background image

8

P

Instrukcja obsługi

1. Objaśnienia dotyczące użytych symboli i uwag

Ostrzeżenie

Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa

lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa.

Wskazówka

Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi.

2. Zawartość zestawu

Zegar stołowy dla dzieci

2 baterie typu AA

Niniejsza instrukcja obsługi

3. Zasady bezpieczeństwa

• Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.

• Chronić produkt przed zanieczyszczeniami, wilgocią i przegrzaniem. Korzystać z

produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach.

• Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie

urządzeń elektronicznych.

• Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy.

• Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia.

Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi

specjalistycznemu.

• Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu. W przeciwnym razie

gwarancja utraci ważność.

• Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Niebezpieczeństwo uduszenia.

• Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami

dotyczącymi utylizacji.

Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.

Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł

ciepła lub w bezpośrednim świetle słonecznym.

Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi w danych

technicznych.

Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony.

Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach

klimatycznych.

Ostrzeżenie – baterie

Koniecznie przestrzegać prawidłowej biegunowości (ozna i −)

baterii oraz odpowiednio je wkładać. Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub

wybuchem baterii.

Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) określonego typu.

Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległe styki.

Nie pozwalać dzieciom na wymienianie baterii bez nadzoru.

Nie mieszać starych baterii z nowymi, baterii różnego typu lub różnych

producentów.

Wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane przez dłuższy czas (chyba

że są gotowe do użycia w sytuacji awaryjnej).

Nie zwierać baterii.

Nie ładować baterii.

Nie wrzucać baterii do ognia.

Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nigdy nie otwierać, nie uszkadzać ani nie połykać baterii i nie dopuszczać,

aby przedostały się do środowiska. Mogą one zawierać toksyczne i

szkodliwe dla środowiska metale ciężkie.

Ostrzeżenie – baterie

Zużyte baterie natychmiast wyjąć z produktu i wyrzucić.

Unikać przechowywania, ładowania i użytkowania w ekstremalnych

temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych

wysokościach).

4. Uruchomienie i eksploatacja

Otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć 2 baterie typu AA Mignon z

zachowaniem właściwej biegunowości i ponownie zamknąć pokrywę komory

baterii. Zegar jest gotowy do użytku.

4.1 Ustawianie czasu

Obrócić ustawienie godzin/minut zgodnie z ruchem wskazówek zegara. W celu

ustawienia sekund należy wyjąć baterię, aby zatrzymać sekundnik, i ponownie

włożyć baterię, aby ponownie uruchomić wskazówkę sekundową na właściwej

sekundzie.

4.2 Ustawianie budzika

Ustawić żądany czas budzika za pomocą pokrętła

znajdującego się z tyłu

budzika w kierunku wskazanym strzałką. Wskazówka czasu budzika porusza się

w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Ustawić przełącznik suwakowy w pozycji

ON

lub

OFF

, aby włączyć lub

wyłączyć alarm budzika.

Wskazówka

Czas jest dokładny co do kilku minut w skali roku. Jeśli występują nagłe

wahania w wyświetlaniu czasu, należy wymienić baterię.

5. Montaż

Zegar można ustawić na równej powierzchni lub alternatywnie zamontować go

na ścianie za pomocą wgłębienia z tyłu.

Ostrzeżenie – wskazówka dot. montażu

Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana wytrzyma ciężar

mocowanego produktu, i upewnić się, że w miejscu montażu na ścianie

nie są zainstalowane przewody elektryczne, rury wodne, gazowe bądź inne

przewody.

Należy pozyskać odpowiednie materiały mocujące w specjalistycznym

sklepie!

Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać

ludzie.

6. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji

Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji

z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego

użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania

niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa.

7. Dane techniczne

Zasilanie elektryczne

1,5 V

2 baterie typu AA Mignon

Summary of Contents for 00186432

Page 1: ...gsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bru...

Page 2: ...an extended period unless these are being kept ready for an emergency Do not short circuit batteries Do not charge batteries Do not burn batteries Keep batteries out of the reach of children Never op...

Page 3: ...ie l ngere Zeit nicht benutzt werden au er diese werden f r einen Notfall bereit gehalten Schlie en Sie die Batterien nicht kurz Laden Sie Batterien nicht Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Bewahren...

Page 4: ...Ne court circuitez pas les piles Ne tentez pas de recharger les piles Ne jetez pas de piles au feu Conservez les piles hors de port e des enfants Ne tentez pas d ouvrir les piles faites attention ne p...

Page 5: ...vos para casos de emergencia No cortocircuite las pilas No cargue las pilas No arroje las pilas al fuego Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Nunca abra da e ni ingiera pilas ni tampoco l...

Page 6: ...ten die gedurende langere tijd niet worden gebruikt behoudens indien deze voor een noodgeval stand by moeten blijven Sluit de batterij niet kort Laad de batterijen niet op Werp de batterijen niet in v...

Page 7: ...ti se non utilizzati per periodi prolungati a meno che non debbano essere disponibili per casi di emergenza Non cortocircuitare le batterie Non ricaricare batterie non ricaricabili Non gettare le batt...

Page 8: ...e do u ycia w sytuacji awaryjnej Nie zwiera baterii Nie adowa baterii Nie wrzuca baterii do ognia Przechowywa baterie w miejscu niedost pnym dla dzieci Nigdy nie otwiera nie uszkadza ani nie po yka ba...

Page 9: ...kiv ve ha azt v szhelyzet eset re k szenl tben tartja Ne z rja r vidre az elemeket Ne t ltse fel az elemeket Ne dobja t zbe az elemeket Az elemeket gyermekekt l elz rt helyen t rolja Az elemeket soha...

Page 10: ...ioad mai lung de timp cu excep ia situa iei n care le p stra i disponibile pentru situa ii de urgen Nu scurtcircuita i bateriile Nu nc rca i bateriile Nu arunca i bateriile n foc P stra i bateriile as...

Page 11: ...situace Baterie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn Baterie uchov vejte mimo dosah d t Baterie nikdy neotv rejte nepo kozujte nepolykejte a nevyhazujte do p rody Mohou obsahov...

Page 12: ...Bat rie nenab jajte Bat rie nevhadzujte do oh a Bat rie uchov vajte mimo dosahu det Bat rie nikdy neotv rajte zabr te ich po kodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova jed...

Page 13: ...funcionar para situa es de emerg ncia N o curto circuite as pilhas N o recarregue as pilhas N o deite as pilhas para chamas Mantenha as pilhas fora do alcance das crian as Nunca abra danifique ingira...

Page 14: ...ten inte ska anv ndas under en l ngre tid s vida den inte ska st redo f r ett n dl ge Kortslut inte batterierna Ladda inte batterierna Kasta inte batterier i ppen eld F rvara batterier utom r ckh ll f...

Page 15: ...15 R 1 2 2 AA 3 4 2 AA 4 1 4 2 5 6 Hama GmbH Co KG 7 1 5 2 AA...

Page 16: ...16 B 1 2 2 3 4 2 AA Mignon 4 1 4 2 ON OFF 5 6 Hama GmbH Co KG 7 1 5 V 2 x AA Mignon...

Page 17: ...17 J 1 2 2 AA 3 4 2 AA Mignon 4 1 4 2 ON OFF 5 6 Hama GmbH Co KG 7 1 5 V 2 x AA Mignon...

Page 18: ...sta jotka ovat pitk n k ytt m tt paitsi jos tuotteita pidet n valmiina h t tilannetta varten l oikosulje paristoja l lataa paristoja l heit paristoja tuleen S ilyt paristot poissa lasten ulottuvilta l...

Page 19: ...aratos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente N Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge va...

Page 20: ...icos bem como baterias n o podem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Consumidores est o obrigados por lei a colocar os aparelhos el ctricos e electr nicos bem como baterias sem uso em locai...

Page 21: ...e trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 50...

Reviews: