rádiový zrážkomer 1 5 V 2 batérie typu AAA Micro Rozsah merania teploty Interiér 10 C 50 C 14 F 122 F Exteriér 40 C 60 C 40 F 140 F Dosah cca 100 m 11 Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia Európska smernica 2012 19 EU a 2006 66 EU stanovuje Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu Spotrebiteľ je zo...

Page 75: ... para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes 2 Conteúdo da embalagem Estação meteorológica RAINY com pluviómetro sem fios estação base para o interior estação de medição e pluviómetro sem fios para o exterior 4 pilhas AAA micro 2 pilhas AA Mignon Este manual de instruções...

Page 76: ...pressione a para baixo até que as duas travas da cobertura do pluviómetro 32 encaixem nas laterais Estação base Remova a película de proteção do visor 1 Abra o compartimento das pilhas 23 e coloque duas pilhas AAA micro com a polaridade correta Em seguida feche a tampa do compartimento das pilhas 4 2 Substituição das pilhas Nota Lembre se que sempre que as pilhas da estação de medição da estação b...

Page 77: ...menda se a colocação do pluviómetro sem fios num local seguro firme e horizontal que não seja tapado por árvores telheiros ou similares para que a chuva possa cair no recipiente sem qualquer impedimento Se necessário utilize o nível de bolha de ar integrado 33 Fixe as buchas os parafusos os pregos etc na base prevista para o efeito Fixe o pluviómetro sem fios nos orifícios previstos para o efeito ...

Page 78: ...ndicação Inativa Nota Definição da hora Se dentro dos primeiros minutos aquando da configuração inicial não for recebido qualquer sinal de rádio DCF a procura é terminada O símbolo de rádio apaga se Em caso de problemas de receção é recomendado deixar o relógio nesse estado durante a noite uma vez que os sinais de interferência são menores durante esse período Enquanto isso pode iniciar uma procur...

Page 79: ...metro sem fios Nota A precipitação é indicada na unidade de medida milímetros mm Uma precipitação de 1 mm corresponde a uma pluviosidade de 1 l m A pluviosidade média na Alemanha é de aprox 800 mm por ano 800 l m por ano 7 1 Indicação da precipitação A precipitação é indicada sob a forma de um histograma 11 O histograma mostra os valores de precipitação das últimas 6 horas intervalo de indicação m...

Page 80: ...ro sem fios 1 5 V 2 pilhas AAA micro Amplitude de medição Temperatura Interior 10 C 50 C 14 F 122 F Exterior 40 C 60 C 40 F 140 F Alcance Aprox 100 m 11 Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental Após a implementação da directiva comunitária 2012 19 EU e 2006 66 EU no sistema legal nacional o seguinte aplica se Os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias não podem ser elimin...

Page 81: ...olosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante 2 Conținutul pachetului Stație meteo RAINY cu pluviometru radio comandat stație de bază pentru zona interioară stație de măsurare și pluviometru radio comandat pentru zona exterioară 4 baterii Micro AAA 2 baterii Mignon AA Acest manual de utilizare 3 Bezpečnostní pokyny Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu ...

Page 82: ...iometrului 30 la loc și apăsați în jos până când cele două dispozitive de închidere 32 se blochează Stația de bază Îndepărtaţi folia de protecţie de pe display 1 Deschideți compartimentul bateriilor 23 și introduceți două baterii Micro AAA cu polaritatea corectă Închideți apoi capacul compartimentului bateriilor 4 2 Înlocuirea bateriilor Instrucțiune După fiecare înlocuire a bateriilor stației de ...

Page 83: ...exterioară Se recomandă plasarea pluviometrului sigur fix și orizontal într un spațiu neacoperit de pomi acoperișuri sau altele semănătoare în așa fel încât ploaia să cadă liberă în rezervor La nevoie utilizați nivela cu bulă de aer 33 Fixați dibluri șuruburi cuie etc în locurile prevăzute în acest sens pe sol Fixați pluviometrul radio comandat în găurile prevăzute 31 6 Funcţionarea Instrucțiune P...

Page 84: ...anjamentelor de recepție se recomandă să lăsați ceasul în timpul nopții deoarece acum de regulă semnalele perturbatoare sunt mai reduse Între timp puteți încerca o căutare manuală a semnalului radio DCF în alt loc de amplasare sau să efectuați setarea manuală a orei exacte și datei Ceasul caută în continuare automat zilnic ora 01 00 02 00 03 00 semnalul DCF Când s a reușit recepționarea semnalului...

Page 85: ... ploaie Cantitatea ploii se afișează în formatul unei histograme 11 Histograma afișează valoarea ploii din ultimele 6 ore Domeniu max afișaj 5 mm 50 mm Pentru alternanță între următoarele afișaje ale cantității de ploaie 12 apăsați în orice regim de funcționare tasta RAIN 19 1h afișaj al cantității din ultima oră 24h afișaj al cantității din ultimele 24 de ore SĂPTĂMÂNĂ afișaj al cantității din ul...

Page 86: ...40 F Rază de acțiune cca 100 m 11 Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător Din momentul aplicării directivelor europene 2012 19 EU şi 2006 66 EU în dreptul național sunt valabile următoarele Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârși...

Page 87: ...för att markera ytterligare information eller viktiga hänvisningar 2 Förpackningens innehåll Väderstation RAINY med fjärrstyrd regnmätare basstation för inomhusområdet mätstation och fjärrstyrd regnmätare för utomhusområdet 4 batterier AAA Micro 2 AA Mignon batterier Den här bruksanvisningen 3 Säkerhetsanvisningar Produkten är avsedd för privat hemanvändning inte yrkesmässig användning Använd bara...

Page 88: ...tterier med polerna åt rätt håll Stäng sedan locket till batterifacket 4 2 Byta batterier Hänvisning Observera att stationerna måste synkroniseras om efter varje batteribyte i mät eller basstationen eller i den fjärrstyrda regnmätaren Ta då ut batterierna från den andra stationen och sätt in dem igen eller byt dem vid behov Mätstation Öppna batterifacket 29 ta ut och avfallshantera de förbrukade b...

Page 89: ...bare välja värdena 6 1 Anslutning till mätstationen och till den fjärrstyrda regnsensorn När batterierna har satts in söker basstationen automatiskt efter en förbindelse till mätstationen och till den fjärrstyrda regnmätaren samt genomför första inställningen Hänvisning Den första inställningen tar ca 2 minuter Under anslutningsförsöket blinkar radiosymbolen Mätstation Fjärrstyrd regnmätare 15 Try...

Page 90: ...för att göra följande inställningar efter varandra Tidszon 12 24 timmars format Timme Minut År Månad Dag Språkinställning för veckodag Inställning av regnmätenhet mm tum Tryck på knappen 17 eller knappen 18 för att välja de enskilda värdena och bekräfta valet genom att trycka på knappen 16 Tryck direkt på knappen 16 för att acceptera eller hoppa över det visade inställningsvärdet Om ingen inmatnin...

Page 91: ...at inställda larmvärdet Om det inställda regnlarmvärdet uppnås inom 24 timmar ljuder en pipsignal från basstationen Datan raderas varje dag kl 24 00 7 2 Inställning regnlarm Tryck i valfritt läge på knappen 20 för att visa det aktuella regnlarmvärdet i ca 10 sekunder förinställning 12 7 mm Håll knappen 20 nedtryckt tills det förinställda larmvärdet blinkar för att ställa in ett separat värde Tryck...

Page 92: ...utet av dess livslängd till för detta ändamål offentliga uppsamlingsplatser Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse Genom återvinning och återanvändning av material batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning 12 För...

Page 93: ...än lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Pakkauksen sisältö Radio ohjatulla sademittarilla varustettu sääasema RAINY perusasema sisäalueelle mittausasema ja radio ohjattu sademittari ulko alueelle 4 paristoa AAA Micro 2 paristoa AA Mignon Tämä käyttöohje 3 Turvaohjeet Tuote on tarkoitettu yksityiseen ei kaupalliseen kotikäyttöön Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoituk...

Page 94: ...a näytön päällä oleva suojakalvo 1 Avaa paristokotelo 23 ja aseta kaksi AAA Micro paristoa sisään oikeanapaisesti Sulje sen jälkeen paristolokeron suojus 4 2 Paristojen vaihtaminen Ohje Huomaa että mittaus ja perusaseman tai radio ohjatun sademittarin jokaisen paristonvaihdon jälkeen on suoritettava asemien uusi synkronointi Poista paristot sitä varten toisesta asemasta ja aseta ne uudelleen paiko...

Page 95: ...nike 18 painettuna voidaksesi valita arvot nopeammin 6 1 Yhteys mittausasemaan ja radio ohjattuun sademittariin Perusasema hakee paristojen sisäänasettamisen jälkeen automaattisesti yhteyttä mittausasemaan ja radio ohjattuun sademittariin ja tekee ensiasetukset Ohje Ensiasetusten teko kestää n kaksi minuuttia Yhteydenluontiyrityksen aikana mittausaseman radio ohjatun sademittarin radioaaltosymboli...

Page 96: ...euraavat asetukset peräkkäin Aikavyöhyke 12 24 tunnin formaatti Tunti Minuutti Vuosi Kuukausi Päivä Viikonpäivän kieliasetus Sademittausyksikön asetus mm inch Paina yksittäisten arvojen valitsemiseksi painiketta 17 tai painiketta 18 ja vahvista valinta painamalla painiketta 16 Paina painiketta 16 tallentaaksesi näytetyn asetusarvon ja hypätäksesi sen yli Mikäli mitään tietoja ei syötetä 10 sekunti...

Page 97: ... Mikäli asetettu sadehälytysmäärä saavutetaan 24 tunnin sisällä perusasemasta kuuluu piippaus Tiedot poistetaan päivittäin klo 24 00 7 2 Sadehälytyksen asetuksen teko Paina painiketta 20 näyttääksesi sen hetkisen sadehälytysarvon n 10 sekunnin ajan esiasetus 12 7 mm Pidä painiketta 20 painettuna sen yksilöllistä määrittämistä varten niin kauan kunnes esiasetettu hälytysarvo vilkkuu Paina arvon val...

Page 98: ...n päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä materiaalien paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympär...

Page 99: ...предителните символи и указания Вниманив Използват се за обозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманието към особени опасности и рискове Забележка Използват се за допълнително обозначаване на информация или важни указания 2 Съдържание на опаковката Метеорологична станция RAINY с радиоуправляем дъждомер основна станция за използване на закрито измервателна станция и радиоупра...

Page 100: ... блокировки на капака на дъждомера 32 отстрани едновременно навътре и извадете капака на дъждомера 30 Отворете отделението за батериите 35 до двупозиционния бутон 34 и поставете две батерии AAA Micro като спазите ориентацията на полюсите След това затворете капака на отделението за батериите Сега поставете отново капака на дъждомера 30 и го натиснете надолу докато двете блокировки на капака на дъж...

Page 101: ...така да поставите измервателната станция на открито върху равна повърхност Препоръчва се измервателната станция да бъде здраво монтирана на външна стена Закрепете дюбел винт пирон и др на предвидената за това стена Закачете за него основната измервателната станция чрез предназначения за това отвор 27 5 3 Радиоуправляем дъждомер Може също така да поставите радиоуправляемия дъждомер на открито върху...

Page 102: ...л Радио Сила на сигнала Няма символ Няма обхват Слаб Отличен Индикация за символа Радио Търсене на DCF радиосигнал Мигаща индикация Активно Непрекъсната индикация Успешно сигналът се приема Няма индикация Неактивно Забележка Настройка на часа Ако в рамките на една минута по време на първото търсене на DCF радиосигнал не бъде намерен такъв то търсенето му приключва автоматично Символът Радио изгасв...

Page 103: ...ната станция е много нисък Сменете батериите при първа възможност Забележка Смяна на батериите Имайте предвид че след всяка смяна на батериите измервателната станция основната станция или радиоуправляемият дъждомер трябва да се синхронизират За целта извадете батериите от всички станции и ги поставете отново или при необходимост сменете и тях 7 Радиоуправляем дъждомер Забележка Падналият валеж се ...

Page 104: ...а никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и или инструкциите за безопасност 10 Технически данни Метеорологична станция a Електрозахранване Измервателна станция 1 5 V 2 батерии AA Mignon Основна станция 1 5 V 2 батерии AAA Micro Радиоуправляем дъждомер 1 5 V 2 батерии AAA Micr...

Page 105: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: