background image

4

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes.

Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en

cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

A

vertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre

attention sur des dangers et risques particuliers.

R

emarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des

remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

Meuble TV (1x)

Kit de montage (contenu, voir fig. 1)

Mode d‘emploi

R

emarque

Avant d’entreprendre l’installation du support, veuillez vérifier que le kit de montage

livré est complet et qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou endommagées.

3. Sicherheitshinweise

A

vertissement

Veuillez confier le montage de ce support TV à un professionnel.

Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction

du modèle).

Contrôlez la solidité et la sécurité d‘utilisation du support TV après son montage.

Répétez ce contrôle à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois).

En cas de détérioration, enlevez les appareils et cessez d‘utilisez le support TV.

Veillez à ne pas endommager ni coincer de ligne électrique lors du montage.

Ne dépassez pas la charge ni la diagonale maximales indiquées.

Faites attention à ne pas charger le support TV de façon asymétrique.

Posez le produit exclusivement sur une surface plane et antidérapante disposant

d’une charge admissible suffisante pour le produit et l’appareil fixé sur ce dernier.

Contrôlez régulièrement la sécurité générale de fonctionnement ainsi que la stabilité

du produit et de l’appareil fixé sur ce dernier.

Refaites ce contrôle à intervalles réguliers (au moins trimestriels).

En cas de détérioration du produit, retirez immédiate-ment la charge installée et

cessez d‘utiliser le produit.

Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.

Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.

N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre

vos droits de garantie.

Veillez à ce que les enfants ne grimpent pas sur le produit.

Ne fixez pas d’autres objets sur le produit.

4. Domaine d'application et spécifications

Ce produit est utilisé pour la fixation d‘un écran plat dans une installation

domestique non commerciale.

Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment.

Utilisez le support TV exclusivement conformément à l‘usage prévu.

Diagonale d‘écran :

94,0 - 191,0 cm (US: 37" - 75")

Fixation :

conforme au standard VESA 600x400

Charge maximale :

40 kg

Largeur :

79 cm

Hauteur :

133 cm

Profondeur :

54 cm

5. Préparatifs de montage et installation

R

emarque

Deux personnes sont nécessaires pour l‘installation du support mural TV. Assurez-

vous de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne.

Lors de l‘installation et de l‘ajustage, veillez à n‘endommager ni coincer aucune

ligne ou connexion électrique.

Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée, vérifiez la solidité et

la sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.

Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.

Procédez étape par étape conformément à la notice de montage

(fig. 1 et suivantes).

Utilisez les bras VESA dépliants et fixez votre téléviseur à la hauteur souhaitée (voir

fig. 2).

En fonction du téléviseur monté, il se peut que les bras VESA dépassent du téléviseur.

Une fois les vis latérales retirées, les bras VESA peuvent être rabattus en haut ou en

bas selon les besoins (voir fig. 4).

R

emarque

En raison de la quantité d’appareils disponibles sur le marché, toutes les variantes

de montage ne peuvent être décrites ici.

Veillez à ce que le support soit bien droit et posé à plat sur la face arrière du

téléviseur.

Utilisez les écarteurs fournis pour compenser les inégalités de la face arrière du

téléviseur.

Veillez à ce que toutes les vis présentent la bonne longueur et soient fermement

serrées (voir fig. 2).

6. Réglage & entretien

A

vertissement

Support non réglable.

Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles

réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou

un détergent ménager courant.

Assurez-vous que les vis sont bien serrées et que le dispositif de sécurité est bien

verrouillé (voir fig. 3).

7. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit

ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des

consignes de sécurité.

Summary of Contents for 118099

Page 1: ...ungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за обслужване ...

Page 2: ...agesatz A1 M8x60 x2 D1 M8x12 x4 A2 M8x80 x2 D2 M8x20 x4 B1 M6 M8 x4 D3 M8x30 x4 B2 M8x10 x4 D4 M8x45 x4 B3 M8x20 x4 F1 x2 C1 M6x12 x4 F2 x3 C2 M6x20 x4 F3 x1 Required tools Benötigte Werkzeuge G1 G5 G3 G4 G2 x1 x2 x1 x1 x1 ...

Page 3: ...1 2 3 1a 1b 1c G1 F1 G3 G2 G4 A2 F3 A2 A1 A1 ...

Page 4: ...1 2 2 3 B1 C1 C2 D1 D2 D3 D4 B2 B3 Flat TV backside flache TV Rückseite Curved TV backside gewölbte TV Rückseite B1 B1 C1 D1 D4 B2 C2 D2 D4 B3 D3 D4 G5 ...

Page 5: ...4 5 F2 ...

Page 6: ...ding to locally applicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Do not allow children to use the product for climbing Do not attach any other objects to the product 4 Intended use and specifications The product is used for mounting flat panel displays for non commercial private household use The product is intended for indoor use only Use the TV stand for th...

Page 7: ...men Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche Achten Sie darauf dass Kinder das Produkt nicht zum Klettern benutzen Befestigen Sie keine weiteren Gegenstände am Produkt 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt dient der Befestigung von Flachbildschirmen für den privaten nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch Das Produkt ist nur für den G...

Page 8: ...Veillez à ce que les enfants ne grimpent pas sur le produit Ne fixez pas d autres objets sur le produit 4 Domaine d application et spécifications Ce produit est utilisé pour la fixation d un écran plat dans une installation domestique non commerciale Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support TV exclusivement conformément à l usage prévu ...

Page 9: ...el desecho vigentes No realice cambios en el aparato Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía Asegúrese de que los niños no usen el producto para trepar No fije ningún otro objeto al producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El producto sirve para fijar pantallas planas para el uso doméstico privado no comercial El producto está diseñado sólo para el uso dentro de e...

Page 10: ...дите чтобы дети не пытались забраться на изделие Не закрепляйте на изделии другие предметы 4 Область применения и характеристики Держатель предназначен для настенного крепления плоских мониторов в жилых помещениях Запрещается эксплуатировать вне помещений Запрещается использовать изделие не по назначению Диагональ экрана 94 0 191 0 см US 37 75 Крепежные отверстия соответствуют стандартам VESA 600x...

Page 11: ...di garanzia Fare attenzione che i bambini non si arrampichino sul prodotto Non fissare nessun altro oggetto al prodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il prodotto serve per il fissaggio degli schermi piatti per l uso domestico privato Il prodotto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare lo stand per TV esclusivamente per lo scopo previsto Diagonale ...

Page 12: ...Let erop dat kinderen het product niet gebruiken om te klimmen Bevestig geen andere voorwerpen aan het product 4 Toepassingsgebied en specificaties Het product dient voor de montage van flatscreens voor niet commercieel en bijgevolg privé gebruik binnen de huiselijke sfeer Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen Gebruik de tv standaard uitsluitend voor het doel waarvoor hij...

Page 13: ...υή Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση Βεβαιωθείτε ότι δεν σκαρφαλώνουν παιδιά πάνω στο προϊόν Μην στερεώνετε άλλα αντικείμενα στο προϊόν 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το προϊόν χρησιμοποιείται για τη στερέωση επίπεδων τηλεοράσεων για προσωπική μη επαγγελματική οικιακή χρήση Το προϊόν προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα τηλεόρασης πρέπει να χρησιμοποιείται αποκ...

Page 14: ...Nie montować na produkcie żadnych dodatkowych przedmiotów 4 Zastosowanie i specyfikacja Produkt służy do mocowania telewizorów płaskoekranowych do prywatnego niekomercyjnego użytku Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz budynków Stojak TV należy użytkować zgodnie z jego przeznaczeniem Średnica telewizora 94 0 191 0 cm US 37 75 Montaż według standardu VESA 600x400 Maksymalny udźwig ...

Page 15: ...t a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint Ne végezzen módosítást a készüléken Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik Ügyeljen arra hogy a gyermekek ne használják mászásra a terméket Ne rögzítsen más tárgyakat a termékre 4 Alkalmazhatóság és műszaki adatok A termék lapos képernyők rögzítésére szolgál magánháztartásokban nem üzleti célra A termék csak épületen belül használha...

Page 16: ...ání Na výrobek neupevňujte žádné další předměty 4 Oblast použití a specifikace Výrobek je určen pro upevnění plochých obrazovek pro nekomerční a soukromé použití v domácnosti Výrobek je určen pouze pro použití v budovách Zařízení používejte jen k účelům ke kterým bylo určeno Uhlopříčka obrazovky 94 0 191 0 cm US 37 75 Provedení podle VESA Standard 600x400 Maximální nosnost 40 kg Šířka 79 cm Výška ...

Page 17: ... neupevňujte žiadne ďalšie predmety 4 Oblasť použitia a špecifikácia Výrobok slúži na upevnenie plochých obrazoviek na súkromné použitie v domácnosti nie na komerčné využitie Výrobok je určený len pre použitie vnútri budov Zariadenie používajte len k účelom pre ktoré je určené Uhlopříčka obrazovky 94 0 191 0 cm US 37 75 Prevedenie podľa VESA štandardu 600x400 Maximálna nosnosť 40 kg Šírka 79 cm Vý...

Page 18: ...e com as normas locais aplicáveis Não efectue modificações no aparelho Perda dos direitos de garantia Preste atenção para que as crianças não subam para cima do produto Não fixe outros objetos no produto 4 Área de aplicação e especificações Este produto destina se à fixação de ecrãs planos utilizados para fins privados não comerciais O produto é adequado apenas para instalação em interiores Utiliz...

Page 19: ...irde her türlü garanti hakkı kaybolur Çocukların ürünü tırmanmak için kullanmamasına dikkat edin Üründe başka cihazlar sabitlemeyin 4 Uygulama alanı ve teknik özellikleri Ürün ticari amaçlı olmayan evlerde bulunan özel düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Diyagonal ekran boyutu ...

Page 20: ... locale de salubrizare în vigoare Nu executaţi modificări la aparat În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie Copiii nu au voie să se cațere pe el Nu se fixează și alte obiecte 4 Domeniu de aplicare și specificații Produsul servește la fixarea ecranelor plate în utilizare privată neprofesională Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiți consola TV numai în...

Page 21: ...gällande kasseringsregler Förändra ingenting på produkten Då förlorar du alla garantianspråk Se till att barn inte klättrar på produkten Fäst inga ytterligare föremål på produkten 4 Användningsområde och specifikationer Produkten är avsedd för montering av plattbildskärmar för privat bruk Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning Tv stativet är bara avsett för inomhusanvändning Använd bara tv...

Page 22: ...ten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen Varmista että lapset eivät käytä tuotetta kiipeilyyn Älä kiinnitä tuotteeseen muita esineitä 4 Käyttöalue ja tekniset eritelmät Tuotetta käytetään litteiden näyttöjen kiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotitalouskäytössä Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön Käytä TV tasoa ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kuvaruudun halkaisija 9...

Page 23: ...якакви гаранционни претенции Уверете се че децата не използват продукта за катерене Не закрепвайте допълнителни предмети към продукта 4 Предназначение за ползване и спецификации Продуктът е предназначен за закрепване на телевизори с плоски екрани за лична нетърговска употреба в домашни условия Продуктът е предвиден само за употреба в сгради Използвайте стойката за TV само по предназначение Размер ...

Page 24: ...fre à ce produit une garantie de fabricant étendue quant à l absence de défauts l utilisabilité la fabrication et la durabilité des matériaux employés pendant une période spécifiée de 10 ans La compatibilité de ce produit avec d éventuels nouveaux standards développés ultérieurement ne sera pas prise en compte par cette garantie Durant cette période la société Hama GmbH Co KG réparera le défaut de...

Page 25: ...ontattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geeft HAMA GmbH Co KG een uitgebreide fabrieksgarantie op de afwezigheid van gebreken de bruikbaarheid de verwerking en de houdbaarheid van de gebruikte materialen tijdens de aangegeven periode Verder uitgesloten is de compatibiliteit van het product met toekomstige stan...

Page 26: ... GmbH Co KG hivatalos garanciát vállal ha szükséges a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére Egy adott termék esetében a jótállási időszak a vásárlás napjától számítva kezdődik és az egész EU ban érvényes A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat nem érinti A garancia szolgáltatás nem terjed ki a sérülésekre a felhasználó által okozott nem megfelelő használatból eredő hib...

Page 27: ...nizi de ekleyerek bize başvurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numarası üzerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispoziții de garanție Pentru acest produs HAMA GmbH Co KG vă oferă o garanţie de producător extinsă la folosirea fără defecte utililatea procesarea şi a termenului de valabilitate a materialelor folosite pe o peri...

Page 28: ...itteesta www hama de tai puhelimella numerosta 09091 502 0 B Гаранционни условия HAMA GmbH Co KG Ви дава удължена гаранция на производителя за продукта която покрива липсата на дефекти използваемост изработка и дълготрайност на използваните материали за период от 10 години Изключваме възможността за съвместимост с бъдещи стандарти за разработване на хардуер По преценка на Hama GmbH Co KG валидни з...

Page 29: ...25 ...

Page 30: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Reviews: