background image

172

4. Käyttöönotto

Ohje

Huomioi, että käyttöönotossa paristot tulee asettaa aina

ensin ulkoanturiin ja sen jälkeen tukiasemaan.

4.1 Paristojen asettaminen sisään / virransyöttö
Ulkoanturi

Poista näytön päällä oleva suojakalvo.

Avaa paristokotelo ja poista kontaktierotin.

Sulje sen jälkeen paristolokeron suojus.

Perusasema

Varoitus

Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta

pistorasiasta. Pistorasian tulee olla asennettu tuotteen

lähelle sekä helposti saavutettavissa-

Monipaikkaisia pistorasioita käytettäessä on otettava

huomioon, että kytketyt laitteet eivät saa ylittää

sallittua kokonaisottotehoa.

Kytke tuote irti verkosta, mikäli sitä ei käytetä

pidempään aikaan.

Poista näytön päällä oleva suojakalvo.

Kytke verkkolaite perusaseman taustapuolella olevaan

verkkolaiteliitäntään (G).

Yhdistä sääaseman verkkolaite asianmukaisesti

asennettuun pistorasiaan.

Avaa valinnaisesti paristolokero (H), aseta kolme AA-

paristoa sisään oikeanapaisesti ja sulje paristolokero.

Ohje

Kun paristot on asetettu sisään oikein ja verkkolaite

liitetään aseman kanssa, perusasema kytkeytyy

automaattisesti ulkoiselle virransyötölle.

4.2 Paristojen vaihtaminen

Ohje – Paristojen vaihtaminen

Huomioi, kun ulkoanturiin tai tukiasemaan on

vaihdettu paristo, asemat on synkronoitava aina

uudelleen.

Poista paristot sitä varten toisesta asemasta ja

aseta ne uudelleen paikoilleen tai vaihda paristot

tarvittaessa.

Ulkoanturi

Kun näytössä näkyy merkki

(18), korvaa ulkoanturin

2 AA-paristoa 2 uudella paristolla.

Avaa paristokotelo, poista ja hävitä käytetyt paristot ja

aseta kaksi uutta AA-paristoa sisään oikeanapaisesti. Sulje

sen jälkeen paristokotelon suojus.

Perusasema

Kun symboli

(25) näkyy näytössä, korvaa

perusaseman 3 AA-paristoa kolmella uudelle paristolla.

Avaa paristokotelo (H), poista käytetyt paristot ja aseta

kolme uutta AA-paristoa sisään oikeanapaisesti. Sulje

sen jälkeen paristokotelon suojus.

5. Asennus

Ohje – Asennus

Suositeltavaa on asettaa tukiasema ja ulkoanturi

ensin haluttuihin sijoituspaikkoihin niitä asentamatta

ja tehdä kaikki asetukset luvun

6. Käyttö

mukaisesti.

Asenna asema/t vasta, kun asetukset on tehty oikein

ja radioaaltoyhteys toimii moitteettomasti.

Summary of Contents for Black Line Plus

Page 1: ...g Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Käyttöohje ...

Page 2: ...1 2 3 10 11 15 17 20 21 24 25 22 23 26 27 28 29 31 30 18 19 16 13 12 14 6 7 4 5 8 9 G H I J D E F B A C ...

Page 3: ...urrent setting value Activation Deactivation of manual DCF radio signal reception Mould risk display D key activates deactivates the alarm E key Manual search for the outdoor sensor signal channel selection F SNOOZE LIGHT button temporarily interrupts the alarm activates the backlight G 5 V power supply connection H Battery compartment I Base J Recess for wall mounting Thank you for choosing a Ham...

Page 4: ... crush the cable Risk of electric shock Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Do not use the product if the AC adapter the adapter cable or the mains cable are damaged Risk of electric shock Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Warning Batteries When inserting batteries note the correct polarit...

Page 5: ...ies are inserted correctly and you connect the power supply unit to the station the base station will automatically switch to the external power supply 4 2 Replacing the batteries Note Replacing the batteries Be aware that after every battery change on the outdoor sensor or base station the stations will need to be resynchronised To do this remove the batteries from the other station and then rein...

Page 6: ...here persons might linger 5 1 Base station Use the base I to position the base station on a level surface Alternatively you can install the base station on a wall using the opening J on the back 5 2 Outdoor sensor You can also set the outdoor sensor up on an even surface outdoors We recommend mounting the outdoor sensor securely and firmly on an outdoor wall Install an anchor screw nail etc in the...

Page 7: ...DCF signal After switching on the base station for the first time and successfully transferring data between the base station and outdoor sensor the clock automatically starts the search for the DCF signal The radio symbol 7 flashes during the search process Display Searching for the DCF signal Display flashing Active Displayed continuously Successful signal is being received No display Inactive I...

Page 8: ...tion by pressing the button A The minutes display begins to flash Repeat the process to set the minutes for the alarm time Repeat this process for the second alarm time If you do not make an entry for 20 seconds Settings mode is exited automatically If the alarm is triggered the alarm symbol will begin to flash and an alarm will sound Press any button except the SNOOZE LIGHT button F to stop the a...

Page 9: ...a certain amount of measurement error The weather station indicates a trend as to how the values for the outdoor temperature humidity 15 21 room temperature humidity 28 26 and atmospheric pressure 10 are likely to develop over the next few hours Display Trend Increasing Constant Decreasing Air pressure record The air pressure recorded in the last 12 hours is displayed 6 6 6 Maximum and minimum tem...

Page 10: ... continuously cooled and absolute humidity remains the same relative humidity increases up to 100 If air cools further the excess water vapour is precipitated as droplets 6 9 Heat index The heat index is a value specified in the unit of temperature This value describes how hot it feels based on the measured outdoor temperature and above all the relative outdoor humidity If the temperature is below...

Page 11: ...manent backlight Permanent backlight mode is only possible when the base station is plugged into mains power 7 Care and Maintenance Note Disconnect the device from the power supply before cleaning it or if it is not going to be used for a long period of time Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into...

Page 12: ...d clock Yes No Hygrometer Yes Yes Thermometer Yes Yes Barometer 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg No Alarm function Yes No Max number of outdoor sensors 3 Range 50 m 10 Declaration of Conformity Hereby Hama GmbH Co KG declares that the radio equipment type 00186418 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet a...

Page 13: ...MIN C Taste Verringerung des aktuellen Einstellungwertes Aktivierung Deaktivierung manueller DCF Funksignal Empfang Schimmelrisikoanzeige D Taste Aktivierung Deaktivierung Alarm E Taste Manuelle Suche nach Signal des Außensensors Kanalauswahl F SNOOZE LIGHT Taste Unterbrechung des Wecksignals Aktivierung Hintergrundbeleuchtung G 5 V Netzteilanschluss H Batteriefach I Standfuß J Aussparung für Wand...

Page 14: ...ie es keinen heftigen Erschütterungen aus Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern es besteht Erstickungsgefahr Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Verlegen Sie alle Kabel so dass sie keine Stolpergefahr darstellen Kni...

Page 15: ...Trennen Sie das Produkt vom Netz wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Display Schließen Sie das Netzteil an der Netzteilanschlussbuchse G auf der Rückseite der Basisstation an Verbinden Sie das Netzteil der Wetterstation mit einer ordnungsgemäß installierten Steckdose Alternativ öffnen Sie das Batteriefach H und legen Sie 3 AA Batterien polrichtig ein und s...

Page 16: ...chhandel für die Montage an der vorgesehenen Wand Stellen Sie sicher dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden Warnung Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an Diese können das Produkt beschädigen Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass sich an der Montagestelle in der Wand kein...

Page 17: ...en neuen Aufstellort für die Basisstation um die möglichen Störsignale zukünftig zu umgehen 6 2 Kanalauswahl Weitere Außensensoren Hinweis Sie können zusätzlich zu dem mitgelieferten Außensensor zwei weitere Außensensoren installieren Achten Sie hierbei auf die identische Kanaleinstellung an Basisstation und jeweiligem Außensensor Passende Außensensoren finden Sie unter www hama com Drücken Sie wi...

Page 18: ... wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen Hinweis Zeitzone Das DCF Signal kann weitläufig empfangen werden entspricht jedoch immer der MEZ die in Deutschland gilt Beachten Sie daher dass Sie in Ländern mit anderer Zeitzone die Zeitverschiebung beachten Befinden Sie sich in Moskau ist es dort bereits 3 Stunden später als in Deutschland Stellen Sie daher bei der Zeitzone 3 ein Die Uhr stellt...

Page 19: ...ksignals die SNOOZE LIGHT Taste F um die Schlummerfunktion zu aktivieren Das Wecksignal wird für 5 Minuten unterbrochen und dann erneut ausgelöst Drücken Sie eine beliebige Taste außer die SNOOZE LIGHT Taste F um die Schlummerfunktion und damit den Alarm zu beenden 6 4 Wettervorhersage Anhand von atmosphärischen Luftdruckveränderungen und der gespeicherten Daten kann die Basisstation Angaben zu de...

Page 20: ...Drücken Sie wiederholt kurz die Taste B um zwischen der Anzeige von aktueller Temperatur und Luftfeuchtigkeit niedrigster Temperatur und Luftfeuchtigkeit MIN und höchster Temperatur und Luftfeuchtigkeit MAX zu wechseln Drücken und halten Sie die Taste B für ca 3 Sekunden um die abgespeicherten Höchst und Tiefstwerte zurücksetzen 6 7 Mondphasen Die Basisstation zeigt Ihnen die tagesaktuelle Mondpha...

Page 21: ...ige mit der sich das Schimmelrisiko messen und in vier verschiedenen Werten wiedergeben lässt Drücken Sie C um die Schimmelrisikoanzeige für den Innenbereich anstatt der Datumsangabe kurzzeitig einzublenden Folgende Werte können angezeigt werden 0 kein Schimmelrisiko LOW Geringes Schimmelrisiko MED Schimmelrisiko erhöht bis 56 Digits HI Hohes Schimmelrisiko Messwert bis 160 Digits Nach erneuter Be...

Page 22: ...g 100 240V Eingangswechselstromfrequenz 50 60Hz Ausgangsspannung Ausgangsstrom Ausgangsleistung 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 73 6 Effizienz bei geringer Last 10 60 4 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 04 W Basisstation Außensensor Strom versorgung 4 5V 3x AA Batterie Netzteil IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 V 2x AA Batterie Messbereich Temperatur C Luftfeuchtig...

Page 23: ... Funkanlagentyp 00186418 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www hama com 00186418 Downloads Frequenzband Frequenzbänder 433MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0 222mW ...

Page 24: ...Touche réglages confirmation de la valeur en cours de réglage B Touche augmentation de la valeur en cours de réglage consultation des valeurs maximales minimales enregistrées MAX MIN C Touche Diminution des valeurs de réglage actuelles Activation Désactivation du signal radio DCF manuel de réception Affichage du risque de moisissures D Touche activation désactivation de l alarme E Touche Recherche...

Page 25: ... produit Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute N apportez aucune modification à l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Tenez les emballages d appareils hors de portée des enfants risque d étouffement Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur Posez tous les câbles de telle sorte qu ...

Page 26: ...es multiples veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible Débranchez l appareil si vous ne comptez pas l utiliser pendant un certain temps Retirez le film protecteur placé sur l écran Branchez le bloc secteur à la prise bloc secteur G située sur la face arrière de la station de base Raccordez le bloc secteur de la station météo à un...

Page 27: ...luie La hauteur standard internationale de mesure de la température de l air est de 1 25 m 4 ft au dessus du sol Avertissement En vue de l installation procurez vous le matériel de montage adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé Veuillez contrôler que l emballage ne contienne aucune pièce erronée ou endommagée N appliquez en aucun cas une force excessive lors de l installation Le ...

Page 28: ...as où les valeurs mesurées ne sont toujours pas transmises correctement Le cas échéant choisissez une autre emplacement pour la station de base afin d éviter toute interférence éventuelle 6 2 Choix du canal Autres sondes extérieures Remarque Vous pouvez de plus installer deux autres sondes extérieures en plus de la sonde fournie Veillez à ce que la station de base et chaque sonde extérieure présen...

Page 29: ...r au réglage suivant Le mode de paramétrage s interrompt automatiquement si vous n appuyez sur aucune touche pendant plus de 20 secondes Remarque fuseau horaire Il est possible de recevoir le signal DCF à grande distance ce signal correspond toutefois toujours à l heure en vigueur en Allemagne Veuillez donc noter qu un décalage horaire doit être adopté dans les pays situés dans un autre fuseau hor...

Page 30: ...ent correct du réveil Appuyez sur n importe quelle touche à part la touche SNOOZE LIGHT F afin d arrêter l alarme La sonnerie s arrête également automatiquement au bout de 2 minutes Remarque Fonction de répétition de l alarme Appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT F pendant la sonnerie afin d activer la fonction de répétition de l alarme L alarme s interrompt pendant 5 minutes puis retentit à nouveau ...

Page 31: ...ression atmosphérique La pression atmosphérique des dernières 12 heures est présentée dans un historique 6 6 6 Valeurs maximales et minimales de température et d humidité de l air La station de base garde automatiquement en mémoire les valeurs minimales et maximales de la température et de l humidité de l air à l extérieur et à l intérieur Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche B afin de ...

Page 32: ...valeur mesurée lorsque la température est inférieure à 26 7 C En mode HEAT la station météo indique la température ressentie en fonction des mesures de la température extérieure et de l humidité de l air extérieur lorsque la température dépasse 26 7 C 6 10 Alarme de gel L icône flocons de neige 22 clignote à l écran lorsque la température extérieure se situe entre 1 et 1 C L icône flocons de neige...

Page 33: ...lusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 9 Caractéristiques techniques Indications prévues par le règlement CE 2019 1782 Raison sociale ou marque dé posée numé...

Page 34: ...tée DCF oui non Hygromètre oui oui Thermomètre oui oui Baromètre 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg non Fonction de réveil oui non Nombre maximum de sondes extérieures 3 Portée 50 m 10 Déclaration de conformité Le soussigné Hama GmbH Co KG déclare que l équipement radioélectrique du type 00186418 est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponi...

Page 35: ... consulta de los valores máximos mínimos MÁX MÍN guardados C Tecla disminuir el valor de ajuste actual activar desactivar la recepción manual de la señal de radio DCF indicador de riesgo de moho D Tecla Activación desactivación de la alarma E Tecla búsqueda manual de la señal del sensor exterior selección del canal F Tecla SNOOZE LIGHT Interrupción de la señal del despertador activación de la retr...

Page 36: ...la pérdida de todos los derechos de la garantía Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños existe peligro de asfixia Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar No doble ni aplaste el cable Peligro de sufrir una descarga eléctrica No abra el prod...

Page 37: ...e el producto de la red si no va a emplearse durante un tiempo prolongado Retire la lámina protectora de la pantalla Conecte la fuente de alimentación al conector hembra G que se encuentra en la parte trasera de la estación base Conecte la fuente de alimentación de la estación meteorológica a una toma de corriente debidamente instalada Otra alternativa es abrir el compartimento para pilas H coloca...

Page 38: ...úrese de que está lo coloca a resguardo de la luz directa del sol y de la lluvia La altura estándar internacional para la medición de la temperatura del aire es de 1 25 m 4 pies sobre el suelo Aviso Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el montaje en la pared prevista Compruebe que no haya piezas deterioradas o defectuosas No ejerza nunca fuerza durante...

Page 39: ...por unas pilas nuevas Puede ser necesario escoger un lugar de colocación nuevo para la estación base evitando posibles interferencias 6 2 Selección de canal otros sensores exteriores Nota Además del sensor exterior suministrado puede instalar dos sensores exteriores más Asegúrese de que los ajustes de canal en la estación base y en el sensor exterior respectivo sean idénticos Encontrará sensores e...

Page 40: ...i no se introduce ningún dato en 20 segundos abandonará automáticamente el modo de ajuste Nota Zona horaria La señal DCF puede recibirse a gran distancia correspondiéndose siempre con la HCE vigente en Alemania Por ello tenga en cuenta la posible diferencia horaria en países situados en otra zona horaria Si se encuentra en Moscú la diferencia es de 3 horas de adelanto con respecto a Alemania Por e...

Page 41: ...la alarma De lo contrario esta finalizará automáticamente pasados 2 minutos Nota Función de repetición de alarma Durante la señal del despertador pulse el botón SNOOZE LIGHT F para activar la función de repetición de alarma La señal del despertador se interrumpe durante 5 minutos y vuelve a dispararse después Pulse cualquier botón salvo el botón SNOOZE LIGHT F para cancelar la función de repetició...

Page 42: ...ra el historial de la presión atmosférica de las últimas 12 horas 6 6 6 Valores máximos y mínimos de la temperatura y la humedad ambiental La estación base almacena automáticamente los valores máximos y mínimos de la temperatura y la humedad ambiental tanto en exterior como en interior Pulse varias veces el botón B para alternar entre la visualización de la temperatura y la humedad ambiental actua...

Page 43: ...e por la humedad y temperatura exterior 6 10 Alarma de heladas El símbolo del copo de nieve 22 parpadea si la temperatura exterior está entre 1 y 1 C El símbolo del copo de nieve 22 permanece si la temperatura exterior está por debajo de 1 1 C 6 11 Riesgo de formación de moho La estación meteorológica cuenta con una pantalla que puede mostrar en cuatro valores diferentes la medición del riesgo de ...

Page 44: ...años que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 9 Datos técnicos Datos según el Reglamento UE 2019 1782 Nombre o marca número del registro mercantil y dirección del fabricante Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Identificador del modelo HX075 0500500 AG 001 Tensión de e...

Page 45: ...rómetro Sí Sí Termómetro Sí Sí Barómetro 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg No Función de despertador Sí No Max número de sensores externos 3 Alcance 50 m 10 Declaración de conformidad Por la presente Hama GmbH Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico 00186418 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Int...

Page 46: ...laagste waarden MAX MIN C knop Verlaging van de huidige instelwaarde activering deactivering van handmatige DCF radiosignaal ontvangst weergave van schimmelrisico D knop activeren deactiveren van het alarm E knop Handmatig zoeken naar het signaal van de buitensensor kanaalselectie F SNOOZE LIGHT knop onderbreken van het weksignaal activeren achtergrondverlichting G 5 V aansluiting voor voedingsada...

Page 47: ...t vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Verander niets aan het toestel Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen verstikkingsgevaar Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen De kabel niet kn...

Page 48: ...e opgenomen vermogen overschrijden Indien het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt trek dan de stekker uit het stopcontact Verwijder de beschermfolie van de display Sluit de voedingsadapter op het aansluitpunt G op de achterkant van het basisstation aan Sluit de netadapter van het weerstation op een deugdelijk geïnstalleerd stopcontact aan Of open het batterijvakje H en plaats 3 AA b...

Page 49: ...at deze tegen direct zonlicht en regen is beschermd De internationale standaardhoogte voor het meten van de luchttemperatuur bedraagt 1 25 m 4 ft boven het maaiveld Waarschuwing Schaf speciaal resp geschikt montagemateriaal bij de vakspecialist aan voor de montage aan de daartoe bestemde wand Vergewis u ervan dat er geen defecte of beschadigde onderdelen worden gemonteerd Tijdens de montage nooit ...

Page 50: ... u de batterijen door nieuwe exemplaren Kies eventueel een nieuwe plaats van opstelling voor het basisstation om mogelijke stoorsignalen in de toekomst te vermijden 6 2 Kanaalselectie andere buitensensoren Aanwijzing Naast de meegeleverde buitensensor kunt u twee extra buitensensoren installeren Zorg ervoor dat de kanaalinstelling op het basisstation en de betreffende buitensensor s identiek zijn ...

Page 51: ...0 seconden niets wordt ingevoerd wordt de instelmodus automatisch verlaten Aanwijzing Tijdzone Het DCF tijdsignaal kan over een enorme gebied worden ontvangen het komt echter te allen tijde overeen met de MET die in Nederland geldt Denk er daarom aan dat u in landen met een andere tijdzone met het tijdsverschil rekening moet houden Bevindt u zich bijv in Moskou dan is het daar al 3 uur later dan i...

Page 52: ... er een akoestisch weksignaal Tip op een willekeurige toets behalve de SNOOZ LIGHT sensor F om het alarm te beëindigen Anders stopt het automatisch na 2 minuten Aanwijzing Snooze functie Druk tijdens het weksignaal op de SNOOZE LIGHT toets F om de snooze functie te activeren Het weksignaal wordt gedurende 5 minuten onderbroken en gaat vervolgens opnieuw af Druk op een willekeurige toets behalve de...

Page 53: ...n 6 6 6 Hoogste en laagste waarden van temperatuur en luchtvochtigheid Het basisstation slaat automatisch de hoogste en laagste waarden van temperatuur en luchtvochtigheid voor zowel binnen als buiten op Druk meerdere keren kort op de toets B om tussen de weergave van de momentele temperatuur en luchtvochtigheid de laagste temperatuur en luchtvochtigheid MIN en de hoogste temperatuur en luchtvocht...

Page 54: ... gemeten 6 10 Vorstalarm Het sneeuwvloksymbool 22 begint te knipperen indien de buitentemperatuur zich tussen 1 1 C bevindt Het sneeuwvloksymbool 22 blijft aan indien de buitentemperatuur lager dan 1 1 C is 6 11 Gevaar voor schimmelvorming Het weerstation heeft een display waarmee het schimmelrisico kan worden gemeten en weergegeven in vier verschillende waarden Druk op C om de risico indicator bi...

Page 55: ...schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies 9 Technische specificaties Gegevens overeenkomstig verordening EU 2019 1782 Naam of handelsmerk van de fabrikant handelsregister nummer en adres Hama HRA12159 Dresdner Str 9 8665...

Page 56: ...estuurde DCF klok Ja Nee Hygrometer Ja Ja Thermometer Ja Ja Barometer 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Nee Wekfunctie Ja Nee Max aantal buitensensoren 3 Bereik 50 m 10 Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik Hama GmbH Co KG dat het type radioapparatuur 00186418 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende int...

Page 57: ...sta dei valori massimi e minimi memorizzati MAX MIN C Tasto riduzione del valore al momento impostato attivazione disattivazione ricezione manuale del segnale radio DCF indicatore del rischio di formazione di muffe D Tasto attivazione disattivazione dell allarme E Tasto ricerca manuale del segnale del sensore esterno selezione del canale F Tasto SNOOZE LIGHT interruzione del segnale di sveglia att...

Page 58: ...bini pericolo di soffocamento Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi Non piegare né schiacciare il cavo Pericolo di scarica elettrica Non aprire il prodotto e cessarne l utilizzo se presenta danneggiamenti Non utilizzare il prodotto qualora l adattatore AC il cavo adattatore o quello di alimen...

Page 59: ...entatore alla presa della corrente elettrica G sul lato posteriore della sveglia Collegare l alimentatore della stazione meteorologica a una presa elettrica installata a norma In alternativa aprire il vano batterie H inserire 3 batterie AA facendo attenzione alla corretta polarità e quindi richiudere il vano batterie Avvertenza Se le batterie sono inserite correttamente e si collega l alimentatore...

Page 60: ... che non vengano montati pezzi difettosi o danneggiati Non usare troppa forza né violenza durante il montaggio per evitare di danneggiare il prodotto Attenzione Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera appendere l apparecchio non vi siano cavi elettrici né tubazioni di acqua gas o altro Non m...

Page 61: ...are eventualmente per un nuovo luogo di installazione della stazione di base per evitare in futuro possibili segnali di disturbo 6 2 Selezione del canale Altri sensori esterni Avvertenza Oltre a quello in dotazione è possibile installare altri due sensori esterni Impostare lo stesso canale sulla stazione base e sul rispettivo sensore I sensori esterni compatibili sono disponibili in www hama com P...

Page 62: ... il mondo ma corrisponde sempre al CET vigente in Germania Nei paesi con altri fusi orari deve essere considerata la variazione dell ora Se ci si trova a Mosca dove l ora è spostata in avanti di 3 ore rispetto alla Germania occorre impostare per il fuso orario 3 Dopo la ricezione del segnale DCF o dell impostazione manuale l orologio si porta quindi sempre automaticamente 3 ore avanti Avvertenza G...

Page 63: ...ione snooze La sveglia viene disattivata per 5 minuti quindi suona nuovamente Premere un tasto qualsiasi eccetto il tasto SNOOZE LIGHT F per terminare la funzione di snooze quindi bloccare la sveglia 6 4 Previsioni del tempo Sulla base delle variazioni della pressione atmosferica e dei dati raccolti la stazione base può effettuare le previsioni del tempo per le 12 24 ore successive Avvertenza prev...

Page 64: ...ura e dell umidità dell aria esterna Premere ripetutamente il tasto B per passare dall indicazione della temperatura a quella dell umidità dell aria attuale della temperatura e dell umidità dell aria più bassa MIN e più alta MAX Premere e tenere premuto il tasto B per ca 3 secondi per ripristinare i valori massimi e minimi memorizzati 6 7 Fasi lunari La stazione base mostra l attuale fase lunare 4...

Page 65: ... indicatore che mostra con quattro valori diversi il rischio di formazione di muffe rilevato Premere C per visualizzare brevemente l indicatore del rischio di formazione di muffe interne al posto dell indicazione della data Possono essere visualizzati i seguenti valori 0 Nessun rischio di formazione di muffe LOW Rischio ridotto di formazione di muffe MED Rischio medio di formazione di muffe fino a...

Page 66: ...requenza di ingresso CA 50 60Hz Tensione di uscita Corrente di uscita Potenza di uscita 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Rendimento medio in modo attivo 73 6 Rendimento a basso carico 10 60 4 Potenza assorbita nella condi zione a vuoto 0 04 W Stazione base Sensore esterno Alimentazione elettrica 4 5 V 3 batterie AA Alimentatore di rete IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 V 2 batterie AA Campo di misurazio...

Page 67: ...ipo di apparecchiatura radio 00186418 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www hama com 00186418 Downloads Bande di frequenza 433MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 0 222mW ...

Page 68: ...czeniach 29 Wskaźnik pleśni w pomieszczeniu 30 Trend zmiany temperatury w pomieszczeniu 31 Godzina A Przycisk ustawienia potwierdzanie ustawionej wartości B Przycisk zwiększanie aktualnie ustawionej wartości przywoływanie zapisanych wartości maksymalnych minimalnych MAX MIN C Zmniejszenie aktualnie ustawionej wartości aktywacja dezaktywacja ręcznego odbioru sygnału radiowego DCF wskaźnika ryzyka p...

Page 69: ...y opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi Wszystkie kable poprowadzić tak aby nie stanowiły one ryzyka potknięcia się Nie zginać ani nie zakleszczać kabla Ryzyko porażenia prądem Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi jeżeli jest us...

Page 70: ...o Alternatywnie można otworzyć schowek na baterie H włożyć 3 baterie AA zwracając uwagę na właściwe ułożenie biegunów a następnie zamknąć schowek Wskazówki Jeżeli baterie są prawidłowo włożone i połączono zasilacz sieciowy ze stacją stacja bazowa przełącza się automatycznie na zewnętrzne zasilanie prądem 4 2 Wymiana baterii Wskazówki Wymiana baterii Należy pamiętać że po każdej wymianie baterii w ...

Page 71: ...że w miejscu montażu na ścianie nie są zainstalowane przewody elektryczne wodne gazowe bądź inne przewody Nigdy nie montować produktu w miejscach pod którymi mogą przebywać ludzie 5 1 Stacja bazowa Za pomocą podpórki I ustawić stację bazową na równym podłożu Alternatywnie stację bazową można zamontować na ścianie za pomocą otworu J z tyłu stacji 5 2 Czujnik zewnętrzny Czujnik zewnętrzny można równ...

Page 72: ...tacja pogodowa zmienia wskazanie kanału automatycznie co 5 sekund 6 3 Ustawienia podstawowe i konfiguracja ręczna Automatyczne ustawianie wg sygnału czasowego DCF Po pierwszym włączeniu stacji bazowej i pomyślnej transmisji pomiędzy stacją bazową a czujnikiem zewnętrznym zegar automatycznie rozpoczyna wyszukiwanie sygnału DCF Podczas procesu poszukiwania miga symbol sygnału radiowego 7 Wskaźnik Sz...

Page 73: ...rać język niemiecki GER angielski ENG francuski FRA włoski ITA hiszpański SPA niderlandzki DUT lub duński DAN Budzik Można ustawić dwie osobne godziny alarmu lub Nacisnąć przycisk A aby wyświetlić czas budzenia Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy przycisk A aby ustawić czas budzenia wyświetlonego alarmu Zaczyna migać wskazanie godzin Nacisnąć przycisk B lub przycisk C aby wybrać godzin...

Page 74: ...dy W pierwszych godzinach użytkowania nie jest możliwe prognozowanie pogody ze względu na brakujące dane które są zapisywane dopiero po pewnym czasie Stacja pogodowa pokazuje prognozę pogody na najbliższe 8 godzin za pomocą następujących symboli pogodowych Symbol Pogoda Słonecznie Lekkie zachmurzenie Pochmurnie Symbol Pogoda Regnerisch silny deszcz Opad śniegu Silne opady śniegu 6 5 Trend zmiany t...

Page 75: ...ć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy przycisk B aby zresetować zapisane najwyższe i najniższe wartości 6 7 Fazy księżyca Stacja bazowa wskazuje aktualną fazę księżyca 4 za pomocą następujących symboli Wskazanie 4 Faza księżyca Nów Księżyc przybywający po nowiu Wskazanie 4 Faza księżyca Pierwsza kwadra Księżyc przybywający do pełni Pełnia Księżyc ubywający po pełni Pierwsza kwadra Księżyc ubywa...

Page 76: ...mczasowo wyświetlić wskaźnik ryzyka pleśni w pomieszczeniu zamiast daty Wyświetlane mogą zostać następujące wartości 0 brak ryzyka pleśni LOW niskie ryzyko pleśni MED zwiększone ryzyko pleśni do 56 jednostek HI wysokie ryzyko pleśni mierzona wartość do 160 jednostek Po ponownym naciśnięciu przycisku C wyświetlane jest zmierzone ryzyko pleśni na zewnątrz powyżej temperatury zewnętrznej Wcisnąć przy...

Page 77: ...terie AA Zasilacz sieciowy IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 V 2 baterie typu AA Zakres pomiarowy Temperatura C Wilgotność powietrza 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 20 95 Rozdzielczość pomiaru Temperatura Wilgotność powietrza 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 1 Zegar radiowy DCF Tak Nie Higrometr Tak Tak Termometr Tak Tak Barometr 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Nie Funkcja budzenia Tak Nie Maks li...

Page 78: ...a C gomb az aktuális beállítási érték csökkentése manuális DCF rádiójelvétel aktiválása deaktiválása penészedés kockázatának megjelenítése D gomb Az ébresztő be kikapcsolása E gomb a külső érzékelő jelének manuális keresése csatornaválasztás F SNOOZE LIGHT gomb ébresztőjel megszakítása háttérvilágítás aktiválása G 5 V Hálózati csatlakozó H Elemtartó I Állvány J Horony falra szereléshez Köszönjük h...

Page 79: ... Úgy helyezze el az összes kábelt hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt Áramütés veszélye Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább Ne használja a terméket ha az AC adapter a csatlakozókábel vagy a hálózati vezeték megsérült Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon il...

Page 80: ...za az elemtartót Hivatkozás Ha az elemeket megfelelően helyezte be és a hálózati tápegységet csatlakoztatja az állomáshoz a bázisállomás automatikusan külső áramforrásra vált 4 2 Az elemek cseréje Hivatkozás Elemcsere Ne feledje hogy a külső érzékelő vagy a bázisállomás minden elemcseréje után új szinkronizációnak kell történnie az állomások között Ehhez vegye ki a másik állomás elemeit majd helye...

Page 81: ...ldalán lévő horony J segítségével a falra is felszerelheti 5 2 Külső érzékelő A külső érzékelőt egy kültéri sík felületen is felállíthatja Ajánlott a külső érzékelőt biztosan és szilárdan egy külső falra szerelni Rögzítsen dübelt csavart szöget stb az erre a célra kiszemelt falon Akassza bele a külső érzékelőt az erre szánt nyílással 6 Használat Hivatkozás Bevitel Az értékek gyorsabb kiválasztásáh...

Page 82: ...Tartós kijelzés Sikeres jelvétel Nincs kijelzés Inaktív Ha a bázisállomás többször egymás után nem kap jelet akkor nyomja meg és kb 3 mp ig tartsa lenyomva a gombot C hogy elindítsa a DCF jel kézi keresését A rádió szimbólum 7 villogni kezd Hivatkozás A pontos idő beállítása A keresés nagyjából 7 percet vesz igénybe Ha nem sikerülne a keresés leáll és a következő egész órában újraindul A rádió szi...

Page 83: ...iasztás szimbólum villogni kezd és megszólal az ébresztőhang Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a z SNOOZE LIGHT gombon F kívül az ébresztő hangjelzés leállításához Ennek hiányában az ébresztő 2 perc után automatikusan kikapcsol Az ébresztőt nem kell újra bekapcsolni 24 óra múlva ismét felcsendül a beállított ébresztési időben Ébresztő aktiválása kikapcsolása A kívánt ébresztés kiválasztásához eng...

Page 84: ... 10 hogy ezen értékek az elkövetkező órákban feltételezhetően hogyan alakulnak Kijelzés Tendencia Emelkedő Állandó Leeső Fejlődés légnyomás Megjelenik az elmúlt 12 óra légnyomásának előzménye 6 6 6 Hőmérséklet és páratartalom legnagyobb és legkisebb értékei A bázisállomás automatikusan eltárolja a kültéri és a belső hőmérséklet illetve a páratartalom legnagyobb és legkisebb értékeit A gomb B egymá...

Page 85: ...matosan hűl a relatív páratartalom 100 ra nő miközben az abszolút páratartalom változatlan marad Ha a levegő tovább hűl a felesleges vízgőz cseppek formájában választódik ki 6 9 Hőségindex A hőségindex egy hőmérsékleti egységben megadott érték Ez az érték a mért külső hőmérséklet és mindenekelőtt a relatív külső páratartalom alapján az érzékelt hőmérsékletet írja le Ha a hőmérséklet 26 7 fok alatt...

Page 86: ...ítás A kijelző tartós világítása csak a bázisállomás hálózati tápegységéről történő működtetés esetén lehetséges 7 Karbantartás és ápolás Hivatkozás Tisztítás előtt és hosszabb nemhasználat esetén válassza le a készüléket a hálózatról Ezt a terméket csak szöszmentes kissé benedvesített kendővel tisztítsa és ne használjon agresszív tisztítószert Ügyeljen arra hogy ne jusson be víz a termékbe 8 Szav...

Page 87: ...dióvezérelt óra Igen Nem Légnedvességmérő Igen Igen Hőmérő Igen Igen Barometer 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Nem Ébresztő funkció Igen Nem Külső érzékelők max száma 3 Hatótávolság 50 m 10 Megfelelőségi nyilatkozat Hama GmbH Co KG igazolja hogy a 00186418 típusú rádióberendezés megfelel a 2014 53 EU irányelvnek Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címe...

Page 88: ...ime minime memorate MAX MIN C Tastă reducerea valorii actuale de setare activarea dezactivarea recepției manuale a semnalului radio DCF indicator de risc de mucegai D Tastă Activare Dezactivare alarmă E Tastă căutare manuală a semnalului senzorului exterior selecția canalului F Tastă SNOOZE LIGHT Întrerupere semnal deșteptare Activare iluminat fundal G Conector element de rețea 5 V H Compartiment ...

Page 89: ...oare Pozați cablurile în așa fel să nu vă împiedicați de ele Nu îndoiți şi nu striviţi cablul Pericol de electrocutare Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați dacă prezintă deteriorări Nu utilizați produsul dacă adaptorul CA cablul adaptorului sau cablul de alimentare este deteriorat Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regie proprie Solicitați personalului de spec...

Page 90: ...se corect şi racordaţi adaptorul de reţea la staţia de bază staţia de bază comută automat pe alimentarea externă 4 2 Înlocuirea bateriilor Instrucțiune Înlocuirea bateriilor Aveți în vedere că după fiecare schimb de baterii la senzorul exterior sau la stația de bază este necesară o nouă sincronizare a stațiilor Pentru aceasta scoateți bateriile celeilalte stații și introduceți le din nou sau dacă ...

Page 91: ...usul deasupra locurilor unde se găsesc oameni 5 1 Stația de bază Cu ajutorul piciorului suport I plasați stația de bază pe o suprafață plană Alternativ puteți monta stația de bază pe un perete prin intermediul decupajului J de pe partea posterioară 5 2 Senzorul exterior Senzorul exterior îl puteți așeza și pe o suprafață netedă în exterior Se recomandă montarea sigură și fermă a senzorului exterio...

Page 92: ...le Setare automată conform semnalului DC După prima conectare a stației de bază și comunicarea cu succes între stația de bază și senzorul exterior ceasul începe să caute în mod automat ora în funcție de semnalul DCF Pe parcursul procesului de căutare simbolul semnalului radio 7 se aprinde intermitent Afișaj Căutare semnal DCF Afișaj intermitent Activ afișare permanentă A fost găsit Semnalul se rec...

Page 93: ... confirmați selecția prin apăsarea tastei A Afișajul pentru minute începe să lumineze intermitent Repetați acest proces pentru minutele orei de deșteptare Repetați acest proces pentru al doilea timp de deșteptare Dacă 20 de secunde nu se introduc nici un fel de date regimul de setare se părăsește automat La declanșarea deșteptătorului simbolul alarmei începe să lumineze intermitent și se emite un ...

Page 94: ...re Instrucțiune Toate valorile măsurate sunt prevăzute cu o anumită toleranță Stația meteo afișează tendințe pentru temperatura exterioară umiditatea aerului exterior 15 21 temperatura camerei umiditatea aerului camerei 28 26 şi presiunea aerului 10 evoluția probabilă a acestor valori în următoarele ore Afișaj Tendință Crescătoare Constantă Descrescătoare Evoluție presiune de aer Istoricul presiun...

Page 95: ...ută constantă a aerului umiditatea relativă crește până la 100 Dacă răcirea continuă surplusul vaporilor de apă se transformă în picături 6 9 Index căldură excesivă Indexul de căldură excesivă se afișează în unitatea de măsură a temperaturii Valoarea descrie temperatura resimțită pe baza temperaturii exterioare măsurată precum și în cea mai mare măsură a umidității relative exterioare a aerului Da...

Page 96: ...splayului este posibil numai când stația de bază funcționează conectată la un element de rețea 7 Întreţinere şi revizie Instrucțiune Aparatul se scoate din priză înainte de curățare sau în caz de nefolosire îndelungată Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi Aveți grijă să nu intre apă în produs Aveți grijă să nu intre apă în produs 8 Exclud...

Page 97: ...Ceas radio DCF Da Nu Higrometru Da Da Termometru Da Da Barometru 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Nu Funcţie de alarmă Da Nu Numărul max de senzori exteriori 3 Raza de acoperire 50 m 10 Declarație de conformitate Prin prezenta Hama GmbH Co KG declară că tipul de echipamente radio 00186418 este în conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al declarației UE de conformitate este disponib...

Page 98: ...Tlačítko nastavení potvrzení nastavené hodnoty B Tlačítko zvýšení aktuální nastavené hodnoty vyvolání uložených nejvyšších nejnižších hodnot MAX MIN C tlačítko Snížení aktuální nastavené hodnoty aktivace deaktivace manuální indikace příjmu DCF rádiového signálu rizika plísně D Tlačítko aktivace deaktivace alarmu E tlačítko Manuální vyhledávání signálu venkovního senzoru výběr kanálu F Tlačítko SNO...

Page 99: ...ie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů Všechny kabely pokládejte tak aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí Kabel nelámejte a nedeformujte Nebezpečí poranění elektrickým proudem Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte Produkt nepoužívejte pokud jsou adaptér AC kabel adaptéru nebo síťové vedení poškozené Nepokoušejte se do výrobku sami zasahovat nebo ho opravo...

Page 100: ...i baterie správně vložené a zapojíte li současně napájecí díl stanice do zásuvky vybere si základní stanice automaticky externí zdroj napájení 4 2 Výměna baterií Poznámka Výměna baterií Respektujte že po každé výměně baterie u venkovního senzoru nebo v základní stanici musí být provedena synchronizace stanic Za tímto účelem vyjměte baterie i z druhé stanice a znovu je vložte zpět nebo je v případě...

Page 101: ...e základní stanici díky otvoru J na zadní straně namontovat na zeď 5 2 Venkovní čidlo Venkovní senzor můžete instalovat rovněž na rovné ploše v exteriéru Doporučujeme abyste venkovní senzor namontovali bezpečně a pevně na vnější stěně Upevněte hmoždinku šroub hřebík apod v určené zdi Venkovní senzor zavěste pomocí k tomu určených drážek 6 Provoz Poznámka Zadání Pro rychlejší navolení hodnot přidrž...

Page 102: ...vní Trvalá indikace Úspěšná příjem signálu Žádná indikace Neaktivní Pokud není opakovaně přijímán žádný signál měřicí stanice stiskněte a po dobu cca 3 sekund držte stisknuto tlačítko C pro spuštění manuálního hledání signálu DCF Začne blikat rádiový symbol 7 Poznámka nastavení hodinového času Tento proces trvá 7 minut Pokud je neúspěšný vyhledávání se ukončí a bude se opakovat v další celou hodin...

Page 103: ...ud se budík odpovídajícím způsobem aktivuje začne blikat symbol alarmu a zazní signál buzení Pro ukončení alarmu stiskněte libovolné tlačítko tlačítka SNOOZE LIGHT F V opačném případě se alarm automaticky ukončí po 2 minutách Alarm se nemusí znovu aktivovat V nastavený čas buzení zazní budík po 24 hodinách znovu Aktivace deaktivace budíku Pro výběr požadovaného alarmu a jeho aktivaci či deaktivaci...

Page 104: ...duchu 15 21 vnitřní teplotu vlhkost vzduchu 28 26 a tlak vzduchu 10 tendenci jak se tyto hodnoty budou pravděpodobně vyvíjet v příštích hodinách Anzeige Tendenz Steigend Beständig Fallend Vývoj tlaku vzduchu Zobrazí se historie tlaku vzduchu za posledních 12 hodin 6 6 6 Nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Základní stanice ukládá nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty i vlhkosti vzd...

Page 105: ...Pokud se vzduch průběžně ochlazuje stoupá při stejné absolutní vlhkosti vzduchu relativní vlhkost vzduchu až na 100 Pokud se vzduch dále ochlazuje sráží se přebytečná vodní pára do kapičky 6 9 Index horka Index horka je hodnota která se uvádí v jednotkách teploty Tato hodnota popisuje pocitovou teplotu na základě naměřené venkovní teploty a zejména relativní vlhkosti venkovního vzduchu Když je tep...

Page 106: ...rvalé podsvícení Trvalé podsvícení displeje je možné pouze tehdy pokud je základní stanice napájena síťovým zdrojem 7 Údržba a čištění Poznámka Před čištěním a v případě delšího nepoužívání přístroj vždy odpojte od sítě Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky Dbejte na to aby se do výrobku nedostala voda 8 Vyloučení zár...

Page 107: ...iové hodiny DCF Ano Ne Vlhkoměr Ano Ano Teploměr Ano Ano Barometr 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Ne Funkce buzení Ano Ne Max počet venkovních senzorů 3 Dosah 50 m 10 Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH Co KG prohlašuje že typ rádiového zařízení 00186418 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese www hama com 00186418 Downloads...

Page 108: ...potvrdenie nastavenej hodnoty B Tlačidlo zvýšenie aktuálne nastavovanej hodnoty vyvolanie uložených maximálnych minimálnych hodnôt MAX MIN C Tlačidlo zníženie aktuálnej nastavovanej hodnoty aktivácia deaktivácia manuálneho príjmu rádiového signálu DCF indikátor rizika plesne D Tlačidlo aktivovanie deaktivovanie budíka E Tlačidlo manuálne vyhľadávanie signálu vonkajšieho senzora výber kanála F Tlač...

Page 109: ...iál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii Všetky káble položte tak aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia Kábel nelámte a nedeformujte Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte Výrobok nepoužívajte keď sú poškodené AC adaptér kábel adaptéra alebo sieťové vedenie Nesnažte sa robiť na výrobku údržbu alebo opravy Akékoľvek p...

Page 110: ...ámka Ak sú batérie správne vložené a sieťový adaptér spojíte so stanicou prejde základná stanica automaticky na externé napájanie 4 2 Výmena batérií Poznámka Výmena batérií Upozorňujeme že po každej výmene batérií vo vonkajšom senzore alebo základňovej stanici sa musí vykonať nová synchronizácia staníc Vyberte k tomu batérie druhej stanice a opäť ich vložte alebo v prípade potreby ich tiež vymeňte...

Page 111: ...ocou stojana I na rovnú plochu Alternatívne môžete základnú stanicu pomocou vybrania J na zadnej strane namontovať na stenu 5 2 Vonkajší senzor Vonkajší senzor môžete tiež postaviť na rovnú plochu v exteriéri Odporúčame vonkajší senzor bezpečne a pevne namontovať na vonkajšiu stenu Upevnite hmoždinku skrutku klinec atď v príslušnej stene Zaveste vonkajší senzor na stenu pomocou na to určeného otvo...

Page 112: ...spešnom prenose medzi základňovou stanicou a vonkajším senzorom začnú hodiny automaticky vyhľadávať signál DCF Počas procesu vyhľadávania bliká rádiový symbol 7 Symbol Vyhľadávanie DCF signálu Bliká Aktívne Trvalo svieti Úspešné signál prijatý Nezobrazený Neaktívne Ak základňa neprijme DCF signál stlačte a na cca 3 sekundy podržte tlačidlo C pre spustenie manuálneho vyhľadávania DCF signálu Symbol...

Page 113: ...potvrďte stlačením tlačidla A Začnú blikať minúty Tento postup zopakujte na nastavenie minút času budenia Tento postup opakujte pre 2 čas budenia Ak v priebehu 20 sekúnd nezadáte žiadnu hodnotu nastavovací režim sa automaticky ukončí Pri príslušnej aktivácii budíka sa rozbliká symbol alarmu a zaznie signál budenia Na ukončenie alarmu stlačte ľubovoľné tlačidlo okrem tlačidla SNOOZE LIGHT F Inak sa...

Page 114: ...ostanica udáva pre vonkajšiu teplotu vlhkosť vonkajšieho vzduchu 15 21 teplotu vlhkosť v miestnosti 28 26 a tlak vzduchu 10 tendenciu pravdepodobného vývoja týchto hodnôt v priebehu najbližších hodín Symbol Trend Stúpajúci Ustálený Klesajúci Vývoj tlaku vzduchu Zobrazí sa história tlaku vzduchu za posledných 12 hodín 6 6 6 Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Základná stanica u...

Page 115: ...duch kontinuálne ochladzuje stúpa relatívna vlhkosť vzduchu až na 100 pri konštantnej absolútnej vlhkosti vzduchu Ak sa vzduch ďalej ochladzuje prebytočná vodná para sa vylúči vo forme kvapiek 6 9 Index tepla Index tepla je hodnota ktorá sa uvádza v jednotke teploty Táto hodnota opisuje pocitovú teplotu na základe nameranej vonkajšej teploty ako aj predovšetkým na základe relatívnej vlhkosti vonka...

Page 116: ...enie displeja Trvalé podsvietenie displeja je možné len pri napájaní základnej stanice cez sieťový adaptér 7 Údržba a starostlivosť Poznámka Pred čistením a pri dlhšom nepoužívaní odpojte zriadenie od siete Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky Dbajte na to aby do výrobku nevnikla voda 8 Vylúčenie záruky...

Page 117: ...Hodiny riadené rádiovým signálom DCF Áno Nie Vlhkomer Áno Áno Teplomer Áno Áno Barometer 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Nie Funkcia budenia Áno Nie Max počet vonkajších senzorov 3 Dosah 50 m 10 Vyhlásenie o zhode Hama GmbH Co KG týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu 00186418 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese www ha...

Page 118: ...ação do valor de definição B Botão aumento do valor de definição atual acesso aos valores máximos mínimos guardados MAX MIN C Tecla diminuição do valor atualmente regulado ativação desativação da receção manual do sinal de receção de rádio DCF indicação do risco de infestação de fungos D Botão ativação desativação do alarme E Tecla procura manual de sinal do sensor exterior seleção do canal F Botã...

Page 119: ...gem em conformidade com as normas locais aplicáveis Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropeçar neles Não dobre nem esmague o cabo Perigo de choque elétrico Nunca abra o produto nem o utilize caso esteja danificado Não utilize o produto se o adaptador de CA o cabo de adaptação ou o cabo de alimentação estiverem danificados Nunca tente manter ou reparar o aparelho Qualquer trabalho ...

Page 120: ...laridade correta e volte a fechar a tampa do compartimento das pilhas Nota Quando as pilhas estiverem corretamente colocadas e ligar a fonte de alimentação à estação a estação base muda automaticamente para a alimentação de corrente externa 4 2 Substituição das pilhas Nota Substituição das pilhas Tenha atenção que sempre que trocar as pilhas no sensor de exterior ou na estação de base é necessário...

Page 121: ...s sob os quais possam encontrar se pessoas 5 1 Estação base Com a ajuda da base de apoio I coloque a estação base sobre uma superfície plana Em alternativa pode montar a estação base numa parede com o recurso à abertura J localizada na parte traseira 5 2 Sensor de exterior Também pode instalar o sensor de exterior numa superfície plana no exterior É recomendável montar o sensor de exterior de form...

Page 122: ...om o sinal DCF Após a primeira ligação da estação de base e a transmissão bem sucedida entre a estação de base e o sensor de exterior o relógio inicia automaticamente a procura pelo sinal DCF Durante a procura o símbolo de receção de rádio 7 fica a piscar Indicação Procura do sinal DCF Indicação intermitente Ativa Indicação permanentemente acesa Efetuada com sucesso o sinal é captado Sem indicação...

Page 123: ...scar Prima o botão B ou o botão C para selecionar a hora do sinal de despertar e confirme a seleção premindo o botão A A indicação dos minutos começa a piscar Repita este procedimento para os minutos do sinal de despertar Repita este procedimento para a 2ª hora de despertar Se não for efetuada qualquer introdução durante 20 segundos o modo de ajuste termina automaticamente Quando o despertador for...

Page 124: ...blado Chuva Chuva forte Queda de neve Queda de neve intensa 6 5 Tendência da temperatura humidade do ar e pressão atmosférica Nota Nas primeiras horas de funcionamento a indicação da tendência não é possível devido à ausência de dados os quais apenas são memorizados com o decorrer do funcionamento do aparelho Nota Todos os valores de medição estão sujeitos a uma determinada tolerância de medição P...

Page 125: ... para exibir a temperatura do ponto de condensação atual É exibido LL L se o ponto de condensação for inferior a 0 C e HH H se o ponto de condensação situar se acima de 60 C O visor comuta automaticamente de volta para a indicação atual da temperatura e da humidade do ar A interligação de temperatura e humidade do ar relativa é expressa pelo ponto de condensação Se o ar for arrefecido continuament...

Page 126: ...otão SNOOZE LIGHT F o visor ilumina se Em caso de funcionamento a pilhas o ecrã ilumina se durante aprox 10 segundos Nota Retroiluminação permanente Apenas é possível utilizar uma iluminação permanente do ecrã quando a estação base estiver a ser alimentada através da fonte de alimentação 7 Manutenção e conservação Nota Desligue o aparelho da rede elétrica antes de efetuar a limpeza e se não o util...

Page 127: ...ia Sim Não Higrómetro Sim Sim Termómetro Sim Sim Barómetro 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Não Função de despertar Sim Não Número máx de sensores de exterior 3 Alcance 50 m 10 Declaração de conformidade O a abaixo assinado a Hama GmbH Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio 00186418 está em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declaração de conformidade e...

Page 128: ...llt inställningsvärde avläsning av sparade max min värden MAX MIN C knapp minskning av det aktuella inställningsvärdet aktivering avaktivering av manuell DCF signal mottagning mögelriskindikering D knapp Aktivera inaktivera väckarklocka E knapp manuell sökning efter utomhusgivarens signal kanalval F SNOOZE LIGHT knapp Avbryta väckningssignalen aktivera bakgrundsbelysning G 5 V adapteranslutning H ...

Page 129: ...lorar du alla garantianspråk Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet Det finns risk för kvävning Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem Böj och kläm inte kabeln Fara för elektrisk stöt Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad Använd inte produkten när...

Page 130: ...håll och sedan stänga locket till batterifacket Hänvisning När batterierna har satts in korrekt och nätadaptern ansluts till stationen växlar basstationen automatiskt till extern strömförsörjning 4 2 Byta batterier Batteribyte Observera att stationen måste synkroniseras på nytt efter varje byte av batteri i utomhusgivaren eller basstationen Ta då ut batterierna från den andra stationen och sätt in...

Page 131: ...as på en vägg med hjälp av urtaget J på baksidan 5 2 Utomhusgivare Utomhusgivaren kan också ställas upp på ett jämnt underlag utomhus Vi rekommenderar att du monterar utomhusgivaren säkert på en yttervägg Fäst pluggar skruvar spikar och dylikt i den avsedda väggen Häng upp utomhusgivaren i det särskilda urtaget 6 Användning Hänvisning Inmatning Håll knappen B eller knappen C nedtryckt för att snab...

Page 132: ...mbolen 7 Indikering Sökning efter DCF signal Blinkande indikering Aktiv Fast lysande indikering Klart signal tas emot Ingen indikering Inaktiv Om ingen signal tas emot upprepade gånger tryck på och håll knappen C nedtryckt i ca 3 sekunder för att starta en manuell sökning efter DCF signalen Radiosymbolen 7 börjar blinka Hänvisning Inställning av tid Sökningen tar ca 7 minuter Om sökningen misslyck...

Page 133: ...gen inmatning sker på 20 sekunder lämnar enheten automatiskt inställningsläget När väckarklockan går igång börjar larmsymbolen att blinka och man hör en väckningssignal Tryck på valfri knapp förutom SNOOZE LIGHT knappen F för att stänga av larmet Annars upphör larmet automatiskt efter 2 minuter Larmet behöver inte aktiveras på nytt Efter 24 timmar ljuder det igen vid den inställda väckningstiden A...

Page 134: ...hur utomhustemperaturen luftfuktigheten 15 21 inomhustemperaturen luftfuktigheten 28 26 och lufttrycket 10 troligtvis utvecklas under de kommande timmarna Indikering Tendens Stigande Konstant Fallande Utveckling lufttryck Lufttryckshistoriken för de senaste 12 timmarna visas 6 6 6 Max och min värden för temperatur och luftfuktighet Basstationen sparar automatiskt temperaturen och luftfuktighetens ...

Page 135: ...ontinuerligt kyls av stiger vid konstant absolut luftfuktighet den relativa luftfuktigheten till 100 Om luften kyls av ännu mer avges överskottsvattenångan i droppform 6 9 Värmeindex Värmeindex är ett värde som anges i temperaturenheter Detta värde beskriver den upplevda temperaturen utifrån den uppmätta utomhustemperaturen samt framför allt den relativa luftfuktigheten utomhus Om temperaturen lig...

Page 136: ...en är bara möjlig när basstationen drivs via nätadaptern 7 Service och skötsel Hänvisning Koppla bort apparaten från elnätet inför rengöring och om den inte ska användas under en längre tid Använd bara en luddfri lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel Var noga med att det inte tränger in vatten i produkten 8 Garantifriskrivning Hama GmbH Co KG överta...

Page 137: ...a Nej Hygrometer Ja Ja Termometer Ja Ja Barometer 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Nej Väckningsfunktion Ja Nej Max antal utomhusgivare 3 Räckvidd 50 m 10 Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH Co KG att denna typ av radioutrustning 00186418 överensstämmer med direktiv 2014 53 EU Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress www hama...

Page 138: ...омещении 28 Температура в помещении 29 Риск образования плесени внутри здания 30 Динамика изменения температуры в помещении 31 Время A Кнопка настройки подтверждение ввода значения параметра B Кнопка увеличение текущего значения при настройке просмотр сохраненных минимальных и максимальных значений MAX MIN C Кнопка уменьшение текущего настроенного значения включение выключение принудительного прие...

Page 139: ...етствии с местными нормами Кабели не должны создавать помехи перемещению людей Кабель не сгибать и не зажимать Опасность поражения электрическим током Не открывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений Не используйте изделие при повреждении адаптера переменного тока кабеля адаптера или сетевого кабеля Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия...

Page 140: ...адней панели основного блока Подключите блок питания метеостанции к установленной надлежащим образом розетке Или откройте крышку отсека для батареек Н вставьте 3 батарейки ААА соблюдая полярность и закройте крышку отсека для батареек Примечание Если при работе от батарей подключить блок питания то батареи отключаются и основной блок начинает работать от внешнего источника 4 2 Замена батарей Примеч...

Page 141: ...е Перед началом эксплуатации убедитесь в отсутствии дефектных или поврежденных деталей При монтаже не применять чрезмерных усилий В противном случае можно повредить устройство Внимание Убедитесь что стена подходит для монтажа В стене на месте монтажа не должно быть электрической проводки газопровода водопровода и других трубопроводов Запрещается производить монтаж над теми местами где могут находи...

Page 142: ...новной блок в другое место чтобы предотвратить сбои в будущем 6 2 Выбор сигнала дополнительные наружные датчики температуры Примечание В дополнение к наружному датчику температуры входящему в комплект поставки вы можете установить еще два наружных датчика При этом следите за тем чтобы настройки канала на базовой станции и на соответствующем наружном датчике температуры были идентичны Подходящие на...

Page 143: ...ти к следующему параметру нажмите кнопку А Режим настройки выключается автоматически если нажатий на кнопки не производилось в течение 20 секунд Примечание Часовой пояс Радиосигнал точного времени DCF соответствует среднеевропейскому времени Если часы эксплуатируются в другом часовом поясе то их необходимо настроить соответствующим образом Например разница во времени между Москвой и Берлином соста...

Page 144: ...ся звуковой сигнал Чтобы отключить сигнал будильника нажмите любую кнопку кроме SNOOZE LIGHT F Если сигнал не был отключен вручную то он автоматически отключится через 2 минуты Примечание Функция автоповтора сигнала будильника Во время подачи сигнала будильника нажмите кнопку SNOOZE LIGHT F чтобы включить функцию автоповтора сигнала Подача сигнала прерывается на 5 минут после чего сигнал подается ...

Page 145: ... Отображается история давления воздуха за последние 12 часа 6 6 6 Максимальные и минимальные значения температуры и влажности воздуха Зафиксированные максимальные и минимальные значения наружной и комнатной температуры а также влажности воздуха автоматически сохраняются в памяти прибора Коротко нажмите кнопку B чтобы переключить индикацию текущей температуры и влажности минимальной температуры и в...

Page 146: ... ощущаемую температуру рассчитанную по влажности и температуре наружного воздуха 6 10 Предупреждение о заморозках Если температура наружного воздуха составляет от 1 до 1 C мигает символ снежинки 22 Если температура наружного воздуха ниже 1 1 C светится символ снежинки 22 6 11 Сигнализация об опасности плесени На метеостанции имеется индикатор позволяющий измерять риск образования плесени и отображ...

Page 147: ... GmbH Co KG не несет ответственность за ущерб возникший вследствие неправильного монтажа подключения и использования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности 9 Технические характеристики Данные согласно предписаниям ЕС 2019 1782 Торговая марка номер в торговом реестре адрес Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Обозначение моде...

Page 148: ...ого времени Да Нет Гигрометр Да Да Термометр Да Да Барометр 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Нет Функция будильника Да Нет Макс количество наружных датчиков температуры 3 Дальность действия 50 m 10 Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH Co KG заявляет что радиооборудование типа 00186418 отвечает требованиям директивы 2014 53 ЕС С полным текстом декларации о соответствии требования...

Page 149: ...остта на въздуха 28 Температура в помещението 29 Риск от мухъл на закрито 30 Тенденция за температурата в помещението 31 Час A бутон настройки потвърждение на настроената стойност B бутон увеличаване на актуалната настроена стойност извикване на запаметените най високи най ниски стойности MAX MIN C бутон намаляване на текущата стойност за настройка активиране деактивиране на ръчния DCF радио сигна...

Page 150: ...рамки компютри и телевизори и т н Електронните уреди и рамките на прозорците нарушават функцията на продукта Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации Не правете промени в уреда Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал има опасност от задушаване Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгл...

Page 151: ...на отделението за батериите Основна станция Вниманив Пускайте продукта да работи само в разрешен за целта контакт Контактът трябва да се намира в близост до продукта и да е лесно достъпен При използване на разклонител внимавайте включените консуматори да не превишават допустимата обща консумирана мощност Изключвайте продукта от мрежата когато не го използвате по продължително време Отстранете пред...

Page 152: ...ия монтаж се уверете че между избраните места за монтаж има достатъчно добро приемане При монтажа на външния сензор внимавайте за това че той трябва да е позициониран на защитено от пряко слънце и дъжд място Международният стандарт за височината на измерване на температурата на въздуха е 1 25 м 4 фута над земята Вниманив За монтажа върху предвидената стена си набавете специален или пригоден монтаж...

Page 153: ... и външния сензор да е неуспешен В този случай синхронизирайте отново станциите като извадите за кратко и поставите обратно батериите на двете станции Ако след това измерените стойности отново не се предават сменете батериите с нови Забележка липса на предаване на измерените стойности Може да изберете ново място за монтаж на основната станция за да избегнете в бъдеще възможни смущаващи сигнали 6 2...

Page 154: ...екунди за да извършите последователно следните настройки година индикация на месеца и датата месец ден час минута формат 12 ч 24 ч Часова зона Индикация за градуси в C и F език Индикация за hPa и inHg Изберете отделните стойности чрез натискане на бутона B или бутона C и потвърдете съответния избор чрез натискане на бутона А Натиснете директно бутон А за да приемете показаната стойност на настройк...

Page 155: ...о бутона D за да изберете или Активната аларма се показва чрез символа за аларма или При деактивирането на активна аларма съответният символ за аларма или изгасва Ако будилникът се задейства символът за съответната активна аларма 5 започва да мига и се чува сигнал за събуждане Докоснете произволен бутон без датчика SNOOZE LIGHT F за да прекратите алармата В противен случай тя ще спре автоматично с...

Page 156: ...я Повишение Без промяна Понижение Развитие на атмосферното налягане Показва се хронологията на атмосферното налягане на последните 12 часа 6 6 6 Най високи и най ниски стойности на температурата и влажността на въздуха Основната станция автоматично съхранява най високите и най ниските стойности на температурата и влажността на въздуха навън и в помещението Натискайте последователно кратко бутона В...

Page 157: ...въздуха Ако температурата е под 26 7 градуса топлинният индекс показва актуалните измерените стойности Ако температурата е над 26 7 градуса метеорологичната станция показва в режим HEAT температурата на усещане която се измерва чрез външната влажност на въздуха и външната температура 6 10 Аларма за замръзване Символът на снежинката 22 мига ако външната температура е между 1 и 1 C Символът на снежи...

Page 158: ...ивни почистващи препарати Внимавайте да не попада вода в продукта 8 Изключване на гаранция Хама ГмбХ Ко КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и или инструкциите за безопасност 9 Технически данни Данни съгласно Регламент ЕС 2019 1782 Наименование или търговска ма...

Page 159: ...Хигрометър Да Да Термометър Да Да Барометър 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Не Функция Събуждане Да Не Макс брой външни сензори 3 Обхват 50 m 10 Декларация за съответствие С настоящото Hama GmbH Co KG декларира че типът радиосистема 00186418 съответства на основните изисквания на директива 2014 53 ЕО Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес ww...

Page 160: ...ερική θερμοκρασία 29 Κίνδυνος σχηματισμού μούχλας στον εσωτερικό χώρο 30 Τάση εσωτερικής θερμοκρασίας 31 Ώρα A Πλήκτρο Ρυθμίσεις Επιβεβαίωση της τιμής ρύθμισης B Πλήκτρο Αύξηση της τρέχουσας τιμής ρύθμισης Eμφάνιση των αποθηκευμένων μέγιστων ελάχιστων τιμών MAX MIN C Πλήκτρο Μείωση της τρέχουσας τιμής ρύθμισης ενεργοποίηση απενεργοποίηση μη αυτόματης λήψης σήματος ραδιοσυχνοτήτων DCF ένδειξη κινδύ...

Page 161: ...ρεμβολών μεταλλικά πλαίσια υπολογιστές τηλεοράσεις κλπ Οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τα πλαίσια των παραθύρων επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία του προϊόντος Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας υπάρ...

Page 162: ...ιών και αφαιρέστε τη ταινία διακοπής επαφών Στη συνέχεια κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών Κύρια μονάδα Προειδοποίηση Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένο σε κατάλληλη πρίζα Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη Στα πολύπριζα προσέξτε ώστε οι συνδεδεμένες συσκευές να μην ξεπερνούν την επιτρεπόμενη συνολική κατανάλωση ισχύος Αποσυνδέστε το προϊόν...

Page 163: ...πό την τοποθέτηση λάβετε υπόψη ότι η ασύρματη μετάδοση δεν πρέπει να παρεμποδίζεται από παρεμβολές ή εμπόδια όπως κτίρια δέντρα οχήματα αγωγούς υψηλής τάσης κ α Πριν από την τελική τοποθέτηση βεβαιωθείτε ότι γίνεται επαρκής λήψη ανάμεσα στα επιθυμητά σημεία τοποθέτησης Υπόδειξη Κατά τη συναρμολόγηση του αισθητήρα φροντίστε να είναι προστατευμένος από το άμεσο φως του ήλιου και τη βροχή Το διεθνές ...

Page 164: ...5 21 26 28 Εάν δεν λαμβάνεται σήμα από τον εξωτερικό αισθητήρα πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο E για περ 3 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσετε τη μη αυτόματη αναζήτηση για σήμα Υπόδειξη Σημείωση για Λάθος Μετρήσεις Σε μεμονωμένες περιπτώσεις μπορεί να αποτύχει η μετάδοση των τιμών μέτρησης μεταξύ σταθμού βάσης και εξωτερικού αισθητήρα εξαιτίας σημάτων παρεμβολής π χ από δίκτυο WLAN υπολογιστή ...

Page 165: ...θμίστηκαν χειροκίνητα Πατήστε ξανά παρατεταμένα το πλήκτρο C για 3 δευτερόλεπτα περίπου για να τερματίσετε τη χειροκίνητη αναζήτηση Υπόδειξη Θερινή ώρα Η ώρα ρυθμίζεται αυτόματα στη θερινή ώρα Όσο ισχύει η θερινή ώρα στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο S 8 Χειροκίνητες ρυθμίσεις Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Α για 3 δευτερόλεπτα περίπου για να εκτελέσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις με τη σειρά Έτος Έν...

Page 166: ...σει ξανά μετά από 24 ώρες κατά τη ρυθμισμένη ώρα αφύπνισης Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση αφύπνισης Για να επιλέξετε και να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την επιθυμητή ειδοποίηση πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο D για να επιλέξετε τη ρύθμιση ή Η ενεργή ειδοποίηση θα υποδεικνύεται με το σύμβολο ειδοποίησης ή Αν απενεργοποιήσετε μια ενεργή ειδοποίηση θα σβήσει το αντίστοιχο σύμβολο ειδοποίησης ή...

Page 167: ...μοσφαιρικής πίεσης 10 τις επόμενες ώρες Ένδειξη Τάση Ανοδική Σταθερή Πτωτική Εξέλιξη ατμοσφαιρικής πίεσης Απεικονίζεται το ιστορικό της ατμοσφαιρικής πίεσης για τις τελευταίες 12 ώρες 6 6 6 Μέγιστες και ελάχιστες τιμές θερμοκρασίας και ατμοσφαιρικής υγρασίας Η κύρια μονάδα αποθηκεύει αυτόματα τις μέγιστες και ελάχιστες τιμές της θερμοκρασίας και της ατμοσφαιρικής υγρασίας για τον εξωτερικό και τον...

Page 168: ...ρική υγρασία παραμένει σταθερή Αν ο αέρας ψυχθεί ακόμα περισσότερο η υπερβολική ποσότητα υδρατμών θα εξαχθεί με τη μορφή σταγόνων νερού 6 9 Δείκτης θερμότητας Ο δείκτης θερμότητας είναι μια τιμή που παρέχεται με τη μονάδα της θερμοκρασίας Αυτή η τιμή περιγράφει την αισθητή θερμοκρασία με βάση τη μετρούμενη εξωτερική θερμοκρασία και κυρίως τη σχετική εξωτερική ατμοσφαιρική υγρασία Αν η θερμοκρασία ...

Page 169: ...Ο μόνιμος φωτισμός της οθόνης είναι δυνατός μόνο κατά τη λειτουργία της κύριας μονάδας με το τροφοδοτικό 7 Συντήρηση και φροντίδα Υπόδειξη Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής και αν αυτή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα αποσυνδέστε την από την πρίζα Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά Στο ...

Page 170: ...ώρας DCF Ναι Όχι Υγρόμετρο Ναι Ναι Θερμόμετρο Ναι Ναι Βαρόμετρο 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Όχι Λειτουργία αφύπνισης Ναι Όχι Μέγ αριθμός εξωτερικών αισθητήρων 3 Εμβέλεια 50 m 10 Δήλωση συμμόρφωσης Με την παρούσα ο η Hama GmbH Co KG δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός 00186418 πληροί την οδηγία 2014 53 ΕΕ Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυ...

Page 171: ...ike sen hetkisen asetusarvon korottaminen tallennettujen maksimi minimiarvojen tarkasteleminen MAX MIN C painike asetusarvon pienentäminen DCF signaalin manuaalisen vastaanoton aktivoiminen ja deaktivoiminen homeriskin näyttö D painike hälytyksen aktivointi deaktivointi E painike manuaalinen ulkoanturin kanavavalinnan signaalin haku F SNOOZE LIGHT painike herätyssignaalin keskeyttäminen taustavala...

Page 172: ...ti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti Sijoita kaikki johdot niin että kompastumisvaaraa ei ole Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin Sähköiskun vaara Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä jos se on vaurioitunut Älä käytä tuotetta jos vaihtovirtasovitin sovitinkaapeli tai verkkojohto on vaurioitunut Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse Jätä kaikki huoltotyöt valtuutetu...

Page 173: ...aristot on asetettu sisään oikein ja verkkolaite liitetään aseman kanssa perusasema kytkeytyy automaattisesti ulkoiselle virransyötölle 4 2 Paristojen vaihtaminen Ohje Paristojen vaihtaminen Huomioi kun ulkoanturiin tai tukiasemaan on vaihdettu paristo asemat on synkronoitava aina uudelleen Poista paristot sitä varten toisesta asemasta ja aseta ne uudelleen paikoilleen tai vaihda paristot tarvitta...

Page 174: ...Perusasema Pystytä perusasema tasaiselle alustalle tukijalkaa I käyttäen Perusaseman voi asentaa vaihtoehtoisesti taustapuolella olevan aukon J avulla seinään 5 2 Ulkoanturi Ulkoanturi voidaan asettaa myös tasaiselle pinnalle ulkotiloihin Suositeltavaa on kuitenkin asentaa ulkoanturi tukevasti ulkoseinään Kiinnitä tulpat ruuvit naulat jne seinään Ripusta ulkoanturi aukon avulla 6 Käyttö Ohje Syött...

Page 175: ...aa automaattisesti hakemaan DCF signaalia Haun aikana radiomerkki 7 vilkkuu Näyttö DCF signaalin haku Vilkkuva näyttö Aktiivinen Jatkuva näyttö Onnistui signaali vastaanotetaan Ei näyttöä Ei aktiivinen Mikäli signaalia ei vastaanoteta tälläkään kertaa paina ja pidä painiketta C painettuna n kolmen sekunnin ajan DCF signaalin manuaalisen haun käynnistämiseksi Radioaaltosymboli 7 alkaa vilkkumaan Oh...

Page 176: ...nin valitsemiseksi ja vahvista valinta painamalla painiketta A Minuuttinäyttö alkaa vilkkua Toista vaihe herätysajan minuuttien valitsemiseksi Toista vaihe 2 herätysajalle Mikäli mitään tietoja ei syötetä 20 sekuntiin asetustilasta poistutaan automaattisesti Mikäli herätyskello laukeaa vastaavasti hälytyssymboli alkaa vilkkua ja herätyssignaali kuuluu Sammuta hälytys painamalla mitä vain painikett...

Page 177: ...aikana Ohje Kuten muiden mittausarvojen kohdalla mittauksessa ilmenee tietty mittaustoleranssi Sääasema ilmoittaa ulkotilojen lämpötilalle ilmankosteudelle 15 21 sisätilojen lämpötilalle ilmankosteudelle 28 26 ja ilmanpaineelle 10 kehityssuunnan arvojen todennäköisestä muuttumisesta seuraavien tuntien aikana Näyttö Kehittymissuunta Nouseva Samana pysyvä Laskeva Ilmanpaineen kehitys Viimeisen 12 tu...

Page 178: ...aa jäähdytetään jatkuvasti suhteellinen ilmankosteus nousee 100 prosenttiin absoluuttisen ilmankosteuden pysyessä samana Mikäli ilma jäähtyy vielä lisää ylimääräinen vesihöyry erotellaan pisaramuodossa 6 9 Kuumuusindeksi Kuumuusindeksi on arvo joka ilmoitetaan lämpötilan yksikkönä Kyseinen arvo kuvaa tuntuvaa lämpötilaa mitatun ulkolämpötilan sekä ennen kaikkea suhteellisen ulkoilman kosteuden poh...

Page 179: ...tus Näytön pysyvä valaistus on mahdollista vain kun tukiasemaa käytetään virtalähteen kautta 7 Hoito ja huolto Ohje Irrota laite ehdottomasti sähköverkosta ennen puhdistusta ja silloin kun sitä ei käytetä pitkään aikaan Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sisään pääse vettä 8 Vastuun rajoitu...

Page 180: ...ttari Kyllä Kyllä Lämpömittari Kyllä Kyllä Kehityssuunta 850hPa 1050hPa 25 07inHg 30 97inHg Ei Herätystoiminto Kyllä Ei Ulkoantureiden enimmäismäärä 3 Kantama 50 m 10 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH Co KG vakuuttaa että radiolaitetyyppi 00186418 on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa www hama ...

Page 181: ... corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00186418 11 21 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Reviews: