background image

10

M

Manual de utilizare

Vă mul

ț

umim pentru

faptul c

ă

v-a

ț

i decis în favoarea unui produs Hama!

V

ă

rug

ă

m s

ă

v

ă

lua

ț

i timpul necesar pentru a citi urm

ă

toarele instruc

ț

iuni

ș

i indica

ț

ii

în totalitate. P

ă

stra

ț

i aceste instruc

ț

iuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru

a le putea consulta în caz de necesitate. În cazul în care dori

ț

i s

ă

înstr

ă

ina

ț

i aparatul,

transmite

ț

i aceste instruc

ț

iuni de utilizare noului proprietar.

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor

Avertizare

Este utilizat pentru a marca indica

ț

iile de securitate sau pentru a atrage aten

ț

ia

asupra pericolelor

ș

i riscurilor speciale.

Indicație

Este utilizat pentru a marca suplimentar informa

ț

ii sau indica

ț

ii importante.

2. Conținutul ambalajului

Bra

ț

ul monitorului

Set de montaj (pentru con

ț

inut vezi

fi

g. 1)

Aceste instruc

ț

iuni de utilizare

Indicație

Înainte de instalarea produsului, veri

fi

ca

ț

i integralitatea setului de montaj

ș

i asigura

ț

i-

v

ă

c

ă

acesta nu con

ț

ine piese deteriorate sau defecte.

3. Indicații de securitate

Avertizare

Având în vedere varietatea de terminale disponibile pe pia

ță

, setul de montare

inclus nu poate acoperi toate posibilit

ăț

ile.

În cazuri rare, este posibil ca

ș

uruburile utilizate pentru a

fi

xa terminalul pe

produs s

ă fi

e prea lungi.

Citi

ț

i instruc

ț

iunile de montare ale terminalului înainte de instalare. Acestea ofer

ă

,

de obicei, informa

ț

ii privind tipul

ș

i dimensiunile materialelor de

fi

xare adecvate.

Procura

ț

i materialul de

fi

xare adecvat pentru montarea terminalului de la un

distribuitor specializat, dac

ă

acesta nu face parte din setul de montare furnizat.

Nu folosi

ț

i niciodat

ă

for

ț

a la montaj. Aceasta poate deteriora produsul sau

terminalul.

Dac

ă

ave

ț

i îndoieli, consulta

ț

i un profesionist cali

fi

cat pentru instalarea acestui

produs

ș

i nu încerca

ț

i s

ă

o face

ț

i singur!

Dup

ă

montajul produsului

ș

i al greut

ăț

ii

fi

xate veri

fi

ca

ț

i stabilitatea

ș

i siguran

ț

a

acestora.

Aceast

ă

veri

fi

care trebuie repetat

ă

la intervale regulate (cel pu

ț

in o dat

ă

la trei luni).

Asigura

ț

i-v

ă

c

ă

nu dep

ăș

i

ț

i capacitatea maxim

ă

de înc

ă

rcare admis

ă

a produsului

ș

i c

ă

nu aplica

ț

i nicio sarcin

ă

suplimentar

ă

, care poate duce la dep

ăș

irea valorilor

maxime admise.

Ave

ț

i grij

ă

s

ă

nu înc

ă

rca

ț

i asimetric produsul.

La reglare, ave

ț

i grij

ă

s

ă

nu înc

ă

rca

ț

i asimetric produsul

ș

i s

ă

nu dep

ăș

i

ț

i astfel

capacitatea maxim

ă

de înc

ă

rcare admis

ă

.

În caz de deteriorare îndep

ă

rta

ț

i imediat greutatea plasat

ă

pe produs

ș

i nu îl mai

folosi

ț

i.

Ata

ș

a

ț

i produsul numai pe blaturi de mas

ă

cu o capacitate portant

ă ș

i stabilitate

su

fi

cient

ă

pentru produs

ș

i pentru aparatul ata

ș

at la acesta.

Ave

ț

i grij

ă

ca grosimea blatului de mas

ă

s

ă fi

e de 3–8,5 cm.

Nu

fi

xa

ț

i alte obiecte pe produs.

Nu l

ă

sa

ț

i niciodat

ă

ambalajul la îndemâna copiilor, deoarece exist

ă

pericol de

sufocare.

Elimina

ț

i ambalajele imediat, conform prescrip

ț

iilor locale valabile de eliminare a

de

ș

eurilor.

Ave

ț

i în vedere c

ă

produsul poate genera deform

ă

ri de presiune pe suprafa

ț

a mesei.

Aceasta depinde se solicitarea cauzat

ă

de greutate

ș

i de stabilitatea suprafe

ț

ei la

loca

ț

ia de instalare.

4. Domeniul de utilizare și specificațiile

Produsul este destinat

fi

x

ă

rii monitoarelor

ș

i televizoarelor plate în mediul casnic.

Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cl

ă

dirilor.

Utiliza

ț

i produsul numai pentru scopul prev

ă

zut pentru acesta.

Capacitate portant

ă

maxim

ă

: 8 kg

Diagonala ecranului:

33–81 cm (13"–32")

Rota

ț

ie:

360°

Înclina

ț

ie:

-/+ 45° (în func

ț

ie de aparat)

Domeniul de pivotare:

pân

ă

la 180° la 3 articula

ț

ii (în func

ț

ie de aparat)

Fixarea:

Conform standardelor VESA pân

ă

la 100 x 100

5. Preg

ă

tirea pentru montaj

ș

i montajul

Indica

ț

ie

Monta

ț

i produsul numai în doi. Solicita

ț

i sus

ț

inere

ș

i ajutor!

Diferitele terminale dispun de diferite posibilit

ăț

i de conectare pentru cablare

ș

i

pentru alte dispozitive. Veri

fi

ca

ț

i dup

ă

instalare, dac

ă

sunt accesibile conexiunile

necesare dup

ă

încheierea montajului.

În func

ț

ie de produs

ș

i de tipul de montaj nu ave

ț

i nevoie de întregul set de

montaj. De aceea este posibil ca

ș

i în cazul unui montaj corect s

ă

v

ă

r

ă

mân

ă

ș

uruburile neutilizate

ș

i alte piese de mici dimensiuni. P

ă

stra

ț

i-le pe acestea

împreun

ă

cu manualul de utilizare într-un loc sigur, pentru o utilizare ulterioar

ă

(vânzarea produsului, mutare).

Respecta

ț

i toate indica

ț

iile de avertizare

ș

i siguran

ță

.

Parcurge

ț

i

fi

ecare pas din cadrul instruc

ț

iunilor de montaj în succesiune (

fi

g. 1a ff.).

Indica

ț

ie

Datorit

ă

multitudinii de terminale disponibile pe pia

ță

, nu avem posibilitatea de a

descrie montajul pentru

fi

ecare variant

ă

.

Ave

ț

i grij

ă

ca suportul s

ă

se a

ș

eze drept

ș

i orizontal pe spatele monitorului.

Ave

ț

i grij

ă

ca toate

ș

uruburile s

ă

aib

ă

lungimea corect

ă ș

i s

ă fi

e montare cu o

strângere manual

ă

adecvat

ă

(consulta

ț

i

fi

g. 3).

6. Reglarea

ș

i între

ț

inerea

Indica

ț

ie – Reglarea pe în

ă

l

ț

ime

Regla

ț

i suportul numai în doi! Solicita

ț

i sus

ț

inere

ș

i ajutor!

La reglare, ave

ț

i grij

ă

s

ă

nu înc

ă

rca

ț

i asimetric produsul

ș

i s

ă

nu dep

ăș

i

ț

i astfel

capacitatea maxim

ă

de înc

ă

rcare admis

ă

.

Indica

ț

ie – Regla

ț

i/adapta

ț

i înclinarea

Pentru a regla permanent înclinarea, deschide

ț

i

ș

uruburile laterale de

fi

xare,

regla

ț

i unghiul de înclinare dorit

ș

i strânge

ț

i

ș

uruburile din nou ferm (consulta

ț

i

fi

g. 4).

Pentru a putea adapta înclina

ț

ia în mod

fl

exibil, strânge

ț

i

ș

uruburile numai cu

mâna. Astfel, ecranul poate

fi

ajustat oricând.

Pentru deplasarea lateral

ă

nu este necesar

ă

desfacerea

ș

uruburilor.

Dup

ă

montajul produsului

ș

i al greut

ăț

ii

fi

xate veri

fi

ca

ț

i stabilitatea

ș

i siguran

ț

a

acestora.

Aceast

ă

veri

fi

care trebuie repetat

ă

la intervale regulate (cel pu

ț

in o dat

ă

la trei luni).

Cur

ăț

a

ț

i produsul numai cu o lavet

ă

ce nu las

ă

scame, u

ș

or umezit

ă ș

i nu utiliza

ț

i

detergen

ț

i agresivi.

7. Excluderea r

ă

spunderii

Hama GmbH & Co KG nu î

ș

i asum

ă

nicio r

ă

spundere sau garan

ț

ie pentru daunele, ce

rezult

ă

din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat

ă

a produsului sau nerespectarea

instruc

ț

iunilor de utilizare

ș

i/sau a indica

ț

iilor de securitate.

Summary of Contents for 118491

Page 1: ...ngsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Ръководство за обслужване Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Page 2: ...1a 1b Installation kit A1 M4x12 8x A2 M5x12 8x A3 D5 8x B1 M6x10 2x B2 M6x16 3x C1 1x D1 4x E1 5mm 1x F1 4mm 1x G1 6mm 1x I1 2x Required tools H1 G3 G2 F2 F3 1x 1x x1 x1 x1 F2 B2 F1 G2 C1 C1 ...

Page 3: ...2 1c 5 4 3 F3 B1 H1 G3 G1 F1 G3 I1 E1 E1 D1 A1 A2 A1 A2 A3 E1 ...

Page 4: ...t can cause pressure marks on the surface of the table This depends on the weight loading and on the stability of the surface at the place of installation 4 Application and specifications The product is used for mounting flat screens in private households The product is intended only for use inside buildings Use the product only for the intended purpose Maximum load 8 kg Screen diagonal 33 81 cm 1...

Page 5: ...gültigen Entsorgungsvorschriften Beachten Sie dass das Produkt auf der Tischoberfläche Druckstellen verursachen kann Dies ist abhängig von der Gewichtsbelastung und der Stabilität der Oberfläche am Aufstellungsort 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt dient der Befestigung von Flachbildschirmen für den privaten Haushaltsgebrauch Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebä...

Page 6: ...t peut provoquer des marques de pression sur la surface de la table Cela dépend du poids de la charge et de la solidité de la surface à l emplacement de montage 4 Domaine d application et spécifications Le produit est utilisé pour la fixation d écrans plats destinés à un usage domestique privé Le produit est exclusivement prévu pour une utilisation à l intérieur d un bâtiment L emploi du produit e...

Page 7: ...echos Tenga en cuenta que el producto puede dejar marcas en la superficie de la mesa debido a la presión Esto depende del peso y de la estabilidad de la superficie en el lugar de instalación 4 Ámbito y especificaciones El producto se utiliza como soporte para pantallas planas en el entorno doméstico Este producto solo está previsto para usarlo en el interior de edificios Utilice el producto exclus...

Page 8: ...er rekening mee dat het product drukpunten op het tafeloppervlak kan veroorzaken Dit is afhankelijk van de gewichtsbelasting en de stabiliteit van de ondergrond op de plaats van opstelling 4 Toepassingen en specificaties Het product wordt gebruikt voor het bevestigen van flatscreens platte beeldschermen voor particulier huishoudelijk gebruik Het product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis G...

Page 9: ...io in conformità alle prescrizioni locali vigenti Si osservi che il prodotto può causare ammaccature sulla superficie del tavolo Tale eventualità dipende dal carico esercitato dal peso e dalla stabilità della superficie di installazione 4 Campo di applicazione e specifiche Il prodotto è concepito per il fissaggio di schermi piatti in ambito domestico Il prodotto è previsto per l uso in ambienti ch...

Page 10: ...ami dotyczącymi utylizacji Należy pamiętać że produkt może powodować ślady nacisku na powierzchni stołu Zależy to od obciążenia wagowego i stabilności podłoża w miejscu montażu 4 Zakres zastosowania i specyfikacje Produkt służy do montażu płaskich ekranów do użytku domowego Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Mak...

Page 11: ...ileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint Vegye figyelembe hogy a termék az asztal felületén nyomásfoltokat hagyhat Ez a súlyterheléstől és a felület felállítási helyen lévő stabilitásától függ 4 Alkalmazási terület és specifikációk A termék laposképernyők rögzítésére szolgál privát háztartási használatra A termék csak épületen belüli használatra készült A terméket kizárólag a rendeltetési ...

Page 12: ...re a deșeurilor Aveți în vedere că produsul poate genera deformări de presiune pe suprafața mesei Aceasta depinde se solicitarea cauzată de greutate și de stabilitatea suprafeței la locația de instalare 4 Domeniul de utilizare și specificațiile Produsul este destinat fixării monitoarelor și televizoarelor plate în mediul casnic Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilo...

Page 13: ...ikvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci Upozorňujeme že výrobek může na povrchu stolu způsobit otlaky Tato skutečnost je závislá na hmotnostním zatížení a stabilitě povrchu na místě instalace 4 Oblast použití a specifikace Výrobek je určen k upevnění plochých obrazovek pro soukromé použití v domácnosti Výrobek je určen pouze pro užívání uvnitř budov Výrobek používejte výlučně ...

Page 14: ...ácii Nezabudnite že výrobok môže na povrchu stola spôsobiť otlačené miesta Toto závisí od zaťaženia a stability povrchu na mieste inštalácie 4 Oblasť použitia a špecifikácie Tento výrobok slúži na upevnenie plochých obrazoviek na súkromné domáce použitie Výrobok je určený iba na používanie vo vnútorných priestoroch Výrobok používajte iba na účel pre ktorý je určený Maximálna nosnosť 8 kg Uhloprieč...

Page 15: ...roduto pode dar azo a pontos de pressão na superfície da mesa Estes dependem da carga de peso exercida sobre a superfície e da sua estabilidade no local de montagem 4 Campo de aplicação e dados técnicos O produto destina se à fixação de ecrãs planos para uma utilização privada doméstica O produto destina se unicamente a uma utilização dentro de edifícios Utilize o produto exclusivamente para o fim...

Page 16: ...let direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna Observera att produkten kan ge upphov till tryckmärken på bordsytan Det beror på ytans viktsbelastning och stabilitet på uppställningsplatsen 4 Användningsområde och specifikation Produkten är avsedd att användas för att fästa plana bildskärmar för privat hushållsbruk Produkten är endast avsedd att användas inomhus Använd endast produkten för ...

Page 17: ...м местным предписаниям по утилизации Изделие может оставлять вмятины на поверхности установки Это зависит от веса и прочности поверхности в месте установки 4 Применение и спецификации Изделие служит для крепления плоских экранов и предназначено для домашнего применения Изделие предназначено только для использования в помещении Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях Максимальная ...

Page 18: ...яне на отпадъци Обърнете внимание че продуктът може да причини побити места върху повърхността на плота Това зависи от тегловото натоварване и стабилността на повърхността при мястото на монтаж 4 Област на приложение и спецификации Продуктът служи за закрепване на плоски монитори за употреба в частни домакинства Продуктът е предвиден само за употреба в сгради Използвайте продукта само за предвиден...

Page 19: ...ιψη Λάβετε υπόψη σας ότι το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σημεία πίεσης στην επιφάνεια του τραπεζιού Αυτό εξαρτάται από το φορτίο βάρους και τη σταθερότητα της επιφάνειας στο σημείο τοποθέτησης 4 Πεδίο εφαρμογής και προδιαγραφές Το προϊόν χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση επίπεδων οθονών για ιδιωτική οικιακή χρήση Το προϊόν σχεδιάστηκε για χρήση αποκλειστικά και μόνο εντός κτιρίων Χρησιμοποιείτε το...

Page 20: ...eliklerine göre imha edin Ürünün tezgah yüzeyinde baskı noktalarına yol açabileceğini dikkate alın Bu kurulum yerinde yüzeyin ağırlık yüklemesine ve sağlamlığına bağlıdır 4 Uygulama alanı ve spesifikasyonlar Ürün ev içi kullanımda düz ekranların sabitlemesi içindir Ürün sadece iç mekan kullanımı için öngörülmüştür Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın Maksimum taşıma kapasitesi 8 kg Ekran boyu...

Page 21: ...han että tuote voi aiheuttaa pöydän pintaan painanteita Tämä riippuu painokuormituksesta ja pystytyspaikan pinnan vakaudesta 4 Käyttöalue ja erittelyt Tuote on tarkoitettu litteiden näyttöjen kiinnittämiseen yksityiseen käyttöön Tuote soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen Suurin kantokyky 8 kg Kuvaruudun lävistäjä 33 81 cm 13 32 Kääntökulma 360 Kallis...

Page 22: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Reviews: