background image

2

3

1)

2)

4)

3)

6)

Abb. 2

Abb. 3

7)

5)

8)

10)

3)

Abb. 1

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren 

Sie diese auf!

Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise! 

Einleitung

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig und 

sorgfältig durch. Diese Gebrauchsanleitung ist Bestand-

teil des von Ihnen erworbenen Produktes und enthält 

wichtige Hinweise für den Betrieb und die Handhabung. 

Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Sollten 

Sie Fragen haben oder unsicher sein in Bezug auf die 

Benutzung der Universalleuchte, kontaktieren Sie bitte 

Ihren Händler oder die Servicestelle. Bewahren Sie die 

Anleitung gut auf und geben Sie die Gebrauchsanleitung 

ggf. an Dritte weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die portable LED-Universalleuchte ist als Mobilleuch-

te und als Tischleuchte einsetzbar. Diese Leuchte ist 

ausschließlich für den Gebrauch in trockenen Räumen 

geeignet. Ein anderer Verwendungszweck als oben 

aufgeführt oder eine Veränderung der Leuchte ist nicht 

zulässig und führt zur Beschädigung. Werden die Sicher-

heitshinweise nicht beachtet, können lebensgefährliche 

Gefahren und Ver-

letzungen als auch technische Fehlfunktionen (Kurz-

schluss, Brand, Elektrischer Schlag etc.) auftreten. 

Diese Leuchte ist nur für den Einsatz in Privathaushalten 

vorgesehen.

Sicherheitshinweise

WICHTIG:

 Beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, um 

Verletzungen oder Schäden durch fehlerhafte Benutzung 

zu vermeiden.

Bei Schäden, die durch das Nichtbeachten dieser 

Gebrauchsanleitung verursacht werden, erlischt die 

Garantie. Ebenso wird für Folgeschäden keine Haftung 

übernommen.

Durch das Nichtbeachten der in der Gebrauchsanleitung 

aufgeführten Sicherheitshinweise und durch unsachge-

mäße Handhabung hervorgerufene Sach- und Personen-

schäden wird keine Haftung übernommen. Bewahren 

Sie die Anleitung gut auf. Bei Weitergabe an Dritte ist die 

Gebrauchsanleitung unbedingt mitzugeben.

Die in dieser Anleitung verwendeten Signalworte und 

Symbole haben folgende Bedeutung: 

Symbol

Signalwort / Bedeutung
GEFAHR

Erhebliches Verletzungs-

risiko von Personen 

bzw. Lebensgefahr bei 

Nichtbeachten
WARNUNG

Mittleres Verletzungs-

risiko von Personen bei 

Nichtbeachten
VORSICHT

Geringes Verletzungsrisi-

ko von Personen, Gefahr 

von Sachschäden bzw. 

Schäden am Produkt
WICHTIG

Was Sie beachten sollten
HINWEIS:

nähere Erläuterungen

TIPP: nützliche Tipps

•  LED-Universalleuchte vor Feuchtigkeit bzw. Nässe 

  schützen, nicht in Wasser tauchen! Schutzart: IP 20.

•  Nicht in Umgebungen aufstellen, die Wärmeentwick-

  lung fördern, z. B. unter Vorhängen oder auf Heiz 

  körpern. Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. 

  Gefahr übermäßiger Hitzeentwicklung!

•  Zu allen Seiten der LED-Universalleuchte möglichst ca. 

  10 cm Abstand halten.

•  Verwenden Sie die LED-Universalleuchte nicht in

  explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 

  brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befi nden.

  Diese LED-Universalleuchte ist für diese Umgebung

  nicht zugelassen.

•  Befestigen Sie die LED-Universalleuchte nicht über 

  Wasserbehältern (z.B. Badewanne, Spülbecken,

  Schwimmbad etc.)

•  Der Netzanschluss erfolgt ausschließlich mit dem

  mitgelieferten Netzadapter. Die LED-Universalleuchte

  ist nur an eine geerdete 230V- Schutzkontaktsteckdose

  anzuschließen. Bei jeglichen Defekten darf die LED-

  Universalleuchte nicht in Betrieb genommen werden!

•  Manipulationen: Öffnen Sie niemals eines der elek-

  trischen Betriebsmittel (z.B. Ladestation, Transformator,

  Leuchte). 

d

Bedienungsanleitung

  Solche Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch 

  elektrischen Schlag.

•  Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer. Diese können

  explodieren.

•  Falls die LED-Universalleuchte heruntergefallen ist 

  oder einen Defekt aufweist, zuerst den Fachmann 

  aufsuchen und die LED-Universalleuchte überprüfen 

  lassen, bevor Sie diese wieder in Betrieb nehmen.

•  Legen Sie keine Gegenstände auf die Ladestation. 

  Berühren Sie niemals Lade- und Steckerkontakte mit

  spitzen oder metallischen Gegenständen.

•  Kinder niemals unbeaufsichtigt in der Nähe der LED-

  Universalleuchte lassen. Kinder unterschätzen die

  Gefahren mit Elektrogeräten.

•  Bewahren Sie Akkus für Kinder unzugänglich auf.

•  Trennen Sie bei Gewitter die LED-Universalleuchte vom

  Stromnetz. Bei einem Gewitter können Elektrogeräte

  am Stromnetz Schaden nehmen.

•  Achten Sie darauf, dass das Verbindungskabel Netz-

  adapter- Ladeschale nicht zur Stolperfalle wird.

•  Niemals direkt in das Licht der LEDs schauen. 

  Verletzungsgefahr für die Augen!

•  Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer 

  gewartet werden müssen.

Technische Daten 

Netzteil

Nennspannung primär:  230V ~ 50 Hz

Nennspannung sekundär:  DC 12V 300 mA    

Schutzklasse: 

II

Ladestation

Betriebsspannung: 

12V

Schutzklasse: 

III

Abmaße: 

H 8,0 cm x T 10,0 cm x B 7,0 cm

Leuchte

Leuchtmittel: 

36 x LED (weiss)

Akku: 

3 x UM-3/AA 1,2V Ni-MH

Nennleistung: 

2,4 W 

Schutzklasse: 

III

LED-Klasse: 

I

Abmaße: 

H 23,5 cm X B 5,5 cm x 3,3 cm

Geräteübersicht

Hier erhalten Sie einen Überblick über die Bedienteile 

und Anzeigen des Gerätes und eine kurze Funktionsbe-

schreibung. Im folgenden Kapitel (7) wird die Funktion 

dann detaillierter beschrieben.

                                                     

   

 

 

 

  

   

 

 

 

 

             

        

 

   

     

   

 

Pos

Bezeich-

nung

Bedien-

teil

Funktion

1

Netz-

adapter

Stromversorgung

2

Nieder-

volt-

stecker

Verbindung zur 

Ladestation [3] 

(Ladebuchse [6])

3

Lade-

station

Halterung und 

Lade-möglichkeit für 

LED- Leuchte [10]

4

Ladeka-

bel

Verbindung Netzad-

apter [1] – Ladesta-

tion [3]

00092610bda.indd   Abs2:2-Abs2:3

00092610bda.indd   Abs2:2-Abs2:3

05.03.2009   12:51:48 Uhr

05.03.2009   12:51:48 Uhr

Summary of Contents for 0092610

Page 1: ...universelle LED P O W E R All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are a...

Page 2: ...auf Heiz k rpern Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Gefahr berm iger Hitzeentwicklung Zu allen Seiten der LED Universalleuchte m glichst ca 10 cm Abstand halten Verwenden Sie die LED Univers...

Page 3: ...u l dt nur wenn die Leuchte im ausgeschal teten Zustand auf die Ladestation gestellt wird W hrend des Ladevorgangs leuchtet die rote La dekontrollleuchte auf Bei Beendi gung des Ladevorgangs wechselt...

Page 4: ...e keep all objects at least 10 cm away from all sides of the universal LED light Do not use the universal LED light in potentially explosive locations in which there are ammable liquids gasses or dust...

Page 5: ...off and placed in the charging station The red charging indicator lamp lights up during charging The charging indicator lamp switches to green when charging is completed After you have completed the i...

Page 6: ...eurs Ne pas l exposer un ensoleillement direct Danger de surchauffe Tenir un cart de 10 cm environ autour de la lampe de travail LED Ne pas utiliser la lampe universelle LED dans un environnement expo...

Page 7: ...charger environ pendant 4 heures L accu se recharge unique ment si la lampe teinte est positionn e sur la station de charge Pendant le processus de charge le voyant t moin de charge s allume en rouge...

Page 8: ...staat bijv onder gordijnen of op radiatoren Niet blootstellen aan direct zonlicht Risico op het ontstaan van overmatige hitte Indien mogelijk de universele LED lamp rondom op ca 10 cm afstand houden D...

Page 9: ...et aan te bevelen de accu s gedurende ca 4 uur op te laden De accu wordt alleen opgeladen als de lamp uitgeschakeld op het laadstation wordt gezet Tijdens het opladen gaat het rode controlelampje bran...

Page 10: ...nteringen av EU direktiv 2002 96 EU i den nationella lagstiftningen g ller f ljande Elekriska och elektroniska apparater f r inte avyttras med hush llsavfall Konsumenter r skyldiga att terl mna elektr...

Reviews: