background image

8

9

When the remote control instead of 1 only

every 3 seconds a new code is supposed to

send, you go on as follows.

You press within 6 seconds according

to pressures of the key P+ (14) (and/or

POWER (2)) how in before described, the

key P+ (14) or P- (14) still once. The remote

control sends now a new code only every

3 seconds. Through that you win more time

in order to abort the process, however, the

code search through that lasts also longer.

Code-identification

The code identification offers you the

possibility, already to determine entered

codes that are stored in the remote control.

So go ahead.

• Hold the key setup (4) pressed for approx.

3 seconds until the red LED (1) lights up

permanently.

• Press the source key (3) (TV, DVD, STB)

shortly.

• You press the key setup (4) shortly, the

red LED (1) goes out shortly during the

keystroke.

• In order to find the first number, you press

the numeric keys (8) from 0 to 9.

• If the red LED (1) goes out shortly, it is the

first

stored number.

• In order to find the second number, you

press in turn the numeric keys (8) from 0

to 9 until the red LED (1) goes out.

• Repeat the process for the third and the

fourth number.

• The red LED (1) goes out as soon as the

key was pressed for the fourth number.

• The code-identification is now finished.

Normal use

After you have carried out the programming

of your remote control for yours audio/video

device, the remote control works in the most

common primary functions as the original

remote control of the respective device.

Focus your remote control on the wanted

device and press the corresponding source

key. The red LED will light up shortly.

They activate the functions now through

pressing of the corresponding function key of

your universal remote control.

At every keystroke the red LED lights up

shortly.

Possibly every function of your original

remote control is not directly available on the

universal remote control.

In particular near newer devices it is possible

that the functions are first of all put aside or

not at all available among other keys than

expected.

With the AV Taste you choose usually the

AV input of the TV set for e.g. the STB

receiver or the video recorder.

Special functions

„electronic program“

The key EPG (12) corresponds to the function

„Electronic Program Guide“ and has different

functions, depending on which device this

is used.

At STB - or VCR - codes keep you up the key

a programming carry out, provided that

your video recorder about a SHOWVIEW

- function.

Debugging

The remote control does not function:

• Check the batteries of the remote control

are correctly inserted and the polarity

+/- is right

• Check your devices are correctly

connected and turned on.

• If the batteries are too weak, you

exchange these through new.

• Several device codes are performed

under the brand name of my device. How

do I determine the correct device code?

• In order to determine the correct

device code for your device, you try out

the codes after each other until most

functions of the device function properly.

The devices react only to some commands of

the remote control:

• You test further codes, to which according

to devices by the commands react.

• If the manual code input and the

automatic code search do not lead to

the success, it can happen in special

individual cases that the device is not

compatible to your universal remote

control.

Summary of Contents for 12083

Page 1: ...ors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 0 ol POWER MENU SETUP SHIFT PROG PROG VO L VO L OK EPG EXIT SAT TV DVD AV 4 7 1 2 5 8 0 3 6 9 d g f e o Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Mode d emploi Operating Instructions Bedienungsanleitung 18 14 10 06 02 ...

Page 2: ... Drücken Sie nun kurz die Shift 16 Taste Wurde ein ungültiger Code eingegeben blinkt die rote LED 1 drei Sekunden lang bevor sie erlischt Sollte das Gerät nicht erwartungsgemäß reagiert wiederholen Sie die Programmierung ggf mit einem anderen Code Bitte probieren Sie alle zu Ihrer Marke angegebenen Codes aus Wählen Sie den Code aus auf den alle verfügbaren Befehle Ihrer Fernbedienung korrekt reagi...

Page 3: ...aber nicht an Sie aktivieren die Funktionen nun durch Drücken der entsprechenden Funktionstaste Ihrer Universal Fernbedienung Bei jedem Tastendruck leuchtet die rote LED 1 kurz auf Unter Umständen ist nicht jede Funktion Ihrer Original Fernbedienung auf der Universal Fernbedienung direkt verfügbar Insbesondere bei neueren Geräten ist es möglich dass die Funktionen zunächst unter anderen Tasten als...

Page 4: ...ift 16 key An invalid code was entered the red LED 1 flashes for three seconds before it goes out Should the device not reacts you repeat the programming where appropriate with another code Please try out all codes indicated for your brand Select the code which all available commands of your remote control react to correctly You should not have also any success in this way then you attempt it with ...

Page 5: ...ce key The red LED will light up shortly They activate the functions now through pressing of the corresponding function key of your universal remote control At every keystroke the red LED lights up shortly Possibly every function of your original remote control is not directly available on the universal remote control In particular near newer devices it is possible that the functions are first of a...

Page 6: ... s éteint brièvement afin de confirmer la saisie de chaque position La DEL rouge 1 s éteint après la saisie de la dernière position dans le cas où le code saisi est correct Appuyez brièvement sur la touche SHIFT 16 puis sur la touche OK 15 afin de sauvegarder le code La DEL 1 s éteint brièvement Appuyez brièvement sur la touche Maj Shift 16 La DEL rouge clignote pendant trois secondes puis s éteint e...

Page 7: ...dio vidéo la télécommande fonctionne pour les fonctions principales comme la télécommande d origine de l appareil concerné Dirigez la télécommande vers l appareil que vous désirez piloter et appuyez une fois brièvement sur la touche de la source La DEL rouge s allume brièvement mais ne reste pas allumée Vous pouvez activer les fonctions uniquement en appuyant sur la touche de la fonction correspon...

Page 8: ...apaga cuando se ha introducido la última cifra Pulse brevemente SHIFT 16 y seguidamente la tecla OK 15 para guardar el código El LED 1 se apaga brevemente Pulse ahora brevemente la tecla Shift 16 Si se ha introducido un código no válido el LED rojo parpadea tres segundos antes de apagarse Si el aparato no reacciona como se espera repita la programación en caso necesario pruebe con otro código Prue...

Page 9: ... y pulse la tecla de fuentes correspondiente El LED rojo se enciende brevemente pero se apaga de nuevo Para activar las funciones sólo tiene que pulsar la tecla de función correspondiente de su mando a distancia universal Con cada pulsación de tecla el LED rojo se enciende brevemente Puede ocurrir que no disponga directamente en el mando a distancia universal de todas las funciones disponibles en ...

Page 10: ... bevestiging van elke druk op de toets gaat de rode LED 1 even uit Als de invoer van de code geldig was gaat de rode LED 1 uit nadat het laatste cijfer is ingevoerd Druk kort op SHIFT 16 en vervolgens op OK 15 om de code op te slaan De LED 1 gaat even uit Druk nu kort op de Shift toets 16 Als er een ongeldige code werd ingevoerd knippert de rode LED 1 gedurende drie seconden voordat hij uitgaat Al...

Page 11: ...als de originele afstandsbediening van het betreffende toestel gebruikt worden Richt de afstandsbediening op het gewenste toestel en druk de betreffende brontoets in De rode LED 1 gaat kort branden maar blijft niet aan U activeert de functies vervolgens door de betreffende functietoets van uw universele afstandsbediening in te drukken Bij elke druk op de toets gaat de rode LED 1 even branden Soms ...

Reviews: