background image

6

C

Návod k použití

Ovládací prvky a indikace

1. LCD displej

2. Otvor pro zavěšení

3. Přihrádka na baterie

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.

Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a

informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí

použití. Pokud výrobek prodáte nebo darujete, předejte

tento návod novému majiteli.

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění,

které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo

důležité poznámky.

2. Obsah balení

• Elektronická meteostanice

• Senzor venkovní teploty

• 4 x baterie AAA

• Tento návod k použití

3. Bezpečnostní pokyny

• Výrobek je určen pro použití v soukromých

domácnostech.

• Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v

technických údajích.

• Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte

působení stříkající vody.

• Výrobek neprovozujte v bezprostřední blízkosti

topení, jiných zdrojů tepla nebo při působení přímého

slunečního záření.

• Výrobek neumisťujte v blízkosti rušivých polí, kovových

rámů, počítačů a televizorů atd. Elektronické přístroje a

také okenní rámy negativně ovlivňují funkci výrobku.

• Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým

otřesům.

• Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále

nepoužívejte.

• Do výrobku samovolně nezasahujte a neopravujte

ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému

odbornému personálu.

• Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí nebezpečí

udušení.

• Obalový materiál likvidujte ihned podle platných

místních předpisů o likvidaci.

• Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají

veškeré závazky ze záruky.

Upozornění - B

aterie

• Použité baterie odstraňte z výrobku a zlikvidujte dle

platných místních předpisů o likvidaci.

• Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie)

odpovídající uvedenému typu.

• Staré a nové baterie nemíchejte, stejně tak

nepoužívejte baterie různých typů a výrobců.

• Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou

polaritu (označení + a -) a baterie vkládejte podle

uvedené polarity. Při nedodržení hrozí nebezpečí

vytečení baterií nebo exploze.

• Baterie zcela nevybíjejte.

• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

• Akumulátory/baterie nezkratujte a zabraňte jejich

umístění v blízkosti vodivých kovových předmětů.

4. Funkce

• Zobrazení času a data

• Funkce buzení a dospání s modrým podsvícením

• Zobrazení slabých baterií senzoru a základny.

• Volitelné zobrazení teploty ve stupních Celsia (°C) nebo

Fahrenheita (°F)

• * Rozsah zobrazení vnitřní teploty: 0 °C až +50 °C

• Rozsah zobrazení venkovní teploty: –40 °C až +60°C

• Zobrazení venkovní teploty pomocí rádiového signálu

– max. 3 kanály

• Funkce rádiového řízení času signálem DCF

• Letní /zimní čas (DST)

• Historie max. a min. vnitřní i venkovní teploty

Summary of Contents for 99123148 WS-710

Page 1: ...H SK CZ PL GB D Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Használati útmutató Bedienungsanleitung Operating Instructions EWS 710 Stacja pogody Meteostanice 99 123148 ...

Page 2: ...2 3 1 ...

Page 3: ...nia elektroniczne i futryny okienne wpływają negatywnie na działanie produktu Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami Nie otwierać produktu i nie używać go gdy jest uszkodzony Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu personelowi fachowemu Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Materi...

Page 4: ... przycisk SET aby włączyć funkcję budzenia Po włączeniu funkcji budzenia na ekranie pojawia się symbol Nacisnąć ponownie przycisk SET aby wyłączyć funkcję budzenia W trybie wyświetlania czasu lokalnego nacisnąć przez kilka sekund przycisk ALARM aby wejść do menu ustawiania funkcji budzenia Ustawiana pozycja miga Ustawić przyciskiem UP góra lub DOWN dół Kolejność ustawiania to godzina minuta wyjści...

Page 5: ...u RC W podanych niżej warunkach zegar rozpocznie automatyczne wyszukiwanie sygnału RC Miga ikona Po nawiązaniu łączności nadajnika z zegarem podczas włączania lub resetowania Po naciśnięciu przycisku UP góra przez kilka sekund Codziennie o godzinie 2 05 3 05 4 05 i 5 05 Proces ten potrwa około 3 8 minut Po pomyślnym odbiorze sygnału radiowego kolejne wyszukiwanie sygnału rozpocznie się następnego ...

Page 6: ...szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 17 Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama Infolinia 49 9091 502 115 niem ang Dodatkowe informacje są dostępne na stronie www hama com 18 Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki d...

Page 7: ... a v případě poškození již dále nepoužívejte Do výrobku samovolně nezasahujte a neopravujte ho Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu Obalový materiál nepatří do rukou dětí hrozí nebezpečí udušení Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci Na výrobku neprovádějte žádné změny Tím zanikají veškeré závazky ze záruky Upozornění Baterie Použ...

Page 8: ...su stiskněte a přidržte několik sekund tlačítko ALARM čímž vstoupíte do režimu nastavení buzení Nastavovaná číslice bude blikat Nastavení proveďte stisknutím tlačítka UP nebo DOWN Nastavování probíhá v pořadí hodiny minuty konec Po době nečinnosti delší než 30 sekund bude uloženo stávající nastavení a displej se vrátí k normálnímu nastavení nebo opětným stisknutím tlačítka SET potvrďte nastavení T...

Page 9: ...ého řízení času vypněte stisknutím tlačítka UP 12 Symbol příjmu Vyhledávání signálu bliká frekvencí 1 Hz Slabý signál symbol věže v klidu s 1 blikajícím obloučkem Silný signál symbol věže v klidu s 1 3 blikajícími obloučky Úspěšné navázání spojení úplné zobrazení Při příjmu signálu letního zimního času bliká na displeji symbol DST 13 Funkčnost dálkového přenosu dat Dosah vysílání mezi senzorem a z...

Page 10: ... Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí Evropská směrnice 2002 96 EG a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na...

Page 11: ...ronické prístroje a okenné rámy majú negatívny vplyv na funkciu produktu Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej ak je poškodený Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho Takéto úkony prenechajte na kvalifikovaného odborníka Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí hrozí nebezpečenstvo udusenia Obalový materiál vyhoďte do separovan...

Page 12: ...su podržte niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo ALARM na vstup do režimu nastavenia budíka Nastavovaná číslica bliká Nastavte čas stlačením tlačidla HORE alebo DOLE Poradie pri nastavení je hodina minúta koniec Ak sa nevykoná žiadna operácia počas 30 sekúnd hodiny uložia existujúce nastavenie a prepnú sa do normálneho zobrazenia alebo stlačte tlačidlo SET na potvrdenie nastavenia Zvuk budíka bude trv...

Page 13: ...na ukončenie vyhľadávania signálu RC 12 Ikona príjmu Vyhľadávanie signálu blikanie s frekvenciou 1 Hz Slabý signál veža je stále zobrazená s 1 blikajúcim oblúkom Silný signál veža s je stále zobrazená s 1 3 blikajúcimi oblúkmi Úspešne prijatý signál úplné zobrazenie Keď dostanete údaje DST pre zmenu zimného letného času na LCD displeji sa zobrazí symbol DST 13 Funkcie vysielača Dosah vysielania je...

Page 14: ...18 Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia Európska smernica 2002 96 EU a 2006 66 EU stanovuje Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opät...

Page 15: ...terméket olyan helyen ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett Ne tegye a készüléket zavarforrások fémkeretek számítógépek tévékészülékek stb közelébe Az elektronikus készülékek és az ablakkeretek hátrányosan befolyásolják a készülék működését Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Ne nyissa ki a készüléket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább Ne kísérelje meg a ...

Page 16: ...állítás megerősítéséhez 7 Az ébresztési idő és szendergési idő beállítása Normális idő megjelenítés módban nyomja meg egyszer az ALARM jelű gombot az ébresztési időpont megjelenítéséhez Amikor az ébresztési funkció aktív a kijelzőn a jel jelenik meg Nyomja meg ismét a SET gombot az alarm funkció deaktiválásához Normál idő kijelzési módban tartsa nyomva pár másodpercig az ALARM gombot míg belép az ...

Page 17: ...tikusan elkezdi keresni a RF jelet Ekkor a szimbólum villogni kezd Amikor az adókészülék kapcsolatba lépett az órával bekapcsoláskor vagy visszaállításkor Tartsa pár másodpercig nyomva az UP gombot Minden nap 2 05 órakor 3 05 órakor 4 05 órakor és 5 05 órakor A keresés kb 3 8 percig fog tartani Amennyiben egyszer sikeres volt a vétel a következő nap 2 05 óráig nem fog ismét jelet keresni Minden na...

Page 18: ...si útmutató és vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért 17 Szerviz és támogatás Kérjük hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához Közvetlen vonal 49 9091 502 115 Deu Eng További támogatási információt itt talál www hama com 18 Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók Az európai irányelvek 2002 96 EU és 2006 66 EU ajánlása szerin...

Page 19: ...elektronische Produkte nicht erlaubt sind Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern Metallrahmen Computern und Fernsehern etc Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen n...

Page 20: ... die Uhr kehrt zur normalen Zeitanzeige zurück Sie können auch erneut SET drücken um die Einstellungen zu bestätigen 7 WECK UND SCHLUMMEREINSTELLUNG Drücken Sie im normalen Zeitanzeigemodus einmal SET um die Weckfunktion zu aktivieren Bei aktivierter Weckfunktion wird das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt Drücken Sie erneut SET um die Weckfunktion auszuschalten Halten Sie im normalen Zeitanzeige...

Page 21: ... Bildschirm gibt es vier Wettersymbole die beliebig in einer der folgenden Kombinationen angezeigt werden können sonnig teilweise bewölkt bewölkt regnerisch 11 FUNKSIGNALSUCHE Status der Funksignalsuche In den folgenden Situationen sucht die Uhr automatisch nach dem Funksignal Das Symbol blinkt Nachdem der Sender sich mit der Uhr verbunden hat oder nach dem Einschalten oder Zurücksetzen Beim Gedrü...

Page 22: ...nerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 17 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supportinformationen finden sie ...

Page 23: ...es computers TVs etc Electronic devices and window frames can negatively affect the product s functionality Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Keep the packaging material out of the reach of...

Page 24: ...he signal of is showed on the screen Press SET button again to turn off the alarm function At normal time displaying mode hold pressing ALARM button for seconds to enter the alarm setting mode The setting figure will flash Press UP or DOWN button to adjust The setting order is hour minute exit If there is no more operation for 30 seconds it will save the existing setting and turn to normal display...

Page 25: ...rc Received successfully full display When receive DST the DST symbol will display on the LCD screen 13 REMOTE FREQUENCY FUNCTION The transmission range is about 60 meters from the transmitter to the weather station in open area The weather station should receive the temperature data with 3 minutes after set up If the temperature data is not received 3 minutes after setting up please check below T...

Page 26: ...ries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates ...

Page 27: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: