background image

18

19

Universele afstandsbediening

Functietoetsen

1. LED-indicatie

2. Power: AAN/UIT

3. Toetsen voor toestelkeuze (TV, DVD, STB)

4. Setup

5. VOL+/VOL–: volumeregelaar

6. Text ON: teletext inschakelen

Menu: toestelmenu openen

7. Text Hold: op actuele teletextpagina

blijven

8. Cijfertoetsen 0-9

9. AV: omschakelen naar extern toestel

10.

E

Snel terug/rood

B

Afspelen/geel

F

Snel vooruit/blauw

I

Opname starten

K

Stop/groen

J

Pauze/roze

11. -/--: omschakelen naar programma met

twee cijfers

12. Info: informatie over de zender

(afhankelijk van toestel)

EPG: elektronisch programmatijdschrift

(afhankelijk van het toestel)

13. Test OFF: teletext uitschakelen

EXIT: voor het verlaten van het toestelmenu

14. P+/P-: programmakeuze

15.

H

Mute-functie

OK: voor het bevestigen van ingevoerde

gegevens

16. Shift: voor de blauwe functietoetsen, bijv.

OK. Als de Shift-toets ingedrukt is, brandt

de LED. De Shift-functie is dan gedurende

ca. 30 s. actief en schakelt vervolgens

automatisch terug of kan op een gewenst

moment door het indrukken van de Shift-

toets afgebroken worden.

Algemeen

Deze universele afstandsbediening is een

3in1-afstandsbediening en kan gebruikt

worden voor de volgende toesteltypes:

(TV, DVD, STB) (bijv. dvd-recorder/speler,

videorecorder, versterker, tuner, etc.).

De opschriften op de toetsen gelden niet

voor het te programmeren toesteltype, ze

dienen alleen voor een beter overzicht.

Noteer de code van uw toestel die u voor

de programmering heeft gebruikt. Als

de codes bijv. na het vervangen van de

batterijen niet meer opgeslagen zijn, kunt u

de afstandsbediening sneller programmeren.

U dient een viercijferige toestelcode

voor elk toestel dat u met de universele

afstandsbediening wilt gebruiken op een

brontoets (TV, DVD, STB) te programmeren.

Videorecorder: zoek naar de code met een

videocassette ín de recorder.

Toestelcodes programmeren

Toestelcode aan de hand van codelijst

invoeren

De codes van de betreffende toestellen

vindt u in de codelijst die bij deze

gebruiksaanwijzing inbegrepen is.

• Schakel het betreffende toestel met de

hand in.

• Houd de toets Setup (4) gedurende ca. 3

seconden ingedrukt tot de rode LED (1)

permanent brandt.

• Druk kort op de gewenste brontoets (3) (TV,

DVD, STB).

• Voer vervolgens de overeenkomstige

viercijferige code uit de codetabel in.

• Ter bevestiging van elke druk op de toets

gaat de rode LED (1) even uit.

• Als de invoer van de code geldig was gaat

de rode LED (1) uit nadat het laatste cijfer

is ingevoerd.

• Druk kort op SHIFT (16) en vervolgens op

OK (15) om de code op te slaan. De LED (1)

gaat even uit.

• Druk nu kort op de Shift-toets (16).

• Als er een ongeldige code werd ingevoerd,

knippert de rode LED (1) gedurende drie

seconden, voordat hij uitgaat. Als het

toestel niet volgens verwachting reageert,

herhaal dan de programmering evt. met

een andere code. Probeer alle codes die

bij uw merk zijn aangegeven.

• Kies de code waarbij uw toestel reageert

op alle beschikbare commando’s van uw

afstandsbediening.

• Mocht u nog steeds geen succes hebben,

probeer het dan met de in het hoofdstuk

„Automatisch zoeken“ beschreven

zoekmethode.

Handmatig codes zoeken

• Schakel het betreffende toestel met de

hand in.

• Houd de toets Setup (4) gedurende ca. 3

seconden ingedrukt tot de rode LED (1)

permanent brandt.

• Druk kort op de gewenste brontoets (3) (TV,

DVD, STB).

• Druk meerdere keren na elkaar (dit kan tot

350 keer zijn) de toets POWER (2) in. Alleen

bij VCR (videorecorder) gebruikt u de toets

PROG+ (14) of PROG– (14) tot het toestel

dat ingesteld moet worden uitgeschakeld

is of van kanaal verspringt o.i.d. Het code-

zoeken begint bij het

codenummer dat op dat moment bij de

toestelgroep is opgeslagen.

• Druk kort op SHIFT (16) en vervolgens op

OK (15) om de code op te slaan. De LED (1)

gaat even uit.

• Druk nu kort op de Shift-toets (16).

• Door het grote aantal verschillende

codenummers, zijn per toesteltype tot 350

verschillende codes voorgeprogrammeerd.

Het kan soms zijn dat alleen de

meest gebruikelijke functies gebruikt

kunnen worden. Bij een paar speciale

toestelmodellen kan het zijn dat u met de

beschreven procedure geen succes heeft.

Automatisch zoeken

Als uw toestel niet op de afstandsbediening

reageert, hoewel u alle voor uw toesteltype

en merk aangegeven codes heeft

uitgeprobeerd, probeer het dan met de

functie automatisch zoeken. Hierdoor kunt u

ook codes van merken vinden die niet in de

lijst met toestelcodes staan.

• Schakel het betreffende toestel met de

hand in.

• Houd de toets Setup (4) gedurende ca. 3

seconden ingedrukt tot de rode LED (1)

permanent brandt.

• Druk kort op de gewenste brontoets (3)

(TV, DVD, STB).

• Richt de afstandsbediening op het toestel

en druk een keer kort op de toets PROG+

(14).

• Als het toestel geen programmafunctie

heeft, drukt u in plaats van PROG+ (14) de

toets POWER (2) in.

o

Gebruiksaanwijzing

Summary of Contents for 12083

Page 1: ...ors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 0 ol POWER MENU SETUP SHIFT PROG PROG VO L VO L OK EPG EXIT SAT TV DVD AV 4 7 1 2 5 8 0 3 6 9 d g f e o Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Mode d emploi Operating Instructions Bedienungsanleitung 18 14 10 06 02 ...

Page 2: ... Drücken Sie nun kurz die Shift 16 Taste Wurde ein ungültiger Code eingegeben blinkt die rote LED 1 drei Sekunden lang bevor sie erlischt Sollte das Gerät nicht erwartungsgemäß reagiert wiederholen Sie die Programmierung ggf mit einem anderen Code Bitte probieren Sie alle zu Ihrer Marke angegebenen Codes aus Wählen Sie den Code aus auf den alle verfügbaren Befehle Ihrer Fernbedienung korrekt reagi...

Page 3: ...aber nicht an Sie aktivieren die Funktionen nun durch Drücken der entsprechenden Funktionstaste Ihrer Universal Fernbedienung Bei jedem Tastendruck leuchtet die rote LED 1 kurz auf Unter Umständen ist nicht jede Funktion Ihrer Original Fernbedienung auf der Universal Fernbedienung direkt verfügbar Insbesondere bei neueren Geräten ist es möglich dass die Funktionen zunächst unter anderen Tasten als...

Page 4: ...ift 16 key An invalid code was entered the red LED 1 flashes for three seconds before it goes out Should the device not reacts you repeat the programming where appropriate with another code Please try out all codes indicated for your brand Select the code which all available commands of your remote control react to correctly You should not have also any success in this way then you attempt it with ...

Page 5: ...ce key The red LED will light up shortly They activate the functions now through pressing of the corresponding function key of your universal remote control At every keystroke the red LED lights up shortly Possibly every function of your original remote control is not directly available on the universal remote control In particular near newer devices it is possible that the functions are first of a...

Page 6: ... s éteint brièvement afin de confirmer la saisie de chaque position La DEL rouge 1 s éteint après la saisie de la dernière position dans le cas où le code saisi est correct Appuyez brièvement sur la touche SHIFT 16 puis sur la touche OK 15 afin de sauvegarder le code La DEL 1 s éteint brièvement Appuyez brièvement sur la touche Maj Shift 16 La DEL rouge clignote pendant trois secondes puis s éteint e...

Page 7: ...dio vidéo la télécommande fonctionne pour les fonctions principales comme la télécommande d origine de l appareil concerné Dirigez la télécommande vers l appareil que vous désirez piloter et appuyez une fois brièvement sur la touche de la source La DEL rouge s allume brièvement mais ne reste pas allumée Vous pouvez activer les fonctions uniquement en appuyant sur la touche de la fonction correspon...

Page 8: ...apaga cuando se ha introducido la última cifra Pulse brevemente SHIFT 16 y seguidamente la tecla OK 15 para guardar el código El LED 1 se apaga brevemente Pulse ahora brevemente la tecla Shift 16 Si se ha introducido un código no válido el LED rojo parpadea tres segundos antes de apagarse Si el aparato no reacciona como se espera repita la programación en caso necesario pruebe con otro código Prue...

Page 9: ... y pulse la tecla de fuentes correspondiente El LED rojo se enciende brevemente pero se apaga de nuevo Para activar las funciones sólo tiene que pulsar la tecla de función correspondiente de su mando a distancia universal Con cada pulsación de tecla el LED rojo se enciende brevemente Puede ocurrir que no disponga directamente en el mando a distancia universal de todas las funciones disponibles en ...

Page 10: ... bevestiging van elke druk op de toets gaat de rode LED 1 even uit Als de invoer van de code geldig was gaat de rode LED 1 uit nadat het laatste cijfer is ingevoerd Druk kort op SHIFT 16 en vervolgens op OK 15 om de code op te slaan De LED 1 gaat even uit Druk nu kort op de Shift toets 16 Als er een ongeldige code werd ingevoerd knippert de rode LED 1 gedurende drie seconden voordat hij uitgaat Al...

Page 11: ...als de originele afstandsbediening van het betreffende toestel gebruikt worden Richt de afstandsbediening op het gewenste toestel en druk de betreffende brontoets in De rode LED 1 gaat kort branden maar blijft niet aan U activeert de functies vervolgens door de betreffende functietoets van uw universele afstandsbediening in te drukken Bij elke druk op de toets gaat de rode LED 1 even branden Soms ...

Reviews: