background image

14

Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama!

Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações

e informações. Guarde, depois, estas informações num local

seguro para consultas futuras.

1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas

Aviso

É utilizado para identificar informações de segurança ou

chamar a atenção para perigos e riscos especiais.

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ou notas

importantes.

2. Conteúdo da embalagem

• Cadeado para Notebook “Wedge”

• Estas instruções de utilização

3. Indicações de segurança

Aviso

Passe o cabo do cadeado para portátil de forma a que

ninguém tropece nele ou não bloqueie zonas de saída de

emergência!

• Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal

como qualquer aparelho eléctrico!

• Não efectue modi

fi

cações no aparelho. Perda dos direitos

de garantia.

4. Ajuste da combinação numérica

Nota

Está configurada de fábrica a combinação numérica „0000”.

• Depois de ter introduzido o código certo (“0000” de fábrica

ou um código individual guardado), prima o botão Reset com

uma chave de parafusos e rode-o 90° para a direita.

• Agindo sobre os botões rotativos de seleção dos números,

introduza o seu código individual novo.

• Isto feito, volte a premir e a rodar o botão Reset 90° para a

esquerda, para o repor na posição inicial.

Aviso

Assegure-se de que o cabo salte de volta para a sua posição

original depois de soltá-lo.

Nota

• Recomendamos que anote a nova combinação e a guarde

num local seguro.

• Não assumimos qualquer responsabilidade por custos

resultantes da perda/esquecimento da combinação

numérica.

5. Ligar e fechar o cadeado para portátil

• Fixe o cabo a um objecto

fi

xo, por ex., pé da mesa ou armário.

• Faça deslizar o botão de bloqueio do cadeado para baixo e

mantenha-o nessa posição.

• Introduza o cadeado na ranhura de bloqueio do dispositivo

que quer proteger.

• Solte o botão de bloqueio.

• Rode os botões rotativos de seleção dos números de modo a

ocultar o seu código.

Nota

Este cadeado para portátil destina-se a ser utilizado em

portas USB em conformidade com a especificação USB. No

caso de formatos especiais da porta USB, a função pode

ficar limitada.

6. Abrir o cadeado do portátil

• Ajuste a combinação numérica correcta.

• Faça deslizar o botão de bloqueio do cadeado para baixo e

mantenha-o nessa posição.

• Retire o cadeado da ranhura de bloqueio.

7. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade

ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem

ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do

das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

O

Manual de instruções

Summary of Contents for 054120

Page 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Page 2: ...1 Screwdriver 2 Reset button Release button 4 3 Locking Hook ...

Page 3: ...on down with a screwdriver and turn it 90 to the right Set your new personal combination using the number wheels Now turn the reset button 90 to the left to return it to its starting position Note We expressly recommend writing the new combination down and storing it in a safe place We accept no liability for any damages resulting from lost or forgotten combinations 5 Connection and locking of Not...

Page 4: ...r nach unten und drehen Sie ihn um 90 nach rechts Stellen Sie mit Hilfe der Zahlenräder Ihre neue individuelle Kombination ein Drehen Sie nun den Reset Knopf um 90 nach links zurück um ihn in die Ausgangsposition zu bringen Hinweis Wir empfehlen ausdrücklich eine geänderte Kombination zu notieren und an einem sicheren Ort zu verwahren Wir übernehmen keine Haftung für Folgekosten die durch Verlust ...

Page 5: ...outon de réinitialisation avec un tournevis et tournez le de 90 vers la droite Utilisez les molettes à chiffres pour définir votre nouvelle combinaison individuelle Tournez maintenant le bouton de réinitialisation de 90 vers la gauche pour le remettre dans sa position initiale Remarque Nous vous conseillons instamment de prendre note de la nouvelle combinaison et de la conserver en lieu sûr Nous n...

Page 6: ...ación individual Ahora gire el botón de reinicio 90 hacia la izquierda para devolverlo a su posición original Aviso Tenga cuidado al soltar el cable ya que este volverá como un resorte a su posición original Nota Recomendamos expresamente anotar la combinación modificada y guardarla en un lugar seguro No asumimos ninguna responsabilidad por los costes que se produzcan como consecuencia de haber pe...

Page 7: ...op nu 90 terug naar links om hem weer in de uitgangspositie te zetten Waarschuwing Let erop dat de kabel na het loslaten naar zijn oorspronkelijke positie terugveert Aanwijzing Wij adviseren u met nadruk om een gewijzigde combinatie te noteren en deze notitie op een veilige plek te bewaren Wij kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor kosten die ontstaan als gevolg van verlies vergeten van de ...

Page 8: ...alizzata agendo sulle rotelline numeriche Ruotare il pulsante di Reset di 90 a sinistra per riportarlo nella posizione iniziale Attenzione Assicurarsi che il cavo una volta staccato scatti nella posizione iniziale Avvertenza Consigliamo espressamente di annotarsi una combinazione modificata e di conservarla in un luogo sicuro Non ci assumiamo alcuna responsabilità per costi derivati da perdita o d...

Page 9: ...isk resetowania z powrotem o 90 w lewo aby przywrócić go do pierwotnej pozycji Ostrzeżenie Należy zwrócić uwagę na to by po wypuszczeniu z dłoni kabel wrócił do swojej pierwotnej pozycji Wskazówki Pilnie zalecamy zanotowanie zmienionej kombinacji cyfr i przechowywanie w bezpiecznym miejscu Nie odpowiadamy za koszty dodatkowe spowodowane utratą zapomnieniem szyfru cyfrowego 5 Podłączanie i zamykani...

Page 10: ...k segítségével A kiindulási helyzetbe állításhoz fordítsa vissza a Reset gombot 90 kal balra Figyelmeztetés Ügyeljen arra hogy a kiadás után a kábelt az eredeti helyére helyezze vissza Hivatkozás Kifejezetten ajánljuk a módosított kombináció feljegyzését és biztonságos helyen tárolását Nem vállalunk felelősséget a számkombináció elvesztése elfelejtése miatti következménykárokért 5 A notebook zár c...

Page 11: ...cum rotiți butonul de resetare înapoi cu 90 spre stânga pentru a l readuce în poziția inițială Avertizare După lăsarea liberă a cablului acesta trebuie să revină în poziția inițială Instrucțiune Recomandăm în mod expres notarea combinaţiei modificate şi păstrarea ei într un loc sigur Nu ne asumăm răspunderea pentru cheltuieli suplimentare ivite din pierderea uitarea combinaţiei de cifre 5 Conectar...

Page 12: ...uální kombinaci Nyní otočte knoflík Reset o 90 doleva čímž jej uvedete do výchozí polohy Upozornění Dbejte na to aby se kabel po uvolnění odpružil do své původní polohy Poznámka Výslovně doporučujeme poznačení změněné kombinace a její uložení na bezpečném místě Nepřebíráme odpovědnost za následné náklady spojené se ztrátou zapomenutím číselné kombinace 5 Připojení a uzavření zámku notebooku Kabel ...

Page 13: ...očte tlačidlo Reset o 90 doľava aby ste ho vrátili do východiskovej polohy Upozornenie Dbajte na to aby sa kábel po uvoľnení vrátil späť do svojej pôvodnej polohy Poznámka Výslovne odporúčame aby ste si zapísali zmenenú kombináciu a uschovali si ju na bezpečnom mieste Nepreberáme ručenie za následné náklady v dôsledku straty zabudnutia číselnej kombinácie 5 Pripojenie a zatvorenie zámku notebooku ...

Page 14: ...feito volte a premir e a rodar o botão Reset 90 para a esquerda para o repor na posição inicial Aviso Assegure se de que o cabo salte de volta para a sua posição original depois de soltá lo Nota Recomendamos que anote a nova combinação e a guarde num local seguro Não assumimos qualquer responsabilidade por custos resultantes da perda esquecimento da combinação numérica 5 Ligar e fechar o cadeado p...

Page 15: ...uvmejsel och vrid den 90 åt höger Ställ in din nya individuella kombination med kugghjulen Vrid tillbaka återställningsknappen 90 åt vänster så att den kommer i ursprungsläget Varning Se till att kabeln fjädrar tillbaka till det ursprungliga läget när du har släppt den Hänvisning Vi rekommenderar uttryckligen att en ändrad kombination skrivs upp och förvaras på säker plats Vi övertar inget ansvar ...

Page 16: ...ервоначальное положение Внимание Отпущенный кабель должен под действием пружины вернуться в первоначальное положение Примечание Настоятельно рекомендуется записать введенную комбинацию и спрятать ее в надежном месте Изготовитель не несет ответственность за ущерб вызванный вследствие утери кода замка 5 Подключение и закрытие замка Прикрепите кабель к неподвижному объекту ножке стола шкафу и т п Пер...

Page 17: ...на комбинация посредством колелцата с цифри Сега завъртете бутона Reset обратно на 90 наляво за да го върнете в изходната му позиция Предупреждение Обърнете внимание на това след като пуснете кабела той да се върне обратно в първоначалната си позиция Указание Изрично препоръчваме да запишете променена комбинация и да я съхранявате на сигурно място Не поемаме отговорност за последващи разходи възни...

Page 18: ...0 πάλι προς τα αριστερά για να το επαναφέρετε στην αρχική θέση Προειδοποίηση Αφού αφήσετε το καλώδιο βεβαιωθείτε ότι θα επιστρέψει στην αρχική του θέση Υπόδειξη Συνιστούμε να σημειώσετε το νέο συνδυασμό και να τον φυλάξετε σε ένα ασφαλές μέρος Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τις δαπάνες που θα προκύψουν εάν χάσετε ή ξεχάσετε τον αριθμό του συνδυασμού 5 Σύνδεση και κλείσιμο της κλειδαριάς φορητο...

Page 19: ...m çarkları ile kişisel kombinasyonunuzu ayarlayın Şimdi sıfırlama düğmesini çıkış konumuna getirmek için 90 sola doğru geri çevirin Uyarı Kablo bırakıldıktan sonra asıl pozisyonuna geri yaylanmasına dikkat edin Uyarı Değiştirilen şifreyi not alıp bir yerde saklamanızı öneririz Sayısal kombinasyon kaybolduğunda unutulduğunda oluşacak dolaylı giderlerden sorumluluk kabul edilmez 5 Notebook kilidinin...

Page 20: ...Käännä nyt nollauspainiketta takaisin reset 90 vasemmalle tuodaksesi sen takaisin alkuasentoon Varoitus Varmista että kaapeli ponnahtaa sen irrottamisen jälkeen sen alkuperäiseen paikkaan Ohje Suosittelemme ehdottomasti että merkitset uuden yhdistelmän muistiin ja säilytät sen turvallisessa paikassa Emme vastaa kustannuksista joita aiheutuu numeroyhdistelmän katoamisesta unohtamisesta 5 Kannettava...

Page 21: ... the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 22 PAP Raccolta Carta ...

Reviews: