background image

4

F

Mode d‘emploi

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer

votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des

remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

Horloge murale

1 pile AA

Mode d‘emploi

3. Consignes de sécurité

Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement

dans des locaux secs.

N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils

électroniques est interdite.

Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.

N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient

perdre vos droits de garantie.

Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants (risque

d‘étouffement).

Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en

vigueur.

Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale.

Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.

N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources

de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.

N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les

caractéristiques techniques.

Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.

Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux

d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.

Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des

enfants !

Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées.

Avertissement concernant les piles

Respectez impérativement la polarité de la pile (ma et -) lors de

l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel

n‘est pas le cas.

Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.

Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts

d‘accouplement.

N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans

surveillance.

N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles

de différents types.

Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un

certain temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).

Ne court-circuitez pas les piles.

Ne tentez pas de recharger les piles.

Ne jetez pas de piles au feu.

Conservez les piles hors de portée des enfants.

Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les

jeter dans l’environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas.

Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs

pour l‘environnement.

Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.

Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes

et à une pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par

exemple).

4. Mise en service
4.1 Insertion de la pile

Retirez la pile insérée dans l‘horloge, retirez, le cas échéant, le film de protection

ainsi que l‘interrupteur de contact, puis insérez la pile conformément aux indications

de polarité. Votre horloge est alors prête à fonctionner.

4.2 Remplacement de la pile

Lorsque la pile est déchargée, retirez-la et recyclez-la conformément aux directives

en vigueur. Insérez une nouvelle pile (LR6/AA) dans l‘horloge. Respectez les

indications de polarité lors de l‘insertion de la pile.

5. Installation

Vous pouvez fixer l‘horloge à une paroi à l‘aide de la fente située sur sa face arrière.

Avertissement concernant l‘installation

Avant l‘installation, vérifiez que le mur prévu pour recevoir le produit dispose

d‘une force portante suffisante et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de

gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.

Procurez-vous le matériel de fixation adapté dans un commerce spécialisé.

N‘installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de

se tenir.

6. Fonctionnement

L‘horloge se met automatiquement en service après l‘insertion de la pile.

Tournez la molette située au dos de l‘appareil afin de régler l‘heure.

7. Soins et entretien

Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement

humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre

dans le produit.

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du

produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi

et/ou des consignes de sécurité.

9. Caractéristiques techniques

Horloge murale

Alimentation électrique

1,5 V

1 pile LR6/AA (alcaline)

10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement :

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin

d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection

de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:

Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne

doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme

“picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son

emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation.

Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de

collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. En permettant

le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la

protection de notre environnement. C‘est un geste écologique.

Summary of Contents for CWA10

Page 1: ...I S PL RUS H BG CZ FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de...

Page 2: ...atteries from the product Avoid storing charging or using the device in extreme temperatures and extremely low atmospheric pressure for example at high altitudes 4 Getting Started 4 1 Inserting the ba...

Page 3: ...cken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie k nnen giftige und umweltsch dliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverz glich aus dem Produkt Vermeiden Sie Lag...

Page 4: ...s sont susceptibles de contenir des m taux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour les recycler vitez de stocker charger et utiliser le p...

Page 5: ...s t xicos y da inos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite almacenar cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con presiones de aire...

Page 6: ...tterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Vermijd opslag opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk bijv op grote hoogte 4 Inbedrijfstellen 4 1 Batterij plaats...

Page 7: ...neggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche Evitare di conservare caricare...

Page 8: ...tak e chroni je przed kontaktem ze rodowiskiem Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodowiska metale ci kie Natychmiast usun z produktu zu yte baterie i podda je utylizacji Unika przechowywania...

Page 9: ...k ros tsa nyelje le vagy juttassa a k rnyezetbe M rgez s k rnyezetre k ros neh zf meket tartalmazhatnak Halad ktalanul t vol tsa el a lemer lt elemeket a term kb l majd rtalmatlan tsa ket Ker lje a t...

Page 10: ...diul nconjur tor Pot con ine metale grele i toxice nocive mediului nconjur tor ndep rta i i salubriza i imediat bateriile folosite din produs Evita i depozitarea nc rcarea i folosirea la temperaturi e...

Page 11: ...jte nepo kozujte nepolykejte a nevyhazujte do p rody Mohou obsahovat jedovat t k kovy kod c ivotn mu prost ed Vybit baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platn ch p edpis Vyhn te se skladov n n...

Page 12: ...prostredia M u obsahova jedovat a k kovy kodliv pre ivotn prostredie Vybit bat rie bezodkladne vyme te a zlikvidujte pod a platn ch predpisov Vyh bajte sa skladovaniu nab janiu a pou vaniu pri extr m...

Page 13: ...atamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite o armazenamento carregamento e utiliza o com temperaturas extremas e press o atmosf rica extremamente baixa como por exemplo a grande...

Page 14: ...la giftiga tungmetaller som r skadliga f r milj n F rbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras F rvara ladda eller anv nd inte vid extrema temperaturer och extremt l gt lufttryck t...

Page 15: ...15 R 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1 10 2012 19 EU 2006 66 EU...

Page 16: ...16 B 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 1 5 V 1 x AA 10 2012 19 EU 2006 66 E...

Page 17: ...17 J 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 V 1 x AA 10 2012 19 EU 2006 66 EE...

Page 18: ...lle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja h vit ne viipym tt V lt s ilytyst lataamista ja k ytt rimm isiss l mp tiloissa ja eritt in alhaisessa ilmanpaineessa esim suu...

Page 19: ...e trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany S...

Reviews: