background image

10

11

Télécommande universelle

Touches de fonction

1. Affichage DEL

2. Power : MARCHE / ARRÊT

3. Touches de sélection de l’appareil

(TV, DVD, STB)

4. Réglage

5. VOL+/VOL– : réglage du volume

6. Text ON : activation du télétexte

Menu : ouverture du menu de l’appareil

7. Text Hold : pause sur la page télétexte

actuelle

8. Bloc numérique 0-9

9. AV : commutation vers l’appareil externe

10.

E

retour rapide / voyant rouge

B

lecture / voyant jaune

F

avance rapide / voyant bleu

I

démarrage d’un enregistrement

K

Stop / voyant vert

J

pause / voyant magenta

11. -/-- : commutation vers les numéros de

programmes à deux chiffres

12. Info : informations concernant la chaîne

(en fonction de l‘appareil)

EPG : consultation du guide électronique

des programmes (en fonction de l’appareil)

13. Text OFF : désactivation du télétexte

EXIT : pour quitter le menu de l’appareil

14. P+/P– : sélection du programme

15.

H

commutation en mode silencieux

OK : confirmation des saisies

16. Maj (Shift) : pour les touches de fonction

bleues (OK, etc.) La DEL s’allume dès

que vous appuyez sur la touche Maj

(Shift). La fonction Shift est active

pendant 30 secondes, puis se désactive

automatiquement. Vous pouvez également

la désactiver à tout moment en appuyant

à nouveau sur la touche Maj (Shift).

Remarques générales

Cette télécommande universelle est une

télécommande 3 in 1 capable de piloter les

types d’appareils suivants : TV, DVD, STB

(enregistreur DVD/lecteur, magnétoscope,

amplificateur, récepteur radio, etc.).

L’inscription des touches ne désigne pas

l’appareil que vous désirez programmer, mais

est utilisée uniquement afin de faciliter la vue

d’ensemble. Veuillez noter les codes de vos

appareils que vous avez utilisés lors de la

programmation.

Vous ne perdrez ainsi pas de temps lors

d’une nouvelle programmation de la

télécommande en cas de perte de

l’enregistrement des codes (après un

changement de batterie, par exemple).

Vous devez programmer sur une touche

source (TV, DVD, STB) avec un code à

quatre chiffres chaque appareil que vous

désirez piloter à l’aide de la télécommande

universelle.

Magnétoscope :

recherchez le code avec

une cassette insérée.

Programmation des codes des appareils

Saisie du code de l’appareil selon la liste de

codes

Veuillez consulter la liste de codes jointe

au mode d’emploi pour trouver le code

correspondant à votre appareil.

• Mettez l’appareil que vous désirez utiliser

sous tension manuellement.

• Maintenez la touche Setup (4) enfoncée

pendant environ 3 secondes, jusqu’à

ce que la DEL rouge (1) s’allume en

permanence.

• Appuyez brièvement sur la touche de la

source (3) désirée (TV, DVD, STB).

• Saisissez ensuite le code à quatre chiffres

correspondant à partir des codes de la

liste.

• La DEL s’éteint brièvement afin de

confirmer la saisie de chaque position.

• La DEL rouge (1) s‘éteint après la saisie de

la dernière position dans le cas où le code

saisi est correct.

• Appuyez brièvement sur la touche SHIFT

(16), puis sur la touche OK (15) afin de

sauvegarder le code. La DEL (1) s‘éteint

brièvement.

• Appuyez brièvement sur la touche Maj

(Shift) (16).

• La DEL rouge clignote pendant trois

secondes, puis s’éteint en cas d’erreur.

Veuillez répéter la procédure de

programmation ou veuillez utiliser un

autre code dans le cas où l’appareil ne

réagit pas correctement.

Veuillez essayer tous les codes

correspondants à la marque de votre

appareil.

• Sélectionnez ensuite le code auquel

toutes les fonctions disponibles de votre

télécommande réagissent correctement.

• Dans le cas où ce procédé ne fonctionne

pas, veuillez utiliser la méthode décrite au

chapitre « Recherche automatique ».

Recherche manuelle du code

• Mettez l’appareil que vous désirez utiliser

sous tension manuellement.

• Maintenez la touche Setup (4) enfoncée

pendant environ 3 secondes, jusqu’à

ce que la DEL rouge (1) s’allume en

permanence.

• Appuyez brièvement sur la touche de la

source (3) désirée (TV, DVD, STB).

• Appuyez plusieurs fois de suite (il est

possible que vous deviez appuyer jusqu’à

350 fois sur la touche) sur la touche

POWER (2) ; pour un VCR (enregistreur

vidéo) veuillez utiliser la touche P+ (14) ou

P– (14)

• jusqu’à ce que l’appareil que vous

désirez piloter se mette hors tension ou

change de canal ou encore réagisse

correctement. La recherche du code

démarre à partir du numéro de code

sauvegardé actuellement sur le groupe

d’appareils.

• Appuyez brièvement sur la touche SHIFT

(16), puis sur la touche OK (15) afin de

sauvegarder le code. La DEL (1) s‘éteint

brièvement.

• Appuyez brièvement sur la touche Maj

(Shift) (16).

• En raison du nombre important de

codes, jusqu’à 350 codes différents sont

préprogrammés pour un type d’appareils.

Dans certains cas, il est possible que

seules les principales fonctions utilisées

les plus couramment soient disponibles.

Il est également possible que la marche à

suivre décrite ici ne fonctionne pas pour

certains modèles spéciaux.

Recherche automatique

Veuillez essayer la procédure de recherche

automatique dans le cas où votre appareil

ne réagit pas à la télécommande, après

que vous ayez essayé tous les codes

correspondants au type et à la marque de

votre appareil. Vous pourrez ainsi trouver les

codes de certaines marques qui ne sont

pas mentionnés dans la liste des codes

d’appareils.

• Mettez l’appareil que vous désirez utiliser

sous tension manuellement.

• Maintenez la touche Setup (4) enfoncée

pendant environ 3 secondes, jusqu’à

ce que la DEL rouge (1) s’allume en

permanence.

• Appuyez brièvement sur la touche de la

source (3) désirée (TV, DVD, STB).

• Dirigez la télécommande vers l’appareil

et appuyez une fois, brièvement, sur la

touche P+ (14).

f

Mode d‘emploi

Summary of Contents for 12083

Page 1: ...ors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 0 ol POWER MENU SETUP SHIFT PROG PROG VO L VO L OK EPG EXIT SAT TV DVD AV 4 7 1 2 5 8 0 3 6 9 d g f e o Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Mode d emploi Operating Instructions Bedienungsanleitung 18 14 10 06 02 ...

Page 2: ... Drücken Sie nun kurz die Shift 16 Taste Wurde ein ungültiger Code eingegeben blinkt die rote LED 1 drei Sekunden lang bevor sie erlischt Sollte das Gerät nicht erwartungsgemäß reagiert wiederholen Sie die Programmierung ggf mit einem anderen Code Bitte probieren Sie alle zu Ihrer Marke angegebenen Codes aus Wählen Sie den Code aus auf den alle verfügbaren Befehle Ihrer Fernbedienung korrekt reagi...

Page 3: ...aber nicht an Sie aktivieren die Funktionen nun durch Drücken der entsprechenden Funktionstaste Ihrer Universal Fernbedienung Bei jedem Tastendruck leuchtet die rote LED 1 kurz auf Unter Umständen ist nicht jede Funktion Ihrer Original Fernbedienung auf der Universal Fernbedienung direkt verfügbar Insbesondere bei neueren Geräten ist es möglich dass die Funktionen zunächst unter anderen Tasten als...

Page 4: ...ift 16 key An invalid code was entered the red LED 1 flashes for three seconds before it goes out Should the device not reacts you repeat the programming where appropriate with another code Please try out all codes indicated for your brand Select the code which all available commands of your remote control react to correctly You should not have also any success in this way then you attempt it with ...

Page 5: ...ce key The red LED will light up shortly They activate the functions now through pressing of the corresponding function key of your universal remote control At every keystroke the red LED lights up shortly Possibly every function of your original remote control is not directly available on the universal remote control In particular near newer devices it is possible that the functions are first of a...

Page 6: ... s éteint brièvement afin de confirmer la saisie de chaque position La DEL rouge 1 s éteint après la saisie de la dernière position dans le cas où le code saisi est correct Appuyez brièvement sur la touche SHIFT 16 puis sur la touche OK 15 afin de sauvegarder le code La DEL 1 s éteint brièvement Appuyez brièvement sur la touche Maj Shift 16 La DEL rouge clignote pendant trois secondes puis s éteint e...

Page 7: ...dio vidéo la télécommande fonctionne pour les fonctions principales comme la télécommande d origine de l appareil concerné Dirigez la télécommande vers l appareil que vous désirez piloter et appuyez une fois brièvement sur la touche de la source La DEL rouge s allume brièvement mais ne reste pas allumée Vous pouvez activer les fonctions uniquement en appuyant sur la touche de la fonction correspon...

Page 8: ...apaga cuando se ha introducido la última cifra Pulse brevemente SHIFT 16 y seguidamente la tecla OK 15 para guardar el código El LED 1 se apaga brevemente Pulse ahora brevemente la tecla Shift 16 Si se ha introducido un código no válido el LED rojo parpadea tres segundos antes de apagarse Si el aparato no reacciona como se espera repita la programación en caso necesario pruebe con otro código Prue...

Page 9: ... y pulse la tecla de fuentes correspondiente El LED rojo se enciende brevemente pero se apaga de nuevo Para activar las funciones sólo tiene que pulsar la tecla de función correspondiente de su mando a distancia universal Con cada pulsación de tecla el LED rojo se enciende brevemente Puede ocurrir que no disponga directamente en el mando a distancia universal de todas las funciones disponibles en ...

Page 10: ... bevestiging van elke druk op de toets gaat de rode LED 1 even uit Als de invoer van de code geldig was gaat de rode LED 1 uit nadat het laatste cijfer is ingevoerd Druk kort op SHIFT 16 en vervolgens op OK 15 om de code op te slaan De LED 1 gaat even uit Druk nu kort op de Shift toets 16 Als er een ongeldige code werd ingevoerd knippert de rode LED 1 gedurende drie seconden voordat hij uitgaat Al...

Page 11: ...als de originele afstandsbediening van het betreffende toestel gebruikt worden Richt de afstandsbediening op het gewenste toestel en druk de betreffende brontoets in De rode LED 1 gaat kort branden maar blijft niet aan U activeert de functies vervolgens door de betreffende functietoets van uw universele afstandsbediening in te drukken Bij elke druk op de toets gaat de rode LED 1 even branden Soms ...

Reviews: