background image

2

1. Tastenfunktionen

 

1) Stromversorgung/Koppeln (Pairing)

 

2) Lautstärke +

 

3) Lautstärke -

 

4) Anschluss für Ladegerät

       

    

                              

Funktion

Taste

Dauer

Einschalten

lang

Ausschalten

sehr lang

Wechseln in den 
Koppelungsmodus

sehr lang

Sprachwahl

kurz

Anruf annehmen

kurz

Anruf abweisen

lang

d

Bedienungsanleitung

Wahlwiederholung

doppelt

Anklopfenden Anruf 
annehmen, aktiven 
Anruf halten

lang

Gehaltenen Anruf 
zu TWC hinzufügen

lang

Lautstärke +

kurz

Lautstärke -

kurz

Audioumschaltung

lang

Stummschaltung 
ein/aus

lang

2. Aufl aden des Akkus

Ihr Headset verfügt über einen eingebauten Lithium-Ionen-Akku, der 
vor der ersten Benutzung vollständig aufgeladen werden muss. Hierzu 
ist eine erstmalige Ladezeit von 3 Stunden erforderlich. Dabei leuchtet 
die Ladeanzeige dauerhaft rot. Wenn der Akku vollständig geladen ist, 
erlischt die rote Anzeige. Danach dauert das vollständige Aufl aden 
jeweils 60 Minuten bzw. solange, bis die rote Anzeige erloschen ist.
Sie können das Headset je nach Lieferumfang Ihres Geräts wahlweise 
über das Stromnetz (Netzteil als Reiseladegerät), über einen USB-An-
schluss (USB-Ladekabel) bzw. per Kfz-Ladegerät laden.  Vergleichen 
Sie dazu den Packungsinhalt Ihres Geräts.

3

2R198206bda.indd   4-5

2R198206bda.indd   4-5

25.07.2008   9:44:10 Uhr

25.07.2008   9:44:10 Uhr

Summary of Contents for EasyLine MBH-300

Page 1: ...R198206 07 08 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 22 2R...

Page 2: ...set verf gt ber einen eingebauten Lithium Ionen Akku der vor der ersten Benutzung vollst ndig aufgeladen werden muss Hierzu ist eine erstmalige Ladezeit von 3 Stunden erforderlich Dabei leuchtet die L...

Page 3: ...3 Ein und Ausschalten des Headsets 1 Dr cken Sie die Taste knapp 3 Sekunden lang Sie h ren zwei Piept ne und die blaue LED Anzeige beginnt zu blinken Das Headset ist jetzt eingeschaltet 2 Halten Sie b...

Page 4: ...n Sie nach dem Pfeifton den Namen der Person die Sie in Ihrem Telefon gespeichert haben Die Verf g barkeit der Sprachwahlfunktion ist von Ihrem Mobiltelefon abh ngig Vergleichen Sie hierzu die Bedienu...

Page 5: ...aturen aus wie sie beispielsweise im Auto auftreten k nnen 3 Zerlegen Sie das Headset nicht 4 Verwenden Sie zum Reinigen des Headsets keine chemischen Reinigungsl sungen und sonstige starke Reinigungs...

Page 6: ...m Falle einer unerw nschten Inbetriebnahme nicht durch Interferenzen besch digt werden Zulassungs und Sicherheitsbescheinigungen Allgemeine Informationen Dieses Ger t tr gt die CE Kennzeichnung entspr...

Page 7: ...e the charge lead from your headset Please refer to Fig 1 Fig 2 2 2 If your package has a car charger included Plug the car charger into the cigarette lighter socket And then plug the charge lead into...

Page 8: ...red with your phone and when there is an incoming call you will hear a musical ring Then press the button to answer the call When there is a call in session you can press the button to end the call No...

Page 9: ...our mobile phone for more information Note This headset is complied with Bluetooth Specification 1 2 However the interoperability of this headset and other devices is not guaranteed because of the com...

Page 10: ...ns 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Registration and Safety Certificat...

Reviews: