background image

6

7

Fonctionne également sur la PlayStation 3 avec les jeux 
PlayStation One et PlayStation 2 supportés.

Bienvenue !

Nous vous remercions de l’achat de la manette Wireless 
« Dual Vibrations » 2,4GHz que l’on utilise ensemble avec 
la console de jeux vidéo PlayStation 2®. La manette est 
entièrement programmable et dispose de deux moteurs 
qui vibrent dans des jeux supportés. En outre, la manette 
dispose de deux sticks analogiques qui sont commandés 
par le puce, de quatre touches trigger analogiques et d’un 
commutateur de direction avec huit possibilités de 
déplacements pour une commande élargie. La forme 
ergonomique et la texture gomme au niveau des mains 
assurent un meilleur confort de port lors de longues 
séances de jeux. 

Le paquet contenant la manette Wireless PS2 
« Dual vibration » 2,4 GHz comprend :

Manette 2,4 GHz Wireless
Récepteur 2,4 GHz Wireless
Manuel d’utilisation

Avertissement : 

Veuillez lire - avant l’utilisation de ce produit - les remar-
ques faites au sujet de la sécurité et de la santé ainsi que 
les autres informations données dans le manuel d’utilisation 
du système de jeux vidéo PlayStation 3.

Informations importantes concernant l’ergonomie

Quelques études réalisées par des médecins ont montré 
que de longues séances de jeux sont susceptibles de pro-
voquer - en combinaison avec des comportements 
désavantageux et un environnement inconfortable – 
certaines sortes de malaise physique et des lésions. 
L’infl ammation des tendons et l’infl ammation des gaines 
tendineuses ont font p. ex. partie. 
Il est donc important de faire souvent des pauses. Si vos 
bras, vos poignets ou vos mains vous font mal, qu’ils 
picotent ou qu’ils soient engourdis vous devriez consulter 
un médecin.

Propriétés techniques

1.  Technologie Wireless 2,4GHz
2.  Recherche automatique de canal (Auto-Scan)
3.  Interrupteur d’alimentation pour éteindre la manette
4.  Fonctions pour un état de repos automatique 
 (mode 

Sleep)

5.  Pour 3 batteries du type « AAA » (micro), on peut jouer  
 

pendant 10 heures au maximum

6.  Gamme de fonctionnement jusqu’à 8 m 
7.  Touches entièrement programmables (fonction macro)
8.  2 sticks analogiques avec contacts en caoutchouc
9.   Pavé directionnel numérique à 8 voies
10.  Poignées recouvertes de caoutchouc  pour un meilleur  
 

contrôle lors de longues sessions de jeu. Les surfaces  

 

caoutchoutées robustes des côtés extérieurs des  

 

poignées garantissent un confort de jeu 

 supplémentaire. 

Utilisation du contrôleur sans fi l PS3 
»Black Thunder« :

1.   En cas d’utilisation d’un seul contrôleur sans fi l,  
 

connectez le récepteur à un port USB libre de la 

 

console de jeu PS3.  La DEL « RX » clignote en vert.

2.   Insérez les 2 piles LR6/AA dans le contrôleur. Mettez le  
 

contrôleur sous tension à l’aide de l’interrupteur. Le 

 

pavé recherche un signal dans les 10 secondes. La DEL 

 

Connect (rouge) clignote dès que le pavé détecte un 

 

signal et la DEL « RX » du récepteur s’allume en vert en 

 permanence. 
3.   Appuyez alors sur la touche « PS » éclairée en bleu afi n 
 

d’affecter un port de contrôleur libre au contrôleur. 

3.   Dans le cas où le contrôleur ne trouve aucun signal, 
 

appuyez sur la touche Connect de la face supérieure 

 

du récepteur et la touche Connect du contrôleur.  Dans 

 

le cas où la connexion entre le récepteur et le 

 

contrôleur n’est toujours pas n’est établie (la DEL « RX » 

 

(verte) clignote), recherchez le problème au niveau de 

 console 

PS3.

4.   En cas d’utilisation de plus d’un contrôleur sans fi l, 
 

connectez la première paire récepteur - contrôleur 

 

avant la deuxième.  Ne branchez pas plus de deux 

 

récepteurs lors de la recherche de contrôleurs.   

 

Ces derniers doivent être connectés séparément.

 

f

Manuel d‘utilisation

 

1   PAVE DIRECTIONNEL 
2     STICKS ANALOGIQUES (STICK L / STICK R)
3     ACTION BUTTONS (L1,L2, R1 und R2)
4     ACTION BUTTONS (KREIS, QUADRAT, DREIECK, X)
5     START BUTTON
6     SELECT BUTTON
7     TOUCHE PS
8     CONNECT BUTTON

1. Pavé directionnel 

Les directions des objets sont commandées à l’aide du pavé 
directionnel.  

2. Sticks analogiques (stick L /stick R) 

Deux axes ont commandés à l’aide de chacun des deux 
sticks analogiques (axe X et axe Y). La réaction des sticks 
analogiques peut être modifi ée selon les différents jeux.

 

 

3.   Touches d’action (L1, L2, R1 et R2)

Il s’agit de touches d’action dont la fonction exacte dépend 
du jeu utilisé.

4.   Touches d’action (cercle, carré, triangle, X)

Selon les jeux, des actions différentes peuvent être 
réalisées avec ces touches. Vous trouverez d’autres 
informations dans les instructions pour le jeu.

5.  Touche Start

Normalement, on utilise cette touche pour faire des 
sélections dans le menu ou pour interrompre le jeu. 
Vous trouverez d’autres informations dans les instructions 
pour le jeu. 

 6.   Touche  Select

Il s’agit d’une touche standard avec laquelle vous pouvez 
sélectionner des éléments différents dans le menu – 
dépend du jeu. En outre, cette touche est utilisée pour créer 
des retards lors de la programmation d’une macro. Vous 
trouverez d’autres informations dans les instructions pour 
le jeu. 

7. Touche PS

Cette touche vous permet de commuter directement vers le 
menu de la PlayStation 3 et les paramètres correspondants 
mis à disposition par la console. 

8.    Touche  Connect

Avec cette touche, vous pouvez trouver une fréquence 
appropriée. Utilisez cette touche si une connexion avec 
le récepteur n’a pas été établie au bout de cinq minutes. 
Si vous appuyez sur la touche Auto-Scan, la DEL signal 
commence à clignoter et luit constamment dès que la 
bonne connexion entre la manette et le récepteur a été 
trouvée.

 IMPORTANT  :

Utilisez cette manette exclusivement selon les 

 

instructions. Veuillez lire toutes les 

 

instructions avant d’utiliser la manette. 

N’exposez pas la manette à la pluie ou à l’humidité  

 

pour éviter le risque d’un feu et d’un choc électrique.

Ne démontez pas la manette. Adressez-vous 

 

exclusivement à du personnel qualifi é.

Cette manette devrait seulement être alimenté via la  

 

source de courant indiqué sur la manette. Si vous n’êtes  

 

pas sûr(e) quel type de courant est distribué à votre  

 

maison, adressez-vous à votre centrale électrique. 

Mettez seulement des objets dans la manette qui sont  

 

destinés à ce produit. Des voltages dangereux ou des  

 

courts-circuits pourraient en résulter, ce qui peut 

 

aboutir à des feux ou à des chocs électriques.

La fonction de vibration de la manette peut aggraver 

 

des blessures. N’utilisez pas la manette si vos bras ou  

 

vos mains sont blessés ou lésés. 

PlayStation 3,   PlayStation 2, Psone et PlayStation sont des 
marques enregistrées de Sony Computer Entertainment. 
Ce produit n’est pas sponsorisé, approuvé ou autorisé par 
Sony.

La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE 
se trouve sur www.hama.com.

1

8

2

4

5

6

7

3

Summary of Contents for Black Thunder

Page 1: ...nds are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied PO Box 80 86651 Monheim Germany P...

Page 2: ...t LED RX gr n blinkt suchen Sie an der PS3 Konsole nach anderen Problemen 4 Schlie en Sie bei Verwendung von mehr als einem Wireless Controller den ersten Empf nger und Controller vor dem zweiten Empf...

Page 3: ...g more than one Wireless Controller connect the first receiver and controller before you connect the second receiver and controller Do not connect up more than two receivers at the same time to search...

Page 4: ...entre le r cepteur et le contr leur n est toujours pas n est tablie la DEL RX verte clignote recherchez le probl me au niveau de console PS3 4 En cas d utilisation de plus d un contr leur sans fil co...

Page 5: ...que se encuentra en el lado superior de la regleta receptora y la tecla Connect del control Si sigue sin establecerse la conexi n entre la regleta receptora y el control el LED RX verde parpadea busqu...

Page 6: ...Als er nog steeds geen verbinding tussen de ontvanger en de controller is LED RX groen knippert zoek dan op de PS2 console naar andere problemen 4 Sluit bij gebruik van meer dan n Wireless Controller...

Page 7: ...D RX verde lampeggia verificare che non vi siano altri problemi sulla console 4 Se si utilizza pi di un controller wireless collegare il primo ricevitore e controller prima del secondo ricevitore e co...

Page 8: ...ontrolador Se continuar a n o existir uma liga o entre o receptor e o controlador pisca o LED RX verde procure outros problemas na consola PS3 4 No caso de utilizar mais de um controlador sem fio ligu...

Reviews: