background image

2

G

Operating instruction

Thank you for choosing a Hama product.

Take your time and read the following instructions and information completely. Please

keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please

pass these operating instructions on to the new owner.

1. Explanation of Warning Symbols and Notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to

specific hazards and risks.

Note

This symbol is used to indicate additional information or important notes.

2. Package Contents

Monitor Arm

Installation kit (see contents, Fig. 1)

These operating instructions

Note

Please check that the installation kit is complete before installing the product and

ensure that none of the parts are faulty or damaged.

3. Safety Notes

Warning

Given the multitude of terminal devices, the supplied mounting kit is unable to

cover every option.

In a few cases, the screws for attaching the terminal device to the product are

too long.

Read the operating instructions for your terminal device before attempting

to mount it. The instructions provide information about the type and

measurements of suitable fastening materials.

If the supplied mounting kit does not contain suitable fastening materials for

mounting the terminal device, purchase these from a specialised dealer.

Never apply force during mounting. This can damage your terminal device or

the product.

If in doubt, have this product mounted by a qualified technician - do not

attempt to mount it yourself!

Once you have mounted the product and the attached load, check that they are

sufficiently secure and safe to use.

You should repeat this check at regular intervals

(at least every three months).

When doing so, ensure that the product does not exceed its maximum permitted

carrying capacity and that no load exceeding the maximum permitted dimensions

is attached.

Make sure that the product is loaded symmetrically.

During adjustment, ensure that the product is loaded symmetrically and that the

maximum permitted carrying capacity is not exceeded.

Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending on

the model).

In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using

the product.

4. Intended use and specifications

The product is used for mounting flat panel displays for private household use.

The product is intended for indoor use only.

Only use the product for the intended purpose.

Maximum load bearing

capacity:

3 - 12 kg

Screen size:

up to 91 cm (US: 36")

Rotation:

360°

Angles:

-90°/+15° (depends on the device)

Pivoting range

up to 360° on 3 joints (depends on the device)

Fixation:

conforme au standard VESA 100x100

5. Installation requirements and installation

Note

Only mount the product with the help of a second person. Get the support and

help you need.

Different end devices have different options for connecting cables and other

devices. Before installation, ensure that the necessary connections will still be

accessible after installation.

The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets. Depending

on the product and mounting type, you may not need to use the entire

mounting kit. Unneeded screws and other small parts may be left over, even

if the wall bracket is properly mounted. Keep these leftover parts with the

operating instructions in a safe place, just in case you might need them later on

(e.g. should you move, sell the product).

Observe the other warnings and safety instructions.

Proceed step-for-step in accordance with the illustrated installation instructions

(Fig. 1a ff.).

6. Setting and maintenance

Warning

Always adjust the product with the help of a second person. Get the support

and help you need.

The spring rate must be set precisely based on the weight of the screen.

The setting must be made when the screen is already installed.

Screws do not have to be loosened for lateral movement.

The tilting resistance can be adjusted using the screws on the front joint of the

monitor plate (see Figure 5).

Note

If the screen is too light for the current setting, the carrying arm will

automatically move upward. This means that the spring rate must be reduced

by turning the locking screw in the (-) direction.

If the carrying arm automatically moves downward, the spring rate must be

increased (+).

Only adjust the gas springs when the carrying arm is completely lowered.

To adjust the spring rate, use the Allen key (F) to turn the locking screw in the

appropriately marked direction (+) or (-) while the carrying arm is completely

lowered. (Fig. 5)

After adjusting the spring rate, check whether the carrying arm with the installed

load remains in various positions, or automatically moves up or down. If necessary,

repeat the adjustment process while the carrying arm is completely lowered.

Multiple full turns of the set screw may be required, depending on the weight of

the monitor. Do not overtighten the locking screw (screw suddenly becomes difficult

to move).

Once you have mounted the product and the attached load, check that they are

sufficiently secure and safe to use.

You should repeat this check at regular intervals (at least every three months).

Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use

aggressive cleaning agents.

7. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage

resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from

failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

8. Service and Support

Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.

Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)

Further support information can be found here:

www.hama.com

Summary of Contents for 095819

Page 1: ...rating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje ...

Page 2: ...ängig von Tischplattenstärke Mounting with clamp Montage mit Klemmschraube C E D1 F1 D3 D1 1c D2 D4 Table top thickness Tischplattenstärke 25 100 mm Required tools Installation kit A M4x12 x4 B M5x12 x4 C M6x12 x3 D M6 x8 E 4x4 x1 F 5x5 x1 E1 F2 E2 E3 E4 E5 E6 D2 D3 D1 D4 F1 ...

Page 3: ...nt put cable through and fix cable management again Kabelmanager entfernen Kabel durchführen und anschließend wieder fixieren 180 360 90 15 135 3 5 4 6 C E3 E2 E1 E E4 F2 D A B F F E6 Mounting with drill hole Bohrmontage D2 E5 Ø 8 5 70 mm F F Table top thickness Tischplattenstärke 25 100 mm ...

Page 4: ...product with the help of a second person Get the support and help you need Different end devices have different options for connecting cables and other devices Before installation ensure that the necessary connections will still be accessible after installation The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets Depending on the product and mounting type you may not need to use the ...

Page 5: ...eich bis zu 360 an 3 Gelenken geräteabhängig Aufnahme nach VESA Standard 100x100 5 Montagevorbereitung und Montage Hinweis Das Produkt nur zu zweit montieren Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe Unterschiedliche Endgeräte haben unterschiedliche Anschlussmöglichkeiten für Verkabelung und weitere Geräte Prüfen Sie vor der Installation ob sich die benötigten Anschlüsse nach der Montage noch erreich...

Page 6: ...fs de montage et installation Remarque Deux personnes sont nécessaires pour l installation de ce produit Assurez vous de l aide et de l assistance d une autre personne Les différents terminaux disposent de différentes options de connexion de câblage et de connexion à d autres appareils Avant l installation veuillez contrôler que vous pouvez toujours bien accéder aux raccords nécessaires après le m...

Page 7: ...0x100 5 Preparativos de montaje y montaje Nota El producto se debe montar siempre entre dos personas Procúrese apoyo y ayuda Los diversos terminales tienen diferentes posibilidades de conexión para el cableado y para otros aparatos Antes de proceder a la instalación compruebe si las conexiones necesarias seguirán estando accesibles después del montaje Nuestros soportes murales para TV se entregan ...

Page 8: ...ойства отличаются друг от друга разъемами подключения Перед началом установки убедитесь в совместимости и доступности разъемов В комплект телевизионных держателей всегда входит стандартный набор монтажных приспособлений В зависимости от условий монтажа и изделия для крепления потребуется не весь монтажный набор По этой причине в том числе после правильного монтажа могут остаться неиспользованные б...

Page 9: ...ni preliminari e montaggio Avvertenza Montare il prodotto solo in due Richiedere l aiuto di una seconda persona Diversi terminali e diverse possibilità di collegamento per il cablaggio e diversi apparecchi Prima dell installazione verificare che dopo il montaggio gli attacchi necessari siano ancora accessibili Ai nostri supporti da parete per TV è sempre allegato lo stesso kit di montaggio A secon...

Page 10: ...et product alleen met zijn tweeën Haalt u ondersteuning en hulp Verschillende eindapparatuur heeft verschillende aansluitmogelijkheden voor kabels en overige apparatuur Controleer voor de installatie of de benodigde aansluitingen na de montage nog bereikbaar zijn Bij onze tv wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd U heeft naargelang het product en de montagevariant niet de complet...

Page 11: ...ροετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση Υπόδειξη Το στήριγμα πρέπει πάντα να τοποθετείται από δύο άτομα Ζητήστε υποστήριξη και βοήθεια Οι διάφορες τελικές συσκευές έχουν διαφορετικές δυνατότητες σύνδεσης ως προς την καλωδίωση και άλλες συσκευές Ελέγξτε πριν την εγκατάσταση αν υπάρχει πρόσβαση στις απαραίτητες συνδέσεις μετά την τοποθέτηση Μαζί με τα στηρίγματα τηλεόρασης παρέχεται πάντα το αντίστοι...

Page 12: ... Montaż według standardu VESA 100x100 5 Przygotowanie montażu i montaż Wskazówki Produkt powinny zawsze montować dwie osoby Poprosić drugą osobę o pomoc i wsparcie Urządzenia końcowe mają różne gniazda do podłączania kabli i innych urządzeń Przed instalacją należy sprawdzić czy po montażu zapewniony będzie jeszcze dostęp do wymaganych przyłączy Do naszych uchwytów ściennych do TV dołączony jest za...

Page 13: ...lés Hivatkozás A terméket csak két személy szerelheti Kérjen támogatást és segítséget Különböző végberendezések különböző csatlakozási lehetőségeket nyújtanak a kábelezés és egyéb végberendezések számára A telepítés előtt ellenőrizze hogy a szükséges csatlakozások a szerelés után elérhetők e még Fali TV tartóinkhoz mindig ugyanazt a szerelési készletet mellékeljük A terméktől és a szerelés jellegé...

Page 14: ...ámka Montáž výrobku musí provádět dvě osoby Zajistěte si podporu a pomoc další osoby Rozdílné koncové přístroje mají rozdílné možnosti připojení kabeláže a dalších přístrojů Před instalací zkontrolujte zda je možné dosažení potřebných přípojek také po montáži U našich TV nástěnných držáků se vždy nachází stejná montážní sada V závislosti na výrobku a druhu montáže se může stát že nebudete potřebov...

Page 15: ...adavky na inštaláciu a inštalácia Poznámka Výrobok montujte len s pomocou druhej osoby Prizvite si podporu a pomoc Rôzne koncové zariadenia majú rôzne možnosti pripojenia pre kabeláž a ďalšie prístroje zariadenia Pred inštaláciu skontrolujte či po montáži ešte budú dostupné potrebné prípojky Našim TV nástenným držiakom je priložená vždy rovnaká montážna sada V závislosti od výrobku a druhu montáže...

Page 16: ...Nota O produto deve ser sempre montado por duas pessoas Peça sempre ajuda Diferentes dispositivos têm diferentes opções de ligação para cabos e outros aparelhos Antes da instalação verifique se as ligações necessárias continuam acessíveis após a montagem Os nossos suportes de parede para televisores são sempre fornecidos com o mesmo conjunto de montagem Dependendo do produto e tipo de montagem não...

Page 17: ...arı Bu ürünü sadece iki kişi monte edin Destek ve yardım isteyin Farklı cihazların kablo ve başka cihazlara bağlanma şekilleri de farklıdır Gerekli bağlantılara montajdan sonra da erişme olanağı olup olmadığını monte etmeden önce kontrol edin TV duvar bağlantılarımızla birlikte daima aynı montaj seti verilir Ürüne ve montaj türüne bağlı olarak montaj setinin tümünü kullanmanız gerekmez Bu sebepten...

Page 18: ...andardului VESA 100x100 5 Pregătirea montării și montarea Instrucțiune Montați produsul numai câte doi La nevoie chemați pe cineva pentru sprijin și ajutor Echipamentele terminale diferite au diferite modalități de conectare la cabluri și alte aparate Înainte de instalare verificați dacă racordurile necesare mai sunt accesibile după montare Suporturile noastre de perete pentru TV au întotdeauna ac...

Page 19: ... produkt Fäste enligt VESA standard 100x100 5 Monteringsförberedelse och montering Hänvisning Var alltid två när produkten monteras Skaffa assistans och hjälp Olika slutapparater har olika anslutningsmöjlig heter för kablar och andra apparater Kontrollera före installationen om det fortfarande går att nå de nödvändiga anslutningarna efter monteringen Våra tv väggfästen följer alltid med i samma mo...

Page 20: ... Ohje Tuotteen asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä Varaa itsellesi tukea ja apua Erilaisissa laitteissa on erilaisia liitäntävaihtoehtoja johdoille ja muille laitteille Tarkista ennen asennusta että tarvittavat liitännät ovat asennuksen jälkeen edelleen käytettävissä Seinälle tarkoitettujen TV telineidemme mukana tulee aina sama asennussarja Jokaiselle tuotteelle ja asennustavalle ei tarvita koko...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: