18
19
Tekniske specifi kationer:
• Up til 6 timers taletid og up til 110 timers standbytid (afhængigt af telefonen)
• Genopladeligt batteri, der kan oplades i en almindelig stikkontakt eller sluttes til en biloplader (medfølger ikke)
• Vægt: 16 g
• Rækkevidde: Op til 10 m
• Understøtter headset-funktion og håndfri funktion via Bluetooth
• Bluetooth1 -profi ler og -specifi kationer version 1.2
Kom godt i gang
»BTH-170«-headsettet er meget brugervenligt. Med knappen “answer/end”, der sidder på headsettet, kan du betjene
forskellige funktioner, afhængigt af hvor lang tid du holder knappen nede.
Anvisning Trykkets varighed:
Kort tryk: Tryk og slip
Tryk:
Ca. 1 sekund
Tryk, og hold nede:
Ca. 5 sekunder
Opladning af headsettet
Kontrollér, at »BTH-170«-headsettet er ladet helt op,
før du tager det i brug. Brug adapteren i en almindelig
stikkontakt. Tilslut headsettet som vist på fi gur. Når lysdioden
lyser blåt, lader headsettet op. Når den blå lysdiode går ud,
er headsettet fuldt opladet.
Aktivering af headsettet
•
Tryk på
knappen “answer/end” for at tænde for headsettet
•
Hold
knappen “answer/end” nede for at slukke for headsettet
Tilslutning af headsettet til telefonen (parring)
Før du tager »BTH-170«-headsettet i brug, skal du parre det med en mobiltelefon.
1. Indstil headsettet til parring
Kontrollér, at headsettet er tændt.
Tryk på knappen “answer/end” og knappen ‘+’ samtidigt, indtil lysdioden lyser blåt permanent.
2. Indstil telefonen til at ‘fi nde’ »BTH-170«-headsettet via Bluetooth
Følg anvisningerne i vejledningen til telefonen. Normalt skal du åbne menuen ‘Setup’ (Indstillinger), ‘Connect’ (Tilslut) eller
‘Bluetooth’ på telefonen og vælge indstillingen ‘discover’ (søg efter) eller ‘add’ (tilføj) for at tilsluttet en Bluetoothenhed
3. Telefonen fi nder »BTH-170«-headsettet
Når telefonen har fundet headsettet, bliver du bedt om at parre enhederne. Tryk på ‘Yes’ (Ja) eller ‘OK’ på telefonen, og
bekræft med en adgangskode eller PIN3 = 0000 (4 nuller).
Telefonen giver en meddelelse, når parringen er gennemført. Hvis parringen ikke lykkes, skal du gentage trin 1 til 3.
Vælg, hvordan du vil bære headsettet
»BTH-170«-headsettet er indstillet til brug på højre øre.
Hvis du foretrækker at bruge det på venstre øre i stedet,
skal du blot vippe og dreje ørekrogen 180°.
Bær »BTH-170«-headsettet og mobiltelefonen ud for
hinanden på samme side af kroppen for at sikre, at enhederne
fungerer korrekt. Generelt opnår du det bedste signal, hvis
der ikke er forhindringer mellem headsettet og mobiltelefonen.
Sådan...
Sådan besvarer du et opkald
• Tryk kort på knappen “answer/end” på headsettet for at besvare
et opkald
Sådan afslutter du en samtale
• Tryk kort på knappen “answer/end” for at afslutte en igangværende samtale
Sådan afviser du et opkald (forudsat, telefonen understøtter denne funktion)
• Tryk på knappen “answer/end”, når telefonen ringer, hvis du vil afvise et opkald.
Afhængigt af indstillingerne i telefonen vil den person, der ringer op, enten blive viderestillet til din telefonsvarer eller høre et
optaget-signal
Sådan foretager du et opkald
• Når du ringer op fra den tilsluttede mobiltelefon, stilles samtalen automatisk om til headsettet (afhængigt af indstillingerne i
telefonen)
Sådan aktiverer du stemmestyret opkald (forudsat, telefonen understøtter denne funktion)
• Tryk kort på knappen “answer/end”. Optag altid stemmekoden via headsettet for at opnå det bedste resultat. Læs mere om,
hvordan du bruger denne funktion, i brugervejledningen til telefonen
Sådan ringer du det sidst kaldte telefonnummer op igen (forudsat, telefonen understøtter denne funktion)
• Tryk på knappen “answer/end”
Sådan justerer du lyden og lydstyrken
• Tryk på knappen ‘+’ eller ‘–’ for at justere lydstyrken
Lysdiodernes betydning
Blinkende blåt lys:
Blinker hvert sekund: Reagerer på et opkald
Blinkende blåt lys:
Blinker hvert tredje sekund: Standbytilstand4
Blinkende rødt lys:
Lavt batteriniveau
Permanent blåt lys:
Oplader
Permanent blåt lys går ud:
Fuldt opladet
Permanent blåt lys:
I parringtilstand
Fejlfi nding og ofte stillede spørgsmål
Jeg kan høre en knitrende lyd
Bær altid headsettet på den samme side af kroppen som mobiltelefonen for at opnå den bedste lydkvalitet.
Jeg kan ikke høre noget i headsettet
• Skru op for lydstyrken i headsettet.
• Kontrollér, at headsettet er parret med telefonen.
• Kontrollér, at telefonen er sluttet til headsettet. Hvis du ikke kan oprette forbindelse via telefonens Bluetooth-menu eller ved
at trykke kort på knappen “answer/end”, skal du følge anvisningerne til parring af enhederne
Jeg har problemer med at oprette parring mellem »BTH-170« og min telefon
1. Du kan have slettet headset-parringen i mobiltelefonen. Følg instruktionerne om parring i afsnit 3.
2. Du kan oprette parring mellem »BTH-170« og op til fi re forskellige telefoner eller bluetooth-enheder. Hvis »BTH-170« er
forbundet til en anden telefon eller bluetooth-enhed, skal du afbryde forbindelsen mellem BT150 og den tidligere anvendte
telefon vha. opsætningsmenuen i telefonen.
3. Der er også den mulighed, at »BTH-170« søger efter en enhed at oprette forbindelse til. Vent 30 sekunder, og forsøg igen.
4. Kontroller displayet på telefonen for at sikre, at »BTH-170« ikke afventer svar fra opsætningsmenuen i mobiltelefonen.
Jeg kan ikke anvende funktionerne “Afvis opkald”, “Stil opkald i venteposition” eller “Stemmestyret opkald”
Disse funktioner er kun tilgængelige, hvis telefonen understøtter dem. Se, om det er tilfældet, i brugsanvisningen til telefonen.
Understøtter »BTH-170«-headsettet andet Bluetooth-udstyr?
»BTH-170«-headsettet er beregnet til brug med mobiltelefoner, der understøtter Bluetooth. Det kan også bruges sammen med
andet Bluetooth-udstyr, der understøtter Bluetooth i version 1.1 eller 1.2 samt headset-funktion og/eller håndfri funktion.
Pleje og vedligeholdelse
1. Opbevar altid headsettet med strømmen slukket og sikkert beskyttet.
2. Undgå opbevaring ved høje temperaturer (over 60° C) – f.eks. i et meget varmt køretøj eller i direkte sollys (opbevaring ved
høje temperaturer kan forringe ydeevnen og reducere batteriets levetid).
3. Udsæt ikke headsettet eller de medfølgende dele for regn eller andre væsker.
Tilladelses- og sikkerhedsattester/generelle informationer
Dette apparat bærer CE-betegnelsen i henhold til bestemmelserne i R&TTE (1999/5/EG) direktivet.
Hama GmbH & Co. KG erklærer hermed, at dette apparat er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de yderligere
relevante regler og forskrifter i retningslinierne 1999/5/EG. Konformitetserklæringen fi nder du på Internettet under
http://www.hama.de.