background image

12

C

 Návod k použití

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá 
rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.

2. Obsah balení

 

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem DCF

 

1 x baterie AA 

 

tento návod k obsluze 

3. Bezpečnostní pokyny

 

Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho 
pouze v suchých prostorách.

 

Výrobek nepoužívejte na místech, kde platí zákaz používání elektronických 
přístrojů.

 

Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům.

 

Výrobek neumisťujte v blízkosti rušivých polí, kovových rámů, počítačů, 
televizorů, a pod. Elektronické přístroje a rámy oken negativně ovlivňují 
funkci výrobku.

 

Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze 
záruky.

 

Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí nebezpečí udušení.

 

Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o 
likvidaci.

Upozornění - Baterie

 

Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Při 
nesprávné polaritě hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze.

 

Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému 
typu.

 

Před vložením baterií vyčistěte všechny kontakty.

 

Výměnu baterií dětmi vykonávejte pouze pod dohledem dospělé osoby.

 

Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani 
různé typy a značky baterií

 

Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu používat. (Výjimku 
tvoří přístroje určené pro nouzové případy)

 

Baterie nepřemosťujte.

 

Baterie nenabíjejte.

 

Baterie nevhazujte do ohně.

 

Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

 

Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte 
do přírody. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu 
prostředí.

 

Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.

 

Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách.

4. Uvedení do provozu

4.1 Vložení baterie

Odstraňte izolační fólii. Baterie musí být vložena se správnou polaritou. 
Hodiny jsou připraveny k použití. 

4.2 Výměna baterie

Vybitou baterie vyjměte a zlikvidujte. Vložte novou baterii, dbejte na správnou 
polaritu.

5. Montáž

Nástěnné hodiny můžete zavěsit na stěnu pomocí očka na zavěšení na zadní 
straně hodin.

Upozornění – montáž

 

Před montáží zkontrolujte, zda zeď, na které chcete hodiny umístit 
vykazuje dostatečnou nosnost pro instalované zařízení a ujistěte se, že se 
na místě montáže ve zdi nenachází elektrické kabely, vodovodní, plynová 
nebo jiná vedení. 

 

V odborné prodejně zakupte vhodný upevňovací materiál!

6. Provoz

 

Po správném vložení baterie se hodiny nastaví automaticky na 12 hodin a 
jsou připraveny k příjmu. Jakmile dojde k příjmu a zpracování signálu DCF 
(cca 3 až max. 15 minut), automaticky se nastaví správný čas. 

 

S hodinami během tohoto procesu nehýbejte.

 

Pokud po 15 minutách nedošlo k nastavení hodin, pak je příjem chybný 
nebo není na zvoleném místě možný. 

 

Nastavení zopakujte na jiném místě. Za tímto účelem nejdříve na cca 1 
minutu vyjměte baterii a poté ji opětovně vložte do přihrádky na baterie. 

Poznámka

Nezapomeňte, že elektronické přístroje jako televizor, PC, a pod. mohou 
rušit příjem. Tato oblast rušení může být až dva metry.

6.1 Manuální nastavení

Pokud opakovaně není možný příjem DCF signálu, čas nastavte manuálně!

 

Pomocí špičatého předmětu (např. tužky) stiskněte a podržte tlačítko SET 
a manuálně nastavte čas. Po dobu držení tlačítka SET se hodiny přetáčí 
rychle dopředu.

 

Pokud stisknete tlačítko RESET, hodiny se automaticky nastaví na 12 hodin.

7. Údržba a čištění

Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při 
čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. Dbejte na to, aby se do 
výrobku nedostala voda. 

8. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody 
vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku 
nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

9. Technické údaje

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem DCF

Napájení 

1,5 V

1 x baterie AA (alkalická)

10. Prohlášení o shodě

Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení 
[00113977; 00186388] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. 
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této 

internetové adrese:  
www.hama.com -> 00113977; 00186388 -> Downloads.

Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma)

77,5 kHz

Summary of Contents for AG-340

Page 1: ...P NL GR RO H FIN BG PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou i...

Page 2: ...cing the battery Remove and dispose of any used batteries Insert the new battery AA Ensure that the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery compartment 5 Installation You can...

Page 3: ...it 4 2 Batterie wechseln Entnehmen und entsorgen Sie ggfs die verbrauchte Batterie Legen Sie eine neue Batterie AA ein Achten Sie dabei auf die korrekte Polarit t entsprechend der Zeichnung im Batteri...

Page 4: ...4 2 Remplacement de la pile Lorsque la pile est d charg e retirez la et recyclez la conform ment aux directives en vigueur Ins rez une nouvelle pile LR6 AA dans l horloge Respectez les indications de...

Page 5: ...e y deseche la pila gastada seg n corresponda Coloque una pila AA nueva Al hacerlo respete la polaridad correcta seg n se indique en el compartimento de la pila 5 Montaje Puede fijar el reloj a una pa...

Page 6: ...6 R 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 12 DCF77 DCF 3 15 15 1 2 6 1 DCF SET SET 12 RESET 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1 10 Hama GmbH Co KG 00113977 00186388 2014 53 www hama com 00113977 00186388 Downloads 77 5 kHz...

Page 7: ...ruttore di contatto e inserire la batteria con la polarit corretta L orologio pronto per l utilizzo 4 2 Sostituzione della batteria Rimuovere ed eventualmente smaltire la batteria scarica Inserire una...

Page 8: ...e op een juiste manier af Plaats een nieuwe batterij AA Let daarbij op de juiste polariteit en zoals in het batterijvak is aangegeven 5 Montage U kunt de radiografische DCF wandklok met behulp van de...

Page 9: ...Mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF 6 12 00 DCF 3 15 15 1 6 1 DCF SET SET RESET 12 00 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00113977 00186388 2014 53 www hama com 00113977 00186388 Downlo...

Page 10: ...Zwr ci uwag na w a ciwe pod czenie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri 5 Monta Zegar cienny mo na zamontowa na cianie za pomoc otworu z ty u zegara Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed m...

Page 11: ...t valamint a megszak t t s helyezze be az elemet a megfelel polarit ssal Az ra zemk sz 4 2 Elemcsere Az elhaszn l dott elemet vegye ki s rtalmatlan tsa Tegyen be egy j AA elemet gyeljen ek zben a hely...

Page 12: ...k pou it 4 2 V m na baterie Vybitou baterie vyjm te a zlikvidujte Vlo te novou baterii dbejte na spr vnou polaritu 5 Mont N st nn hodiny m ete zav sit na st nu pomoc o ka na zav en na zadn stran hodin...

Page 13: ...te na spr vnu polaritu Hodiny s pripraven na prev dzku 4 2 V mena bat rie V pr pade potreby vyberte vybit bat riu a vyho te ju do separovan ho odpadu Vlo te nov bat riu AA Dbajte pritom na dodr anie s...

Page 14: ...ilustra o no compartimento da pilha 5 Montagem Pode montar o rel gio de parede DCF por radiofrequ ncia numa parede utilizando a abertura existente na parte traseira Aviso Instru es de montagem Antes d...

Page 15: ...nou cu polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schimba i bateria Dac este cazul scoate i bateria consumat i recicla i o corespunz tor Introduce i o baterie nou AA Respecta i polari...

Page 16: ...batteri AA Var noga med att polerna ligger r tt enligt m rkningen i batterifacket 5 Montering Den radiostyrda DCF v ggklockan kan monteras p en v gg med hj lp av ursparningen p baksidan Varning Monte...

Page 17: ...a uusi paristo AA paikalleen Varmista ett polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen mukainen 5 Asennus DCF radiosein kellon voi asentaa sein lle taustapuolella olevaa aukkoa k ytt en Ohje Ase...

Page 18: ...18 B 1 2 DCF 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF PG 300 6 12 00 DCF 3 15 REC 3 12 DCF 16 6 1 DCF SET SET RESET 12 7 8 9 DCF 1 5 V 1 x AA...

Page 19: ...19 10 Hama GmbH Co KG 00113977 00186388 2014 53 www hama com 00113977 00186388 Downloads 77 5 kHz...

Page 20: ...ks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Sup...

Reviews: