background image

M

Manual de utilizare

T

Kullanma kılavuzu

S

Bruksanvisning

L

Käyttöohje

1. Conţinutul pachetului

• Alimentator universal de rețea

• 2 mufe Jack: 3,5 / 2,5 mm

• 5 mufe DC: 1,35 x 3,5 / 1,7 x 4,0 / 1,5 x 5,5 / 2,1 x 5,0 / 2,5 x 5,5 mm

• Cheie de reglare

• Acest manual de utilizare
2. Instrucțiuni de siguranță

• Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională.

• Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate şi supraîncălzire și

folosiţi-l numai în încăperi uscate.

• Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.

• Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele

tehnice.

• Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în caz de deterioare.

• Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, nu are ce

căuta în mâinile copiilor!

• Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept

la garanţie.

• Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor

locale de salubrizare în vigoare.

Avertizare

Exploataţi aparatul numai la o priză de reţea aprobată în acest

sens. Priza trebuie să fie permanent şi uşor accesibilă.

Informații pentru conectarea la posibile aparate finale

• Înainte de conectarea unui aparat final verificați dacă acesta este

suficient alimentat de alimentatorul de rețea.

• Verificați dacă aparatul final prevăzut să funționeze alimentat de

la rețea este compatibil cu alocarea contactelor alimentatorului

de rețea. În caz contrar informați-vă la furnizorul aparatului final

sau la producătorul acestuia.

3. Punere în funcţiune

Vă rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare ale aparatului final.

• Fără ca acesta să fie conectat la rețea, verificați compatibilitatea

mecanică dintre adaptorul alimentatorului universal de rețea și fișa

de conectare a aparatului final.

• Respectați polaritatea fișei de conectare a aparatului final și legați

adaptorul corespunzător (vezi Fig. 1).

• Cu ajutorul cheii de reglare livrate, reglați comutatorul selectiv de

tensiune la tensiunea necesară aparatului final.

• Introduceți alimentatorul universal de rețea în priza prevăzută.

• Aparatul final poate fi folosit și poate fi pornit.
4. Excludere de garanție

Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție

pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necore-

spunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire

sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
5. Service și suport

Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul.

Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)

Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com
6. Date tehnice

Intrare

100-240V~ / 50/60Hz / 0,25 A

Curenți de ieșire

1000 mA max

Tensiuni de ieșire (DC) 3,0 – 4,5 – 5,0 – 6,0 – 7,5 – 9,0 – 12,0 V

7. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:

Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în

dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele

electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul

menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea

aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la

locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.

Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective.

Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj

indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor

sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o

contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.

1. Paketin içindekiler

• Üniversal şebeke adaptörü

• 2-mm-jack fiş: 3,5 / 2,5 mm

• 5 DC fiş: 1,35 x 3,5 / 1,7 x 4,0 / 1,5 x 5,5 / 2,1 x 5,0 / 2,5 x 5,5 mm

• Ayar anahtarı

• bu kullanma kılavuzu
2. Güvenlik uyarıları

• Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmüştür.

• Ürünü pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece

kuru mekanlarda kullanın.

• Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz bırakmayın.

• Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında kullanmayın.

• Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri çalıştırmayın.

• Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafından

kullanılmamalıdır!

• Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her türlü

garanti hakkı kaybolur.

• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun

olarak atık toplamaya veriniz.

Uyarı

Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde çalıştırınız.

Şebeke prizine daima kolayca erişilebilmelidir.

Cihazlara bağlama uyarısı

• Bir cihazı bağlamadan önce, bu cihazın şebeke

adaptörünün akım çıkış değeri ile yeterli miktarda beslenip

beslenemeyeceğini kontrol edin.

• Şebekede kullanmak istediğiniz cihazın üniversal şebeke

adaptörünün bağlantı terminallerine uygun olup olmadığını

kontrol edin. Gerektiğinde, cihazı aldığınız satıcıya veya cihaz

üreticinizin destek bölümüne başvurunuz.

3. Devreye alma

• Cihazınızın kullanım kılavuzundaki bilgilere dikkat ediniz.

• Prize bağlamadan önce, üniversal şebeke adaptörü ile sizin

cihazınızın adaptörünün mekanik olarak birbirlerine uygun olup

olmadıklarını kontrol edin.

• Cihazınızın bağlantı soketinin kutuplarına dikkat edin ve adaptörü

buna göre takın (bkz. Şekil 1).

• Gerilim seçme anahtarını birlikte verilen ayar anahtarı ile cihazınız

için gerekli gerilime ayarlayın.

• Şimdi üniversal şebeke adaptörünü öngörülen prize takın.

• Cihazınızı artık açıp kullanabilirsiniz.
4. Garanti reddi

Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün

amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım

kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan

hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı

kaybolur.
5. Servis ve destek

Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün

danışmanlığına başvurunuz.

Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)

Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
6. Teknik bilgiler

Giriş

100-240V~ / 50/60Hz / 0,25 A

Çıkış akımları

1000 mA maks

Çıkış gerilimleri (DC) 3,0 – 4,5 – 5,0 – 6,0 – 7,5 – 9,0 – 12,0 V

7. Atık toplama bilgileri
Çevre koruma uyarısı:

Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal

yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:

Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe

atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve

elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme

veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu

konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün

üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol

tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı,

yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer

değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda

bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları

Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.

1. Förpackningsinnehåll

• Universal-nätaggregat

• 2 telehanekontakter: 3,5/2,5 mm

• 5 DC-stickkontakter: 1,35 x 3,5 / 1,7 x 4,0 / 1,5 x 5,5 / 2,1 x 5,0 /

2,5 x 5,5 mm

• Ställnyckel

• Denna bruksanvisning
2. Säkerhetsanvisningar

• Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig

användning.

• Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning och

använd den bara inomhus.

• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.

• Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den

tekniska datan.

• Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.

• Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom

räckhåll för barn!

• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.

• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande

kasseringsregler.

Varning

Använd bara produkten när den är ansluten till ett godkänt uttag.

Eluttaget måste alltid vara lätt att nå.

Information beträffande anslutning till möjliga

slutapparater

• Innan en slutapparat ansluts ska du undersöka om den kan få

tillräckligt med ström från nätaggregatet.

• Kontrollera om slutapparaten du planerar att använda

med nätdrift är kompatibel med universal-nätaggregatets

anslutningsförutsättningar. Vid behov frågar du om detta där

slutapparaten är köpt eller hos slutapparat-tillverkarens support.

3. Börja använda

Beakta informationen i bruksanvisningen till din slutapparat.

• Kontrollera den mekaniska kompatibiliteten mellan adaptern till

universal-nätaggregatet och anslutningsporten på slutapparaten –

utan anslutning till eluttaget.

• Tänk på polariteten hos slutapparatens anslutningsport och sätt in

adaptern på motsvarande sätt (se bild 1).

• Använd den medföljande ställnyckeln och ställ in spänningsväljaren

på den spänning som din slutapparat behöver.

• Sätt universal-nätaggregatet i eluttaget som är avsett för detta.

• Nu kan slutapparaten användas och startas.
4. Garantifriskrivning

Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för

skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig

produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhet-

shänvisningarna inte följs.
5. Service och support

Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten.

Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)

Du hittar mer support-information här: www.hama.com
6. Tekniska data

Ingång

100-240V~ / 50/60Hz / 0,25 A

Utgångsströmmar

1000 mA max

Utgångsspänningar

(DC)

3,0 – 4,5 – 5,0 – 6,0 – 7,5 – 9,0 – 12,0 V

7. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:

Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och

2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:

Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte

kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att

återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid

slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga

uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella

lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,

instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten

innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och

återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön

och din omgivning.

1. Pakkauksen sisältö

• yleisverkkolaite

• 2 stereopistoketta: 3,5/2,5 mm

• 5 tasavirtapistoketta: 1,35 x 3,5 / 1,7 x 4,0 / 1,5 x 5,5 / 2,1 x 5,0 /

2,5 x 5,5 mm

• jakoavain

• tämä käyttöohje
2. Turvaohjeet

• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.

• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä

vain kuivissa tiloissa.

• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.

• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen

suorituskykyrajojen ulkopuolella.

• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.

• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!

• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa

takuun raukeamisen.

• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten

mukaisesti.

Varoitus

Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta pistorasiasta.

Pistorasian tulee olla aina helposti käden ulottuvilla.

Mahdollisiin laitteisiin liittämiseen liittyvä ohje

• Varmista ennen laitteen liittämistä, että se saa verkkolaitteesta

riittävästi virtaa.

• Varmista, että verkkokäyttöön suunnittelemasi laite on

yhteensopiva yleisverkkolaitteen liitinjärjestyksen kanssa. Tarkista

asia tarvittaessa laitteesi myyjältä tai sen valmistajan tuesta.

3. Käyttöönotto

Noudata laitteen käyttöohjetta.

• Tarkista pistorasiaan kytkemättä yleisverkkolaitteen sovittimen ja

laitteen liitäntärasian mekaaninen yhteensopivuus.

• Huomioi laitteen liitäntärasian napojen sijoitus ja kytke sovitin

vastaavasti (ks. kuva 1).

• Säädä jännitteenvalitsin mukana tulleen jakoavaimen avulla laitteen

tarvitsemalle jännitteelle.

• Kytke yleisverkkolaite sille tarkoitettuun pistorasiaan.

• Nyt laitetta voi käyttää, ja sen voi kytkeä päälle.
4. Vastuun rajoitus

Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka

johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai

käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
5. Huolto ja tuki

Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman

tuoteneuvonnan puoleen.

Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)

Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
6. Tekniset tiedot

Tuloliitäntä

100-240 V~ / 50/60 Hz / 0,25 A

Lähtövirrat

maks. 1000 mA

Lähtöjännitteet (DC) 3,0 – 4,5 – 5,0 – 6,0 – 7,5 – 9,0 – 12,0 V

7. Hävittämisohjeet

Ympäristönsuojelua koskeva ohje:

Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja

2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädän-

nössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja

elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää

talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus

toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä

niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne

myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään

kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös

tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleen-

käytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen

laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen

ympäristömme suojelussa.

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and

omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of

delivery and payment are applied.

Hama GmbH & Co KG

86652 Monheim/Germany

www.hama.com

Reviews: