background image

4

F

 Mode d‘emploi

1.  Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour 
attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou 
des remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

 

Horloge murale radio-pilotée DFC

 

1 pile AA

 

Mode d‘emploi 

3. Consignes de sécurité

 

Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le 
uniquement dans des locaux secs.

 

N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation 
d‘appareils   électroniques est interdite.

 

Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute 
chute.

 

Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. 
La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être 
facilement accessible.

 

N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous 
feraient perdre vos droits de garantie.

 

Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants (risque 
d‘étouffement).

 

Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales 
en vigueur.

Avertissement concernant les piles

 

Respectez impérativement la polarité de la pile (ma et -) lors de 
l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles 
si tel n‘est pas le cas.

 

Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.

 

Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts 
d‘accouplement.

 

N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans 
surveillance.

 

N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou 
des piles de différents types.

 

Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant 
un certain temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).

 

Ne court-circuitez pas les piles.

 

Ne tentez pas de recharger les piles.

 

Ne jetez pas de piles au feu.

 

C onservez les piles hors de portée des enfants.

 

Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne pas les 
endommager, les jeter dans l’environnement et à ce que des petits 
enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des 
métaux lourds toxiques et nocifs pour l‘environnement.

 

Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.

 

Évitez un stockage, une charge ou une utilisation à des températures 
extrêmes.

4. Mise en service 
4.1 Insertion de la pile

Retirez la pile insérée dans l‘horloge, retirez, le cas échéant, le film 
de protection ainsi que l‘interrupteur de contact, puis insérez la pile 
conformément aux indications de polarité. Votre horloge est alors prête à 
fonctionner.

4.2 Remplacement de la pile

Lorsque la pile est déchargée, retirez-la et recyclez-la conformément aux 
directives en vigueur. Insérez une nouvelle pile (LR6/AA) dans l‘horloge. 
Respectez les indications de polarité lors de l‘insertion de la pile.

5. Installation

Vous pouvez fixer l‘horloge à une paroi à l‘aide de la fente située sur sa face 
arrière.

Avertissement concernant l‘installation

 

Avant l‘installation, vérifiez que le mur prévu pour recevoir le produit 
dispose d‘une force portante suffisante et qu‘aucune conduite 
d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette 
partie de la cloison. 

 

Procurez-vous le matériel de fixation adapté dans un commerce 
spécialisé.

6. Fonctionnement

 

L‘horloge indique automatiquement 12h00 et est prête à la réception après 
l‘insertion de la pile. L‘heure exacte apparaîtra à l‘écran dès réception du 
signal horaire DCF77 (durée de la réception : de 3 minutes environ à 15 
minutes maxi). 

 

Ne déplacez pas l‘horloge pendant la réception du signal.

 

La réception du signal est défectueuse ou l‘emplacement sélectionné n‘est 
pas approprié dans le cas où l‘horloge ne s‘est pas mise à l‘heure exacte au 
bout de 15 minutes. 

 

Répétez les étapes du réglage dans un autre endroit. Pour lancer une 
nouvelle recherche, retirez la pile pendant environ 1 minute, puis réinsérez-
la à nouveau dans le compartiment. 

Remarque

Veuillez noter que les appareils électroniques tels que téléviseurs ou 
ordinateurs sont susceptibles de gêner la réception. La zone d‘interférence 
de ces appareils est d‘environ deux mètres au maximum. 

6.1 Manual setting

If a DCF signal can definitely not be received at the installation location, set 
the time manually.

 

To set the time manually, use a pointed object (e.g. a pen) to press and 
hold the SET button. The clock will continue to advance as long as the SET 
button is held.

 

If you press the RESET button, the clock automatically moves to the 12 
o’clock position, even if you do not hold the button.

7. Soins et entretien

Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux 
légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun 
liquide ne pénètre dans le produit. 

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de 
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non 
conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes 
du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

9. Caractéristiques techniques

Horloge murale radio-pilotée DFC

Alimentation électrique 

1,5 V

1 pile LR6/AA (alcaline)

10. Déclaration de conformité 

Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement 
radioélectrique du type [00113977; 00186388] est conforme à la 
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de 

conformité est disponible à l‘adresse internet suivante:  
www.hama.com -> 00113977; 00186388 -> Downloads.

Bandes de fréquences

77,5 kHz

Summary of Contents for AG-340

Page 1: ...P NL GR RO H FIN BG PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou i...

Page 2: ...cing the battery Remove and dispose of any used batteries Insert the new battery AA Ensure that the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery compartment 5 Installation You can...

Page 3: ...it 4 2 Batterie wechseln Entnehmen und entsorgen Sie ggfs die verbrauchte Batterie Legen Sie eine neue Batterie AA ein Achten Sie dabei auf die korrekte Polarit t entsprechend der Zeichnung im Batteri...

Page 4: ...4 2 Remplacement de la pile Lorsque la pile est d charg e retirez la et recyclez la conform ment aux directives en vigueur Ins rez une nouvelle pile LR6 AA dans l horloge Respectez les indications de...

Page 5: ...e y deseche la pila gastada seg n corresponda Coloque una pila AA nueva Al hacerlo respete la polaridad correcta seg n se indique en el compartimento de la pila 5 Montaje Puede fijar el reloj a una pa...

Page 6: ...6 R 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 12 DCF77 DCF 3 15 15 1 2 6 1 DCF SET SET 12 RESET 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1 10 Hama GmbH Co KG 00113977 00186388 2014 53 www hama com 00113977 00186388 Downloads 77 5 kHz...

Page 7: ...ruttore di contatto e inserire la batteria con la polarit corretta L orologio pronto per l utilizzo 4 2 Sostituzione della batteria Rimuovere ed eventualmente smaltire la batteria scarica Inserire una...

Page 8: ...e op een juiste manier af Plaats een nieuwe batterij AA Let daarbij op de juiste polariteit en zoals in het batterijvak is aangegeven 5 Montage U kunt de radiografische DCF wandklok met behulp van de...

Page 9: ...Mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF 6 12 00 DCF 3 15 15 1 6 1 DCF SET SET RESET 12 00 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00113977 00186388 2014 53 www hama com 00113977 00186388 Downlo...

Page 10: ...Zwr ci uwag na w a ciwe pod czenie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri 5 Monta Zegar cienny mo na zamontowa na cianie za pomoc otworu z ty u zegara Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed m...

Page 11: ...t valamint a megszak t t s helyezze be az elemet a megfelel polarit ssal Az ra zemk sz 4 2 Elemcsere Az elhaszn l dott elemet vegye ki s rtalmatlan tsa Tegyen be egy j AA elemet gyeljen ek zben a hely...

Page 12: ...k pou it 4 2 V m na baterie Vybitou baterie vyjm te a zlikvidujte Vlo te novou baterii dbejte na spr vnou polaritu 5 Mont N st nn hodiny m ete zav sit na st nu pomoc o ka na zav en na zadn stran hodin...

Page 13: ...te na spr vnu polaritu Hodiny s pripraven na prev dzku 4 2 V mena bat rie V pr pade potreby vyberte vybit bat riu a vyho te ju do separovan ho odpadu Vlo te nov bat riu AA Dbajte pritom na dodr anie s...

Page 14: ...ilustra o no compartimento da pilha 5 Montagem Pode montar o rel gio de parede DCF por radiofrequ ncia numa parede utilizando a abertura existente na parte traseira Aviso Instru es de montagem Antes d...

Page 15: ...nou cu polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schimba i bateria Dac este cazul scoate i bateria consumat i recicla i o corespunz tor Introduce i o baterie nou AA Respecta i polari...

Page 16: ...batteri AA Var noga med att polerna ligger r tt enligt m rkningen i batterifacket 5 Montering Den radiostyrda DCF v ggklockan kan monteras p en v gg med hj lp av ursparningen p baksidan Varning Monte...

Page 17: ...a uusi paristo AA paikalleen Varmista ett polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen mukainen 5 Asennus DCF radiosein kellon voi asentaa sein lle taustapuolella olevaa aukkoa k ytt en Ohje Ase...

Page 18: ...18 B 1 2 DCF 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF PG 300 6 12 00 DCF 3 15 REC 3 12 DCF 16 6 1 DCF SET SET RESET 12 7 8 9 DCF 1 5 V 1 x AA...

Page 19: ...19 10 Hama GmbH Co KG 00113977 00186388 2014 53 www hama com 00113977 00186388 Downloads 77 5 kHz...

Page 20: ...ks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Sup...

Reviews: