background image

23

5. Údržba a starostlivosť

Na čistenie tohto výrobku používajte len vlhkú

handričku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte

žiadne agresívne čistiace prostriedky.

6. Vylúčenie záruky

Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá

za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie,

montáže alebo neodborného používania výrobku

alebo z nerešpektovania návodu na použitie a/alebo

bezpečnostných pokynov.

7. Servis a podpora

S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte

na poradenské oddelenie firmy Hama.

Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)

Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:

www.hama.com

Summary of Contents for 178291

Page 1: ...tions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare RUS I NL PL H CZ SK P RO 00 178291 ...

Page 2: ...A B C 40 110mm 2 1 ...

Page 3: ...ose it to any major shocks Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty 4 Installation Note Before mounting the holder check the installation options in your vehicle If in doubt consult the manual for your vehicle or contact the manufacturer Never apply force when using the product or during i...

Page 4: ... and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 7 Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com ...

Page 5: ... keinen heftigen Erschütterungen aus Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche 4 Montage Hinweis Prüfen Sie vor der Montage der Halterung die Einbaumöglichkeiten in Ihrem Fahrzeug Im Zweifelsfall ziehen Sie dazu die Betriebsanleitung des Fahrze...

Page 6: ...aftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 7 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supportinformationen finden sie hier www ...

Page 7: ... l utilisation du produit Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification à l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie 4 Installation Remarque Avant de commencer l installation du système de fixation veuillez contrôler les ...

Page 8: ...rantie La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 7 Service et assistance En cas de question concernant le produit veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama Lig...

Page 9: ...caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes No altere el producto de ninguna manera Haciéndolo perderá la garantía 4 Montaje Nota Antes del montaje del soporte compruebe las diferentes posibilidades de montaje dentro de su vehículo En caso de duda consulte para ello el manual de instruccion...

Page 10: ...i concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 7 Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto diríjase al asesoramiento de productos Hama Línea directa 49 9091 502 115 Alemán Inglés Encontrar más información de soporte aq...

Page 11: ...вы и законы Не ронять Беречь от сильных ударов Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае гарантийные обязательства аннулируются 4 Монтаж Примечание Перед началом определите условия монтажа держателя в автомобиле Смотрите инструкцию по эксплуатации автомобиля или обратитесь за консультацией к производителю автомобиля При ...

Page 12: ...ьзования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности 7 Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama Горячая линия отдела техобслуживания 49 9091 502 115 немецкий английский Подробнее смотрите здесь www hama com ...

Page 13: ...escrizioni e alle normative locali vigenti per il traffico stradale Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche all apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia 4 Montaggio Avvertenza Prima di montare il multisupporto verificare le possibilità d inst...

Page 14: ... si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l utilizzo scorretto del prodotto nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 7 Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama Hotline 49 9091 502 115 ted ing Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui www hama com ...

Page 15: ... product de in het wegverkeer geldende lokale voorschriften van het wegenverkeersreglement m b t technische eisen en rijvaardigheidseisen gelden Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Verander niets aan het toestel Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie 4...

Page 16: ...6 Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies 7 Service en support Neem bij vragen over het produ...

Page 17: ...odnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi Nie modyfikować urządzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji 4 Montaż Wskazówki Przed montażem uchwytu sprawdzić możliwości montażu w pojeździe W razie wątpliwości skorzystać z instrukcji obsługi pojazdu lub zwrócić się do producenta pojazdu Przy montażu i obsłudze produktu nigdy nie wywierać nadmiernej siły Ostrzeżenie Uważać...

Page 18: ...ela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 7 Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama Gorąca linia 49 9091 502 115 niem ang Dodatkowe informacje są dostępne na stronie www hama com ...

Page 19: ...bályokat Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint Ne végezzen módosítást a készüléken Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik 4 Szerelés Hivatkozás A tartó felszerelése előtt győződjön meg a gépkocsiba való beszerelhetőség lehetőségeiről Kétség esetén kövesse a gépkocsi üzembe h...

Page 20: ...zavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből szereléséből és szakszerűtlen használatából vagy a kezelési útmutató és vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért 7 Szerviz és támogatás Kérjük hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához Közvetlen vonal Közvetlen vonal 49 9091 502 115 Deu Eng További támogatási információt itt talál ...

Page 21: ...iál zlikvidujte podle platných předpisů o likvidaci Výrobek žádným způsobem neupravujte ztratíte tím nárok na záruku 4 Montáž Poznámka Před montáží držáku zkontrolujte možnosti vestavění ve vašem vozidle Pokud budete mít pochyby podívejte se do návodu k použití vozidla nebo se obraťte na výrobce vozidla Při manipulaci s výrobkem nebo při montáži nikdy nepoužívejte násilí nebo velkou sílu Upozorněn...

Page 22: ...G nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a nebo bezpečnostních pokynů 7 Servis a podpora Máte otázky k produktu Obraťte na na poradenské oddělení Hama Horká linka 49 9091 502 115 německy anglicky Další podpůrné informace naleznete na adrese www hama com ...

Page 23: ...teriál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte stratíte tým nárok na záruku 4 Montáž Poznámka Pred montážou držiaka skontrolujte možnosti montáže vo svojom vozidle V prípade pochybností si preštudujte návod na použitie vozidla alebo sa obráťte na výrobcu vozidla Pri manipulácii s výrobkom a pri montáži nikdy nepoužívajte násilie alebo hrubú silu Upozo...

Page 24: ...ama GmbH Co KG neručí nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na použitie a alebo bezpečnostných pokynov 7 Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 115 nem angl Ďalšie informácie o podpore nájdete tu www hama com ...

Page 25: ... choques fortes Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis Não efectue modificações no aparelho Perda dos direitos de garantia 4 Montagem Nota Antes da montagem do suporte verifique as possibilidades de montagem no seu veículo Em caso de dúvida consulte o manual de instruções do veículo ou contacte o fabricante do veículo Ao utilizar o produto ou ...

Page 26: ...garantia por danos provocados pela instalação montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e ou das informações de segurança 7 Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto contacte o serviço de assistência ao produto da Hama Linha de apoio ao cliente 49 9091 502 115 alemão inglês Para mais informações sobre os serviços de apoio ao...

Page 27: ...puneți trepidațiilor puternice Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în vigoare Nu executaţi modificări la aparat În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie 4 Montare Instrucțiune Înainte montării dispozitivului de fixare verificați soluțiile de instalare în autovehicul Dacă nu sunteți sigur citiți manualul de folosire al autovehiculului sau adresa...

Page 28: ... Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau și a instrucțiunilor de siguranță 7 Service și suport Dacă aveți întrebări adresaţi vă la Hama consultanță privind produsul Hotline 49 9091 502 115 Ger Ang Alte informații de suport găsiți aici www hama com ...

Page 29: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: