background image

18

T

Kullanma k

ı

lavuzu

Bir Hama ürününü tercih etti

ğ

iniz için çok te

ş

ekkür ederiz!

Biraz zaman ay

ı

r

ı

p a

ş

a

ğı

daki talimat ve aç

ı

klamalar

ı

tamamen okuyun. Gerekti

ğ

inde

tekrar ba

ş

vurmak için bu kullan

ı

m k

ı

lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde

muhafaza

edin. Cihaz

ı

devretmeniz durumunda bu kullan

ı

m k

ı

lavuzunu da ürünün yeni sahibine

teslim edin.

1. Uyar

ı

sembollerinin ve uyar

ı

lar

ı

n aç

ı

klamas

ı

Uyar

ı

Güvenlik aç

ı

klamalar

ı

n

ı

i

ş

aretlemek veya özel tehlikelere ve risklere kar

şı

dikkat

çekmek için kullan

ı

l

ı

r.

ı

klama

Ek olarak bilgileri veya önemli aç

ı

klamalar

ı

i

ş

aretlemek için kullan

ı

l

ı

r.

2. Paket içeri

ğ

i

Ekran kolu

Montaj seti (içerik bkz. res. 1)

bu kullan

ı

m k

ı

lavuzu

ı

klama

Ürünün kurulumundan önce montaj setinin eksiksiz olup olmad

ığı

n

ı

kontrol edin ve

hatal

ı

veya hasarl

ı

parçalar

ı

n bulunmad

ığı

ndan emin olun.

3. Güvenlik aç

ı

klamalar

ı

Uyar

ı

Piyasada çok say

ı

da farkl

ı

nihai cihaz mevcut oldu

ğ

undan, birlikte verilen montaj

setinin tüm seçenekleri kapsamas

ı

mümkün de

ğ

ildir.

Baz

ı

nadir durumlarda nihai cihaz

ı

monte etmek için üründe bulunan c

ı

vatalar çok

uzun olabilir.

Montaj öncesi nihai cihaz

ı

n

ı

z

ı

n kullan

ı

m k

ı

lavuzunu okuyun. Bu k

ı

lavuzda genel

olarak uygun ba

ğ

lant

ı

elemanlar

ı

n

ı

n cinsleri ve ölçüleri ile ilgili bilgiler bulunur.

Birlikte gelen montaj setinin kapsam

ı

na dahil olmayan uygun ba

ğ

lant

ı

elemanlar

ı

n

ı

piyasadan temin edin.

Montaj esnas

ı

nda asla zorlamay

ı

n veya çok fazla kuvvet kullanmay

ı

n. Böylece

nihai cihaz

ı

n

ı

z veya ürününüz zarar görebilir.

Emin olmad

ığı

n

ı

z durumlarda bu ürünü kendiniz monte etmeyi denemeyin ve

e

ğ

itilmi

ş

bir ustaya monte ettirin!

Ürün ve ba

ğ

l

ı

olan yük monte edildikten sonra ba

ğ

lant

ı

lar

ı

n sa

ğ

laml

ığı

ve i

ş

letme

emniyeti kontrol edilmelidir.

Bu kontrol düzenli aral

ı

klarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir).

Ürünün maksimum ta

şı

ma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum

ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat edin.

Ürün asimetrik olarak yüklenmemesine dikkat edin.

Ayar

ı

n

ı

de

ğ

i

ş

tirirken ürünün asimetrik olarak yüklenmemesine ve izin verilen

maksimum ta

şı

ma kapasitesi de

ğ

erinin geçilmemesine dikkat edin.

Üründe hasar olu

ş

tu

ğ

unda, üzerindeki yükü derhal kald

ı

r

ı

n ve ürünü art

ı

k

kullanmay

ı

n.

Ürünü sadece, ürün ve üzerine sabitlenmi

ş

cihaz için yeterli ta

şı

ma kapasitesine ve

sa

ğ

laml

ığ

a sahip tezgah plakalar

ı

na yerle

ş

tirin.

Tezgah plakas

ı

kal

ı

nl

ığı

n

ı

n 3 – 8,5 cm olmas

ı

na dikkat edin.

Ürüne ba

ş

ka nesneler sabitlemeyin.

Çocuklar

ı

mutlaka ambalaj malzemesinden uzak tutun, bo

ğ

ulma tehlikesi mevcuttur.

Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin.

Ürünün tezgah yüzeyinde bask

ı

noktalar

ı

na yol açabilece

ğ

ini dikkate al

ı

n. Bu,

kurulum yerinde yüzeyin a

ğı

rl

ı

k yüklemesine ve sa

ğ

laml

ığı

na ba

ğ

l

ı

d

ı

r.

4. Uygulama alan

ı

ve spesifikasyonlar

Ürün, ev içi kullan

ı

mda düz ekranlar

ı

n sabitlemesi içindir.

Ürün, sadece iç mekan kullan

ı

m

ı

için öngörülmü

ş

tür.

Ürünü sadece öngörülen amaç için kullan

ı

n.

Maksimum ta

şı

ma kapasitesi: 8 kg

Ekran boyutu:

33 – 81cm (13" – 32")

Dönü

ş

:

360°

E

ğ

im:

-/+ 45° (cihaza ba

ğ

l

ı

)

Dönme alan

ı

:

3 mafsalda 180°'ye kadar (cihaza ba

ğ

l

ı

)

Yuva:

VESA standartlar

ı

uyar

ı

nca 100x100'e kadar

5. Montaj haz

ı

rl

ığı

ve montaj

ı

klama

Ürünü iki ki

ş

iyle monte edin. Destek ve yard

ı

m al

ı

n!

Farkl

ı

nihai cihazlar, kablo ba

ğ

lant

ı

s

ı

ve di

ğ

er cihazlar için farkl

ı

ba

ğ

lant

ı

seçeneklerine sahiptir. Kurulumdan önce, gerekli ba

ğ

lant

ı

lar

ı

n montaj sonras

ı

nda

da ula

şı

labilir olup olmayaca

ğı

n

ı

kontrol edin.

Ürüne ve montaj türüne göre montaj setinin tamam

ı

na ihtiyac

ı

n

ı

z olmayabilir.

Bu nedenle do

ğ

ru montajda bile gerekli olmayan c

ı

vata ve di

ğ

er ufak parçalar

ı

n

artmas

ı

söz konusu olabilir. Bunlar

ı

, bu kullan

ı

m k

ı

lavuzu ile birlikte daha sonra

kullanmak üzere (ürünün sat

ışı

, ta

şı

nma) güvenli bir yerde saklay

ı

n.

Ayr

ı

ca a

ş

a

ğı

daki ikaz ve emniyet uyar

ı

lar

ı

da göz önünde bulundurulmal

ı

d

ı

r.

Resimli montaj k

ı

lavuzuna bakarak ad

ı

m ad

ı

m ilerleyin

(res. 1a ve dev.).

ı

klama

Piyasada bulunan nihai cihazlar

ı

n çe

ş

itlili

ğ

inden dolay

ı

tüm montaj seçeneklerinin

ı

klanmas

ı

mümkün de

ğ

ildir.

Tutucunun, ekran

ı

n arka k

ı

sm

ı

nda düz ve yass

ı

olarak durmas

ı

na dikkat edin.

Tüm c

ı

vatalar

ı

n do

ğ

ru uzunlukta olmas

ı

n

ı

ve el s

ı

k

ı

l

ığı

nda monte edileceklerini

dikkate al

ı

n (bkz. res. 3).

6. Ayar ve bak

ı

m

ı

klama Yükseklik ayar

ı

Tutucunun ayar

ı

n

ı

iki ki

ş

iyle de

ğ

i

ş

tirin! Destek ve yard

ı

m al

ı

n!

Ayar

ı

n

ı

de

ğ

i

ş

tirirken ürünün asimetrik olarak yüklenmemesine ve izin verilen

maksimum ta

şı

ma kapasitesi de

ğ

erinin geçilmemesine dikkat edin.

ı

klama E

ğ

im ayar

ı

/uyarlamas

ı

E

ğ

imi kal

ı

c

ı

olarka ayarlamak için, yandaki sabitleme c

ı

vatalar

ı

n

ı

ı

n, istenen

e

ğ

imi ayarlay

ı

n ve c

ı

vatalar

ı

tekrar s

ı

k

ı

n (bkz. res. 4).

E

ğ

imi esnek olarak uyarlamak için, c

ı

vatalar

ı

sadece elle s

ı

k

ı

n. Ekran böylece

diledi

ğ

iniz zaman ayarlanabilir.

Yan hareket için c

ı

vatalar

ı

n gev

ş

etilmesi gerekmez.

Ürün ve ba

ğ

l

ı

olan yük monte edildikten sonra ba

ğ

lant

ı

lar

ı

n sa

ğ

laml

ığı

ve i

ş

letme

emniyeti kontrol edilmelidir.

Bu kontrol düzenli aral

ı

klarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir).

Bu ürünü sadece tüy b

ı

rakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik

maddeleri kullanmay

ı

n.

7. Sorumluluktan muafiyet

Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl

ış

kurulumu, montaj

ı

ve yanl

ış

kullan

ı

m

ı

ya da

kullan

ı

m k

ı

lavuzunun ve/veya güvenlik aç

ı

klamalar

ı

n

ı

n dikkate al

ı

nmamas

ı

sonucu

kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa

ğ

lamay

ı

kabul etmez.

Summary of Contents for 118491

Page 1: ...ngsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Ръководство за обслужване Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Page 2: ...1a 1b Installation kit A1 M4x12 8x A2 M5x12 8x A3 D5 8x B1 M6x10 2x B2 M6x16 3x C1 1x D1 4x E1 5mm 1x F1 4mm 1x G1 6mm 1x I1 2x Required tools H1 G3 G2 F2 F3 1x 1x x1 x1 x1 F2 B2 F1 G2 C1 C1 ...

Page 3: ...2 1c 5 4 3 F3 B1 H1 G3 G1 F1 G3 I1 E1 E1 D1 A1 A2 A1 A2 A3 E1 ...

Page 4: ...t can cause pressure marks on the surface of the table This depends on the weight loading and on the stability of the surface at the place of installation 4 Application and specifications The product is used for mounting flat screens in private households The product is intended only for use inside buildings Use the product only for the intended purpose Maximum load 8 kg Screen diagonal 33 81 cm 1...

Page 5: ...gültigen Entsorgungsvorschriften Beachten Sie dass das Produkt auf der Tischoberfläche Druckstellen verursachen kann Dies ist abhängig von der Gewichtsbelastung und der Stabilität der Oberfläche am Aufstellungsort 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt dient der Befestigung von Flachbildschirmen für den privaten Haushaltsgebrauch Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebä...

Page 6: ...t peut provoquer des marques de pression sur la surface de la table Cela dépend du poids de la charge et de la solidité de la surface à l emplacement de montage 4 Domaine d application et spécifications Le produit est utilisé pour la fixation d écrans plats destinés à un usage domestique privé Le produit est exclusivement prévu pour une utilisation à l intérieur d un bâtiment L emploi du produit e...

Page 7: ...echos Tenga en cuenta que el producto puede dejar marcas en la superficie de la mesa debido a la presión Esto depende del peso y de la estabilidad de la superficie en el lugar de instalación 4 Ámbito y especificaciones El producto se utiliza como soporte para pantallas planas en el entorno doméstico Este producto solo está previsto para usarlo en el interior de edificios Utilice el producto exclus...

Page 8: ...er rekening mee dat het product drukpunten op het tafeloppervlak kan veroorzaken Dit is afhankelijk van de gewichtsbelasting en de stabiliteit van de ondergrond op de plaats van opstelling 4 Toepassingen en specificaties Het product wordt gebruikt voor het bevestigen van flatscreens platte beeldschermen voor particulier huishoudelijk gebruik Het product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis G...

Page 9: ...io in conformità alle prescrizioni locali vigenti Si osservi che il prodotto può causare ammaccature sulla superficie del tavolo Tale eventualità dipende dal carico esercitato dal peso e dalla stabilità della superficie di installazione 4 Campo di applicazione e specifiche Il prodotto è concepito per il fissaggio di schermi piatti in ambito domestico Il prodotto è previsto per l uso in ambienti ch...

Page 10: ...ami dotyczącymi utylizacji Należy pamiętać że produkt może powodować ślady nacisku na powierzchni stołu Zależy to od obciążenia wagowego i stabilności podłoża w miejscu montażu 4 Zakres zastosowania i specyfikacje Produkt służy do montażu płaskich ekranów do użytku domowego Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Mak...

Page 11: ...ileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint Vegye figyelembe hogy a termék az asztal felületén nyomásfoltokat hagyhat Ez a súlyterheléstől és a felület felállítási helyen lévő stabilitásától függ 4 Alkalmazási terület és specifikációk A termék laposképernyők rögzítésére szolgál privát háztartási használatra A termék csak épületen belüli használatra készült A terméket kizárólag a rendeltetési ...

Page 12: ...re a deșeurilor Aveți în vedere că produsul poate genera deformări de presiune pe suprafața mesei Aceasta depinde se solicitarea cauzată de greutate și de stabilitatea suprafeței la locația de instalare 4 Domeniul de utilizare și specificațiile Produsul este destinat fixării monitoarelor și televizoarelor plate în mediul casnic Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilo...

Page 13: ...ikvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci Upozorňujeme že výrobek může na povrchu stolu způsobit otlaky Tato skutečnost je závislá na hmotnostním zatížení a stabilitě povrchu na místě instalace 4 Oblast použití a specifikace Výrobek je určen k upevnění plochých obrazovek pro soukromé použití v domácnosti Výrobek je určen pouze pro užívání uvnitř budov Výrobek používejte výlučně ...

Page 14: ...ácii Nezabudnite že výrobok môže na povrchu stola spôsobiť otlačené miesta Toto závisí od zaťaženia a stability povrchu na mieste inštalácie 4 Oblasť použitia a špecifikácie Tento výrobok slúži na upevnenie plochých obrazoviek na súkromné domáce použitie Výrobok je určený iba na používanie vo vnútorných priestoroch Výrobok používajte iba na účel pre ktorý je určený Maximálna nosnosť 8 kg Uhloprieč...

Page 15: ...roduto pode dar azo a pontos de pressão na superfície da mesa Estes dependem da carga de peso exercida sobre a superfície e da sua estabilidade no local de montagem 4 Campo de aplicação e dados técnicos O produto destina se à fixação de ecrãs planos para uma utilização privada doméstica O produto destina se unicamente a uma utilização dentro de edifícios Utilize o produto exclusivamente para o fim...

Page 16: ...let direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna Observera att produkten kan ge upphov till tryckmärken på bordsytan Det beror på ytans viktsbelastning och stabilitet på uppställningsplatsen 4 Användningsområde och specifikation Produkten är avsedd att användas för att fästa plana bildskärmar för privat hushållsbruk Produkten är endast avsedd att användas inomhus Använd endast produkten för ...

Page 17: ...м местным предписаниям по утилизации Изделие может оставлять вмятины на поверхности установки Это зависит от веса и прочности поверхности в месте установки 4 Применение и спецификации Изделие служит для крепления плоских экранов и предназначено для домашнего применения Изделие предназначено только для использования в помещении Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях Максимальная ...

Page 18: ...яне на отпадъци Обърнете внимание че продуктът може да причини побити места върху повърхността на плота Това зависи от тегловото натоварване и стабилността на повърхността при мястото на монтаж 4 Област на приложение и спецификации Продуктът служи за закрепване на плоски монитори за употреба в частни домакинства Продуктът е предвиден само за употреба в сгради Използвайте продукта само за предвиден...

Page 19: ...ιψη Λάβετε υπόψη σας ότι το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σημεία πίεσης στην επιφάνεια του τραπεζιού Αυτό εξαρτάται από το φορτίο βάρους και τη σταθερότητα της επιφάνειας στο σημείο τοποθέτησης 4 Πεδίο εφαρμογής και προδιαγραφές Το προϊόν χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση επίπεδων οθονών για ιδιωτική οικιακή χρήση Το προϊόν σχεδιάστηκε για χρήση αποκλειστικά και μόνο εντός κτιρίων Χρησιμοποιείτε το...

Page 20: ...eliklerine göre imha edin Ürünün tezgah yüzeyinde baskı noktalarına yol açabileceğini dikkate alın Bu kurulum yerinde yüzeyin ağırlık yüklemesine ve sağlamlığına bağlıdır 4 Uygulama alanı ve spesifikasyonlar Ürün ev içi kullanımda düz ekranların sabitlemesi içindir Ürün sadece iç mekan kullanımı için öngörülmüştür Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın Maksimum taşıma kapasitesi 8 kg Ekran boyu...

Page 21: ...han että tuote voi aiheuttaa pöydän pintaan painanteita Tämä riippuu painokuormituksesta ja pystytyspaikan pinnan vakaudesta 4 Käyttöalue ja erittelyt Tuote on tarkoitettu litteiden näyttöjen kiinnittämiseen yksityiseen käyttöön Tuote soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen Suurin kantokyky 8 kg Kuvaruudun lävistäjä 33 81 cm 13 32 Kääntökulma 360 Kallis...

Page 22: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Reviews: