background image

7

Remarque

Veuillez noter que le nombre d‘émetteurs reçus

et leur qualité de réception sont susceptibles de

dépendre de la position de l‘antenne et de la

configuration des lieux.

Aucun bloc secteur n’est nécessaire lorsque le

récepteur DVB-T connecté fournit une alimentation

de +5 V via la sortie de l’antenne, car l’antenne est

téléalimentée via la connexion d’antenne.

5.3 Installation murale

Utilisez des vis et des chevilles (non fournies) pour fixer le

support au mur. Insérez l’antenne dans les fentes prévues

à cet effet.

Remarque

Avant l‘installation, vérifiez que le mur prévu pour

l‘installation dispose d‘une force portante suffisante

et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gaz ni

aucune autre conduite ne passe dans cette partie de

la cloison.

Contrôlez la solidité de la fixation du produit après

son installation. Réitérez régulièrement ce contrôle.

5.4 Montage avec le coussinet adhésif

Vérifiez que la surface d’installation (fenêtre, miroir, etc.)

est bien exempte de pous-sières et de traces de graisse.

Utilisez, le cas échéant, un nettoyant approprié dispo-nible

dans le magasin spécialisé.

Retirez le film de protection du coussinet adhésif et

appuyez-le quelques secondes sur le dos de l’antenne.

Retirez ensuite l’autre film de protection du coussinet

adhésif et appuyez légèrement le coussinet et l’antenne

sur la surface d’installation souhaitée.

Remarque

Veuillez patienter au moins 24 heures entre le collage

du coussinet adhésif et l’installation du système de

fixation.

Veuillez noter que la fixation du coussinet adhésif

est permanente. Retirez avec précaution le coussinet

adhésif de la surface afin de l’éliminer. Une nouvelle

fixation est possible uniquement à l’aide d’une colle

appropriée disponible dans le commerce spécialisé.

Différentes influences environnementales, par ex.

l’humidité de l’air, les rayons du soleil, le froid, etc...,

peuvent altérer la durabilité du coussinet adhésif.

Après avoir retiré le coussinet adhésif, d’éventuels rési-

dus sur la surface de montage ne peuvent être exclus.

5.5 Installation de l’antenne sur une table, une

armoire, etc.

Placez ensuite l'antenne sur une surface plane (table,

étagère TV, etc.). Vérifiez la qualité de réception. En cas de

mauvaise réception, modifiez la position de l'antenne ou

placez-la dans un autre angle.

6. Soins et entretien

Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non

fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.

7. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabi-

lité en cas de dommages provoqués par une installation,

un montage ou une utilisation non conformes du produit

ou encore provoqués par un non respect des consignes du

mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

8. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous

adresser au service de conseil produits de Hama.

Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (alle-

mand/anglais)

Vous trouverez ici de plus amples informations concernant

l‘assistance : www.hama.com

9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environ-

nement:

Conformément à la directive européenne 2012/19/

EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain

nombre d‘objectifs en matière de protection de

l‘environnement, les règles suivantes doivent être

appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi

que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les

déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le

produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage

indique que le produit est soumis à cette réglementation.

Le consommateur doit retourner le produit/la batterie

usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut

aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le

recyclage des produits ainsi que les batteries, le

consommateur contribuera à la protection de notre

environnement. C‘est un acte écologique.

10. Déclaration de conformité

Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que

l‘équipement radioélectrique du type [00121665]

est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte

complet de la déclaration UE de conformité est disponible

à l‘adresse internet suivante:

www.hama.com->00121665->Downloads.

Summary of Contents for 121665

Page 1: ...tung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kullanma k lavuzu Manual de ut...

Page 2: ......

Page 3: ...Pic 1a Pic 1b Pic 2 Wall mounting Stand function...

Page 4: ...major shocks Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations Do not modify the device in any way Doing so voids the warranty Warning Do not use the product if the...

Page 5: ...r entertainment stand Check the reception quality If the reception quality is not good adjust the position or angle of the antenna 6 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp l...

Page 6: ...s der Steckdose Verlegen Sie alle Kabel so dass sie keine Stolpergefahr darstellen Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Ersch...

Page 7: ...t ausgeschlos sen werden 5 5 Aufstellen der Antenne auf einem Tisch Schrank o Stellen Sie dann die Antenne auf eine ebene Oberfl che wie z B einem Tisch oder einem Fernsehregal Pr fen Sie die Empfangs...

Page 8: ...e Faites attention ne pas plier ni coincer le c ble Prot gez le produit des secousses violentes et vitez tout choc ou toute chute Recyclez les mat riaux d emballage conform ment aux prescriptions loca...

Page 9: ...entuels r si dus sur la surface de montage ne peuvent tre exclus 5 5 Installation de l antenne sur une table une armoire etc Placez ensuite l antenne sur une surface plane table tag re TV etc V rifiez...

Page 10: ...Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar No doble ni aplaste el cable No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Deseche el material de embalaje en conf...

Page 11: ...arantizar la ausencia de restos en la super ficie de montaje una vez retirada la almohadilla adhesiva 5 5 Colocaci n de la antena sobre una mesa arma rio o similar Seguidamente coloque la antena sobre...

Page 12: ...10 R Hama 1 2 DVB T 3 4 220 240 50 50 A UHF 470 790 VHF 174 230 20 40 C 5 5 1 1 DVB T DVB T 1b DVB T SetTopBox 5 2 IEC DVB T 5...

Page 13: ...11 5 3 5 4 24 5 5 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com 9 2012 19 EU 2006 66 EU 10 Hama GmbH Co KG 00121665 2014 53 www hama com 00121665 Downloads...

Page 14: ...forti scossoni Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche all apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia Atte...

Page 15: ...un tavolo o un mobiletto TV Controllare la qualit della rice zione Se la ricezione non buona modificare la posizione dell antenna o modifi care l angolazione 6 Cura e manutenzione Pulire questo prodo...

Page 16: ...an de netstekker uit het stopcontact Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen De kabel niet knikken of inklemmen Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokke...

Page 17: ...tafel kast e d Plaats vervol gens de antenne op een vlak oppervlak zoals bijv een tafel of televisiemeubel Controleer de ontvangst kwaliteit Indien u geen goede ontvangstkwaliteit hebt dan wijzigt u d...

Page 18: ...16 J Hama 1 2 DVB T 3 4 220 240 V AC 50 Hz 50 mA UHF 470 790 MHz VHF 174 230 MHz 20 40 C 5 5 1 1a A DVB T DVB T 1b DVB T SetTopBox 5 2 FM IEC...

Page 19: ...17 DVB T 5V 5 3 5 4 24 5 5 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com 9 2012 19 EU 2006 66 EE 10 Hama GmbH Co KG 00121665 2014 53 www hama com 00121665 Downloads...

Page 20: ...we nale y natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami miejscowymi Nie modyfikowa urz dzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytu u gwarancji Ostrze enie Nie u ywa produk...

Page 21: ...e anteny na stole szafie itp Nast pnie usta wi anten na r wnej powierzchni np na stole lub regale telewizora Sprawdzi jako odbioru W razie braku dobrej jako ci odbioru zmieni pozycj anteny lub ustawi...

Page 22: ...term ket s ne tegye ki heves r zk d snak Azonnal rtalmatlan tsa a csomagol anyagot a helyileg rv nyes rtalmatlan t si el r sok szerint Ne v gezzen m dos t st a k sz l ken Ebben az esetben minden garan...

Page 23: ...min s ge nem j v ltoztassa meg az antenna poz ci j t vagy helyezze az antenn t m s sz gbe 6 Karbantart s s pol s Ha a m rleg fel lete beszennyez dik tiszt tsa meg egy puha t rl ruh val Ne haszn ljon...

Page 24: ...kvidujte ihned podle platn ch m stn ch p edpis o likvidaci Na p stroji neprov d jte dn zm ny T m zanikaj ve ker z vazky ze z ruky Upozorn n V robek nepou vejte pokud je AC adapt r kabel adapt ru nebo...

Page 25: ...po odstran n lepic ch pol t k nelze vylou it 5 5 Instalace ant ny na stole sk ni apod Pot ant nu postavte na rovn povrch jako nap na st l nebo televizn stolek Zkontrolujte kvalitu p jmu Pokud nem te d...

Page 26: ...predpisov na likvid ciu odpadov Na zariaden pr stroji nerobte iadne zmeny M to za n sledok stratu ak chko vek n rokov na plnenie zo z ruky Upozornenie V robok nepou vajte ak s po koden AC adapt r ada...

Page 27: ...oche 5 5 Umiestnenie ant ny na st l skri u a pod Zasu te ant nu do dr ok na stojane Ant nu potom postavte na rovn povrch napr na st l alebo do telev znej skrinky Skontrolujte kvalitu pr jmu Ak zist te...

Page 28: ...Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplic veis N o efectue modifica es no aparelho Perda dos direitos de garantia Aviso N o utilize o produto se o adapt...

Page 29: ...televi sor Verifique a qualidade de rece o Se n o obtiver uma boa qualidade de rece o altere a posi o da antena ou coloque a antena noutro ngulo 6 Manuten o e conserva o limpe o produto apenas com um...

Page 30: ...z b rakmay n Ambalaj malzemelerini yerel olarak ge erli talimatlara uygun olarak at k toplamaya veriniz Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z Aksi takdirde her t rl garanti hakk kaybolur Uyar AC...

Page 31: ...esini kontrol edin Yay n al kalitesi iyi de ilse antenin yerini de i tirin veya farkl bir a ya evi rin 6 Bak m ve temizlik Bu cihaz sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyicile...

Page 32: ...sul s cad i nu l supune i trepida iilor puternice Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizare n vigoare Nu executa i modific ri la aparat n acest fel pierde i o...

Page 33: ...erifica i calitatea recep iei Dac recep ia nu este de bun calitate schimba i pozi ia sau unghiul antenei 6 ntre inere i revizie Cur a i acest produs numai cu o c rp f r scame pu in umed i nu folosi i...

Page 34: ...r kraftiga vibrationer Kassera f rpackningsmaterialet direkt enligt lokalt g llan de kasseringsregler F r ndra ingenting p produkten D f rlorar du alla garantianspr k Varning Anv nd inte produkten n r...

Page 35: ...ler ett mediesk p Kontrollera kvaliteten p mottagning en ndra antennens position eller placera antennen i en annan vinkel om mottag ningen r d lig 6 Service och sk tsel Reng r bara den h r produkten m...

Page 36: ...imakkaalle t rin lle H vit pakkausmateriaalit heti paikallisten j tehuoltom r ysten mukaisesti l tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen Varoitus l k yt tuotetta jos...

Page 37: ...taanoton laatu Jos vastaanoton laatu ei ole riitt v muuta antennin paikkaa tai sijoita antenni johonkin toiseen kul maan 6 Hoito ja huolto Puhdista t m tuote ainoastaan nukkaamattomalla kevyesti kostu...

Page 38: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: