background image

70

Instrucțiune – ziua săptămânii

Pentru afișarea zilei săptămânii puteți alege între limbile

germană (

GE

), engleză (

EN

), daneză (

DA

), olandeză (

DU

),

italiană (

IT

), spaniolă (

SP

), sau franceză (

FR

).

Celsius / Fahrenheit

• Apăsaţi tasta

(19), pentru ca la afişarea temperaturii să

comutaţi între °C şi °F.

Ceas deșteptător

• Apăsaţi tasta

ALARM

(20), pentru a afişa ora de alarmă.

• Apăsați și mențineți apăsată tasta

ALARM

(20) pentru cca. 3

secunde, pentru a seta ora de deșteptare pentru alarma afișată.

Afișajul pentru oră începe să lumineze intermitent.

• Apăsaţi tasta

+

(18) sau tasta

(19), pentru a selecta orele

pentru timpul de alarmă şi confirmaţi selecţia prin apăsarea

tastei

ALARM

(20). Afișajul pentru minute începe să lumineze

intermitent.

• Repetați acest proces pentru minutele timpului de deșteptare.

• Dacă timp de 15 secunde nu se efectuează nicio introducere,

modul de setare va fi părăsit automat.

• Pentru a activa, respectiv dezactiva alarma zilnică, apăsaţi în

mod repetat tasta

ALARM

(20). Simbolul alarmei (10) va fi afişat

/ va fi suprimată afişarea

• Atunci când alarma va fi declanşată corespunzător, simbolul

de alarmă (10) începe să se aprindă intermitent şi se emite un

semnal de deşteptare.

• Pentru a opri alarma, apăsaţi o tastă oarecare (cu excepţia tastei

SNOOZE/LIGHT

(22)). În caz contrar, alarma se oprește automat

după 2 minute.

Instrucțiune – funcția de repetare a alarmei

• Pentru activarea funcției de repetare a alarmei, apăsaţi tasta

SNOOZE/LIGHT

(22) în timpul semnalului de alarmă. Pe

display se aprinde intermitent

Zz

. Semnalul de alarmă se

întrerupe pentru 5 minute și este redeclanșat ulterior.

• Pentru oprirea funcţiei de repetare a alarmei şi, astfel, şi a

alarmei, apăsaţi o tastă oarecare (cu excepţia tastei

SNOOZE/

LIGHT

(22)).

6.3. Prognoza meteo

• Pe baza modificărilor presiunii atmosferice şi a datelor

memorate, staţia de bază poate oferi informaţii cu privire la

prognoza meteo pentru următoarele 12 până la 24 de ore.

Instrucțiune – prognoza meteo

În primele ore de funcţionare, nu este posibilă o prognoză meteo

din cauza lipsei de date, care vor fi memorate abia în cursul

funcţionării.

Prognoza meteo şi vremea curentă vor fi reprezentate prin cinci

simboluri diferite (3).

Simbol (3)

Vremea

Însorită

Uşor înnorată

Înnorată

Ploioasă

Furtună

• Staţia meteo indică tendinţele pentru umiditatea aerului exterior

(15), umiditatea aerului ambiental (7) şi pentru presiunea aerului

(4), adică o probabilitate a evoluţiei acestor valori în următoarele

ore.

Afișaj

Tendință

Crescătoare

Constantă

Descrescătoare

6.4. Valorile maxime şi minime ale temperaturii și

umidității aerului

• Stația de bază memorează automat valorile maxime şi minime ale

temperaturii din zona exterioară și cea a camerei.

• Apăsați în mod repetat tasta

+

(18), pentru a comuta între afișarea

valorilor curente ale temperaturii și umidității aerului, a valorilor

minime ale temperaturii și umidității aerului (

MIN

) și a valorilor

maxime ale temperaturii și umidității aerului (

MAX

).

• Apăsați și mențineți apăsată tasta

+

(18) pentru cca. 3 secunde,

pentru a reseta valorile maxime şi minime memorate.

Summary of Contents for EWS-1400

Page 1: ...g Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция Color EWS 1400 Weather Station Wetterstation 00186306 00136259 ...

Page 2: ......

Page 3: ...CY PM ZZ MAX o o MAX HUMIDITY HUMIDITY C C 18 3 14 6 67 55 51 30 10 TH MODE 4 5V ALARM SEARCH 25 43 5 1 REMOTE SENSOR RF WIRELESS C Ch 1 17 18 19 20 21 22 14 13 12 23 25 16 15 7 8 9 10 26 27 24 29 28 11 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...s intended for private non commercial use only Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in moist environments and avoid splashes Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Do not place the pro...

Page 5: ...tion When the symbol appears next to the outdoor humidity 5 replace the 2 AA batteries for the measuring station with 2 new ones Open the battery compartment 25 remove and properly dispose of the dead batteries and insert two new AA batteries with the correct polarity Then close the battery compartment cover 25 5 Installation Note Installation We recommend initially placing the base and measuring ...

Page 6: ...ymbol 8 will start to flash Note Time settings The search process takes about 7 minutes If the search fails it ends and is repeated at the next clock hour In the meantime you can however set the time and the date manually The clock automatically continues to search for the DCF signal on a daily basis between 1 00 a m and 5 00 a m If the signal is received successfully the manually set time and dat...

Page 7: ...ed for 5 minutes after which it will sound again Press any button except the SNOOZE LIGHT button 22 to stop the snooze function and the alarm 6 3 Weather forecast Based on changes in the atmospheric pressure and the data saved the base station is able to make weather forecasts for the next 12 to 24 hours Note Weather forecast The weather forecast function is not available during the first few hour...

Page 8: ... 001 Input voltage 100 240V Input AC frequency 50 60Hz Output voltage Output current Output power 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Average active efficiency 73 6 Efficiency at low load 10 60 4 No load power consumption 0 04 W Base station Measuring station Power supply 3 0 V 2 x AA batteries Power supply unit IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 V 2 x AAA batteries Measuring range Temperature C Humidity 0 ...

Page 9: ...den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Positionieren Sie das Produkt nicht in de...

Page 10: ...as Symbol neben der Raumluftfeuchtigkeit 5 angezeigt wird ersetzen Sie die 2 Batterien im Basisgerät durch neue Batterien Öffnen Sie das Batteriefach 25 entnehmen und entsorgen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie zwei neue AA Batterien polrichtig ein Schließen Sie die Batteriefachabdeckung 25 anschließend 5 Montage Hinweis Montage Es wird empfohlen die Basis und Messstation zunächst an de...

Page 11: ... dauert etwa 7 Minuten Falls dieser fehlschlägt wird die Suche beendet und zur nächsten vollen Stunde wiederholt Das Funksymbol 8 erlischt Sie können währenddessen eine manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum vornehmen Die Uhr sucht automatisch weiterhin täglich 01 00 Uhr und 05 00 Uhr nach dem DCF Signal Bei erfolgreichem Signalempfang werden die manuell eingestellte Uhrzeit und das Datum über...

Page 12: ...ieren Auf dem Display beginnt Zz zu blinken Das Wecksignal wird für 5 Minuten unterbrochen und dann erneut ausgelöst Drücken Sie eine beliebige Taste außer die SNOOZE LIGHT Taste 22 um die Schlummerfunktion und damit den Alarm zu beenden 6 3 Wettervorhersage Anhand von atmosphärischen Luftdruckveränderungen und der gespeicherten Daten kann die Basisstation Angaben zu der Wetteraussicht für die kom...

Page 13: ...elsmarke Handelsregisternummer Anschrift Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Modellkennung HX075 0500500 AG 001 Eingangsspannung 100 240V Eingangswechselstromfrequenz 50 60Hz Ausgangsspannung Ausgangsstrom Ausgangsleistung 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 73 6 Effizienz bei geringer Last 10 60 4 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 04 W Basisstation Messstation Strom ...

Page 14: ...ure pour l extérieur 2 piles LR03 AAA 2 piles LR6 AA Bloc secteur Mode d emploi 3 Consignes de sécurité Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale N utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques N utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d eau Évitez d utiliser le produit à ...

Page 15: ...z deux nouvelles piles LR6 AA en respectant la polarité Refermez le couvercle du compartiment à piles 25 5 Installation Remarque Installation Nous vous recommandons de positionner la station de base et la station de mesure dans les endroits envisagés sans effectuer le montage puis d effectuer les réglages tels que décrits au chapitre 6 Fonctionnement Procédez à l installation de la des station s u...

Page 16: ...quotidiennement à 01h00 et 05h00 le signal DCF Les réglages manuels de l heure et de la date seront corrigés dès que la station reçoit correctement le signal radio Maintenez à nouveau la touche 19 enfoncée pendant env 3 secondes afin de quitter la recherche manuelle du signal Remarque Heure d été La station s adapte automatiquement à l heure d été apparaît à l écran pendant la durée de l heure d é...

Page 17: ...res heures suivant la mise en service la station n est pas capable d afficher de prévisions météorologiques en raison du manque de données qui seront enregistrées pendant le fonctionnement ultérieur de la station Les prévisions météo ainsi que les conditions météo actuelles sont affichées à l aide de cinq icônes différents 3 Symbole 3 Temps Ensoleillé Peu nuageux Nuageux Pluvieux Orageux La statio...

Page 18: ...rge 10 60 4 Consommation électrique hors charge 0 04 W Station de base Station de mesure Alimentation en électricité 3 0 V 2 piles LR6 AA Bloc secteur IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 V 2 piles LR03 AAA Plage de mesure Température C Humidité de l air 0 C 50 C 32 F 122 F 20 90 20 C 60 C 20 90 Incréments de mesure Température Humidité de l air 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 1 Écran couleurs oui non Horl...

Page 19: ...ra de los límites de potencia indicados en los datos técnicos No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos No posicione el producto en las proximidades de c...

Page 20: ...iendo a la correcta polaridad de las mismas A continuación cierre la cubierta del compartimento para pilas 25 5 Montaje Nota Montaje Se recomienda colocar primero sin montar la estación de base y la estación de medición en los lugares de instalación deseados y llevar a cabo todos los ajustes tal y como se describe en 6 Funcionamiento Proceda a montar la s estación es únicamente cuando haya podido ...

Page 21: ...Si la búsqueda falla ésta se termina y se repite a la siguiente hora en punto El símbolo de radiofrecuencia 8 se apaga Mientras tanto puede realizar un ajuste manual de la hora y la fecha En cualquier caso el reloj sigue buscando la señal DCF diariamente entre las 01 00 y las 05 00 horas En caso de recibirse la señal correctamente la hora y la fecha ajustadas se sobrescriben Pulse y mantenga pulsa...

Page 22: ...ción de repetición de alarma En la pantalla comienza a parpadear Zz La señal de alarma se interrumpe durante 5 minutos disparándose a continuación de forma automática Pulse cualquier tecla salvo la tecla SNOOZE LIGHT 22 para cancelar la función de repetición de alarma y con ello la alarma 6 3 Pronóstico del tiempo La estación base da información sobre el pronóstico del tiempo para las siguientes 1...

Page 23: ...59 Dresdner Str 9 86653 Monheim Identificador del modelo HX075 0500500 AG 001 Tensión de entrada 100 240V Frecuencia de la CA de entrada 50 60Hz Tensión de salida Intensidad de salida Potencia de salida 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Eficiencia media en activo 73 6 Eficiencia a baja carga 10 60 4 Consumo eléctrico en vacío 0 04 W Estación base Estación de medición Alimentación de corriente 3 0 V 2 pilas AA ...

Page 24: ...ля контроля воздуха внутри помещения блок датчика внешних атмосферных условий 2 батареи ААА 3 батареи АА Настоящая инструкция 3 Техника безопасности Изделие предназначено только для домашнего применения Соблюдать технические характеристики Беречь от влаги и брызг Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами и беречь от прямых солнечных лучей Не применять в запретных з...

Page 25: ...25 удалите и утилизируйте старые батареи Вставьте две новые батареи АА соблюдая полярность Закройте крышку отсека батарей 25 5 Монтаж Примечание Монтаж Перед тем как монтировать блоки рекомендуется сначала завершить настройки в местах будущей установки см 6 Ввод в эксплуатацию и работа Монтаж следует производить после того как правильные настройки обеспечат надежную радиосвязь между блоками Примеч...

Page 26: ... и календарь можно настроить вручную Поиск радиосигнала DCF осуществляется каждые сутки между 01 00 и 05 00 При успешном приеме радиосигнала введенные вручную значения времени и даты заменяются Чтобы принудительно завершить поиск радиосигнала нажмите и ок 3 секунд удерживайте кнопку 19 Индикация летнего времени Переключение на летнее время происходит автоматически Во время индикации летнего времен...

Page 27: ... Прогноз погоды На основе изменений атмосферного давления и сохраненных данных прибор прогнозирует погоду на период от 12 до 24 часов Инструкция Прогноз погоды В первые часы после ввода в эксплуатацию функция прогноза погоды не работает из за отсутствия необходимых данных которые сохраняются только во время эксплуатации Прогноз погоды отображается с помощью пяти значков 3 Значок 3 Погода ясно пере...

Page 28: ...выходная мощность 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Средняя производительность в рабочем режиме 73 6 Производительность при малой нагрузке 10 60 4 Потребляемая мощность на холостом ходу 0 04 W Основной блок Блок внешнего датчика Питание 3 0 В 2 батарея АA Блок питания IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 В 2 батареи ААA Диапазон измерения Температура C Влажность воздуха 0 C 50 C 32 F 122 F 20 90 20 C 60 C 2...

Page 29: ...istruzioni per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto è concepito per l uso domestico privato non commerciale Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli spruzzi Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento altre fonti di calore o l...

Page 30: ...recchio base con 2 batterie nuove Aprire il vano batterie 25 rimuovere e smaltire le batterie usate e inserire due batterie AA nuove con la polarità corretta Quindi chiudere il coperchio del vano batterie 25 5 Montaggio Nota Montaggio Si consiglia di collocare la stazione base e di misura nel luogo di montaggio desiderato senza montarla e di effettuare tutte le impostazioni come descritto al capit...

Page 31: ...rno tra l 1 00 e le 5 00 il segnale DCF Se il tentativo di ricezione ha successo l ora e la data impostate manualmente vengono sovrascritte Tenere premuto il tasto 19 per ca 3 secondi per terminare la ricerca manuale Nota Ora legale L orario si regola automaticamente sull ora legale Finché è attiva l ora legale sul display appare angezeigt Impostazioni manuali Tenere premuto il tasto 19 per ca 3 s...

Page 32: ...la mancanza di dati che vengono memorizzati solo durante il funzionamento Le previsioni del tempo e il tempo attuale vengono rappresentate mediante quattro simboli diversi 3 Simbolo 3 Meteo Sole Poco nuvoloso Nuvolosità Pioggia Temporale l icona lampeggia La stazione meteo indica per temperatura umidità dell aria esterna 15 temperatura umidità dell aria ambiente 7 e pressione atmosferica 4 una ten...

Page 33: ...ndi zione a vuoto 0 04 W Stazione base Stazione di misurazione Alimentazione elettrica 3 0 V 2 batterie AA Alimentatore di rete IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 V 2 batterie AAA Campo di misurazione Temperatura C Umidità dell aria 0 C 50 C 32 F 122 F 20 90 20 C 60 C 20 90 Passi di misurazione Temperatura Umidità dell aria 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 1 Display a colori Sì No Segnale orario via radio...

Page 34: ...uct niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat en spuitwater Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen Gebruik het product niet binnen omgevingen waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan Plaats he...

Page 35: ... polariteit van en Sluit vervolgens weer het deksel van het batterijvakje Basisstation Indien het symbool naast de luchtvochtigheid binnen 5 wordt weergegeven vervang dan de 2 batterijen van het meetstation door nieuwe batterijen Open het batterijvakje 25 verwijder de verbruikte batterijen voer deze volgens de lokale milieuvoorschriften af en plaats twee nieuwe AA batterijen Let daarbij op de juis...

Page 36: ...t handmatig zoeken naar het DCF signaal te starten Het zendsymbool 8 begint te knipperen Aanwijzing Instellen van de tijd Het zoeken duurt ca 7 minuten Indien dit mislukt wordt het zoeken beëindigd en op het volgende volle uur herhaald Het zendsymbool 8 gaat uit U kunt ondertussen de tijd en datum handmatig instellen De klok zoekt dagelijks 01 00 uur en 05 00 uur automatisch verder naar het DCF si...

Page 37: ...oze functie te activeren Op de display begint nu Zz te knipperen Het weksignaal wordt gedurende 5 minuten onderbroken en dan opnieuw in werking gesteld Druk op een willekeurige toets behalve de SNOOZE LIGHT toets 22 om de snooze functie en daarmee het alarm te beëindigen 6 3 Weersvoorspelling Aan de hand van atmosferische luchtdrukveranderingen en de opgeslagen gegevens kan het basisstation inform...

Page 38: ...overeenkomstig verordening EU 2019 1782 Naam of handelsmerk van de fabrikant handelsregister nummer en adres Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Typeaanduiding HX075 0500500 AG 001 Voedingsspanning 100 240V Voedingsfrequentie 50 60Hz Uitgangsspanning Uitgangsstroom Uitgangsvermogen 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Gemiddelde actieve efficiëntie 73 6 Efficiëntie bij lage belasting 10 60 4 Energieverbrui...

Page 39: ...ς οικιακής χρήσης Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγόνες νερού Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσ...

Page 40: ...πολικότητα Στη συνέχεια κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών Κύρια μονάδα Αν εμφανιστεί το σύμβολο δίπλα στην ένδειξη εσωτερικής υγρασίας 5 αντικαταστήστε τις 2 μπαταρίες AAA της κύριας μονάδας με νέες Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών 25 αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες και τοποθετήστε δύο νέες μπαταρίες ΑΑ με σωστή πολικότητα Στη συνέχεια κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών 25 5...

Page 41: ...F Signal Η ένδειξη αναβοσβήνει Ενεργή Η ένδειξη ανάβει σταθερά Επιτυχής Γίνεται λήψη του σήματος Καμία ένδειξη Ανενεργή Αν δεν μπορεί να εντοπιστεί το σήμα μετά από πολλές προσπάθειες πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο 19 για 3 δευτερόλεπτα περίπου ώστε να ξεκινήσει η χειροκίνητη αναζήτηση σήματος DCF Το σύμβολο ασύρματης λήψης 8 θα αρχίσει να αναβοσβήνει Υπόδειξη Ρύθμιση ώρας Αυτή η διαδικασία διαρκ...

Page 42: ...ολο ειδοποίησης 10 θα εμφανιστεί θα εξαφανιστεί Όταν ενεργοποιηθεί η αφύπνιση θα αρχίσει να αναβοσβήνει το σύμβολο ειδοποίησης 10 και θα ακούγεται ένας ήχος αφύπνισης Πατήστε όποιο πλήκτρο θέλετε εκτός από το πλήκτρο SNOOZE LIGHT 22 για να σταματήσει η ειδοποίηση Διαφορετικά ο ήχος θα σταματήσει αυτόματα μετά από 2 λεπτά Υπόδειξη Λειτουργία αναβολής αφύπνισης Όσο ηχεί το σήμα αφύπνισης πατήστε το ...

Page 43: ...ων υποδείξεων ασφαλείας 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά Στοιχεία κατά τον κανονισμό ΕΕ 2019 1782 Το όνομα ή το εμπορικό σήμα του κατασκευαστή ο αριθμός του εμπορικού μητρώου του και η διεύθυνσή του Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Αναγνωριστικό του μοντέλου HX075 0500500 AG 001 Τάση εισόδου 100 240V Συχνότητα εναλλασσόμενου ρεύματος εισόδου 50 60Hz Τάση εξόδου Ένταση ρεύματος εξόδου Ισχύς εξόδο...

Page 44: ...trz 2 baterie AAA 2 baterie AA zasilacz sieciowy niniejsza instrukcja obsługi 3 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony do prywatnego niekomercyjnego użytku domowego Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania innych źródeł ciep...

Page 45: ...pnie zamknąć pokrywę schowka na baterie Stacja bazowa Jeżeli wyświetlany jest symbol obok symbolu wilgotności powietrza wewnątrz 5 należy wymienić baterie typu AAA stacji bazowej na 2 nowe baterie Otworzyć schowek na baterie 25 wyjąć i zutylizować zużyte baterie i włożyć dwie nowe baterie typu AA zgodnie z oznaczeniem biegunów Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie 25 5 Montaż Wskazówka mont...

Page 46: ...yszukiwanie radiowego sygnału czasowego DCF Symbol sygnału radiowego 8 zaczyna migać Wskazówka ustawianie zegara Proces wyszukiwania trwa ok 7 minut Jeżeli wyszukiwanie nie powiedzie się proces wyszukiwania jest przerywany i wznawiany o kolejnej pełnej godzinie Symbol sygnału radiowego 8 gaśnie W tym czasie można ręcznie ustawić godzinę i datę Zegar będzie codziennie szukał automatycznie między go...

Page 47: ...a ekranie zaczyna migać Zz Sygnał budzika jest przerywany na 5 minut a następnie ponownie wyzwalany Aby zakończyć funkcję drzemki i tym samym funkcję alarmową nacisnąć dowolny przycisk z wyjątkiem przycisku SNOOZE LIGHT 22 6 3 Prognoza pogody Na podstawie wahań ciśnienia atmosferycznego i zapisanych danych stacja bazowa podaje prognozę pogody na najbliższe 12 24 godziny Wskazówka prognoza pogody W...

Page 48: ...sdner Str 9 86653 Monheim Identyfikator modelu HX075 0500500 AG 001 Napięcie wejściowe 100 240V Wejściowa częstotliwość prą du przemiennego 50 60Hz Napięcie wyjściowe Prąd wyjściowy Moc wyjściowa 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Średnia sprawność podczas pracy 73 6 Sprawność przy niskim obcią żeniu 10 60 4 Zużycie energii w stanie bez obciążenia 0 04 W Stacja bazowa Stacja pomiarowa Zasilanie elektryczne 3 0 ...

Page 49: ...sok A termék a magánháztartási nem üzleti célú alkalmazásra készül Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl Ne használja a terméket párás környezetben és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében vagy közvetlen napsütésnek kitéve Ne használja a terméket olyan helyen ahol elektronikus készülékek nincs...

Page 50: ...ri páratartalom 5 mellett a bázisállomás 2 elemét cserélje le újakra Nyissa ki az elemtartót 25 vegye ki és ártalmatlanítsa a használt elemeket majd helyezzen be két új AA elemet a megfelelő pólusiránnyal Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét 25 5 Szerelés Figyelmeztetés Szerelés Javasoljuk hogy a bázis és mérőállomást először felszerelés nélkül helyezze el a kívánt felállítási helyen és vége...

Page 51: ...ő beállítása A keresés nagyjából 7 percet vesz igénybe Ha nem sikerülne a keresés leáll és a következő egész órában újraindul A rádió szimbólum 8 kialszik Ezalatt elvégezheti a dátum és az idő kézi beállítását Az óra mindennap 01 00 és 05 00 továbbra is automatikusan keresi a DCF jelet Sikeres jelvétel esetén felülírja a kézzel beállított időpontot és dátumot Tartsa nyomva újra a gombot 19 kb 3 má...

Page 52: ...2 hogy aktiválja a szundi funkciót A kijelzőn egy Zz felirat kezd villogni Az ébresztőjel 5 percre megszakad majd ezután ismét megszólal Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a SNOOZE LIGHT gombot 22 kivéve a szundítás funkció és ezzel a riasztás befejezéséhez 6 3 Időjárás előrejelzés A bázisállomás a légköri légnyomás változások és a tárolt adatok alapján képes információkat adni a következő 12 24 ó...

Page 53: ...sdner Str 9 86653 Monheim Modellazonosító HX075 0500500 AG 001 Bemenő feszültség 100 240V Bemenő váltóáram frekvenci ája 50 60Hz Kimenő feszültség Kimenő áramerősség Kimenő teljesítmény 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Aktív üzemmódban mért át lagos hatásfok 73 6 Hatásfok alacsony 10 os terhelésnél 60 4 Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás 0 04 W Bázisállomás Mérőállomás Tápellátás 3 0 V 2 db AA elem ...

Page 54: ...mácnostech Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte působení stříkající vody Výrobek neprovozujte v bezprostřední blízkosti topení jiných zdrojů tepla nebo při působení přímého slunečního záření Výrobek nepoužívejte na místech kde platí zákaz používání elektronických přístrojů Výrobek neumisťujte v blízkosti rušivých p...

Page 55: ...ěte a zlikvidujte vybité baterie a se správným pólováním vložte dvě nové baterie typu AA Poté uzavřete kryt přihrádky na baterie 25 5 Montáž Poznámka montáž Doporučujeme základní a měřicí stanici nejprve umístit na požadovaném místě instalace bez montáže a provést všechna nastavení jak je popsáno v kapitole 6 Provoz popis provedení Stanici stanice montujte až po správném nastavení a při stabilním ...

Page 56: ...tiskněte a po dobu cca 3 sekund držte stisknuto tlačítko 19 pro ukončení manuálního hledání Poznámka letní čas Hodinový čas se automaticky přestaví na letní čas V době letního času je na displeji zobrazeno 13 Manuální nastavení Stiskněte a přidržte tlačítko 19 na cca 3 sekundy pro ukončení vyhledávání signálu DCF Rádiový symbol 8 zhasne a můžete čas nastavit ručně Stiskněte a po dobu cca 3 sekund ...

Page 57: ...e uvádí pro venkovní vlhkost vzduchu 15 vlhkost vzduchu v místnosti 7 a tlak vzduchu 4 tendenci jak se tyto hodnoty budou pravděpodobně vyvíjet v příštích hodinách Indikace Tendence Stoupající Stálá Klesající 6 4 Nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Základní stanice ukládá nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty i vlhkosti vzduchu venku i uvnitř automaticky Opakovaně stiskněte tlačít...

Page 58: ... zdroj IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 V 2 x baterie typu AAA Rozsah měření Teplota C Vlhkost vzduchu 0 C 50 C 32 F 122 F 20 90 20 C 60 C 20 90 Rozlišení Teplota Vlhkost vzduchu 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 1 Barevný displej Ano Ne Rádiové hodiny DCF Ano Ne Teploměr Ano Ano Barometr Ano Ano Barometer Ano interní není zobrazen Ne Funkce buzení Ano Ne Max Počet měřicích stanic 1 Dosah 50 m 10 Prohláš...

Page 59: ...užitie Výrobok neprevádzkujte mimo medze výkonu uvedených v technických údajoch Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a chráňte ho pred oprskaním Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti vykurovacích telies a iných zdrojov tepla ani na priamom slnečnom svetle Výrobok nepoužívajte na miestach kde nie je používanie elektronických zariadení povolené Výrobok neumiestňujte blízko polí rušenia...

Page 60: ...ehradky 25 5 Montáž Poznámka montáž Odporúčame základnú a meraciu stanicu umiestniť najprv na požadované miesta inštalácie bez ich montáže a vykonať všetky nastavenia podľa postupu opísaného v odseku 6 Prevádzka Stanice namontujte až po správnom nastavení a dosiahnutí stabilného rádiového spojenia Poznámka Dosah rádiového prenosu m meracou a základnou stanicou je na voľnom priestranstve až 50 m Pr...

Page 61: ...lačte tlačidlo 19 a podržte ich na cca 3 sekundy stlačené ak chcete ukončiť vyhľadávanie signálu DCF Symbol rádiového spojenia 8 zhasne a teraz môžete čas nastaviť manuálne Stlačte tlačidlo MODE 17 a podržte ho cca 3 sekundy stlačené ak chcete po sebe vykonať nasledujúce nastavenia 12 24 hodinový formát Časová zóna Hodina Minúta Rok Mesiac Deň Deň v týždni Na zvolenie jednotlivých hodnôt stlačte t...

Page 62: ...rného vzduchu 7 a atmosferický tlak 4 tendenciu pravdepodobného vývoja týchto hodnôt v priebehu nasledujúcich hodín Symbol Trend Stúpajúci Ustálený Klesajúci 6 4 Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Základná stanica ukladá automaticky maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu vo vonkajšom a vnútornom prostredí Stláčajte opakovane tlačidlo 18 ak chcete prepínať me...

Page 63: ...Sieťový adaptér IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 V 2 x batérie typu AAA Merací rozsah Teplota C Vlhkosť vzduchu 0 C 50 C 32 F 122 F 20 90 20 C 60 C 20 90 Kroky merania Teplota Vlhkosť vzduchu 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 1 Farebný displej Áno Nie Hodiny riadené rádiovým signálom DCF Áno Nie Vlhkomer Áno Áno Teplomer Áno Áno Barometer Áno interný bez zobrazovania Nie Funkcia budenia Áno Nie Max počet...

Page 64: ...struções de utilização 3 Indicações de segurança O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água Não utilize o produto perto de aquecedores outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar Não utilize o produ...

Page 65: ...pa do compartimento das pilhas Estação base Se o símbolo ao lado da humidade ambiente 5 for exibido substitua as 2 pilhas da estação base por pilhas novas Abra o compartimento das pilhas 25 retire e elimine as pilhas usadas e insira duas pilhas AA novas com a polaridade correta Depois feche a tampa do compartimento das pilhas 25 5 Montagem Nota Montagem Recomenda se colocar primeiro a estação base...

Page 66: ...ual do sinal DCF O símbolo de rádio 8 começa a piscar Nota Definição da hora O processo de procura demora cerca de 7 minutos Caso este falhe a procura é terminada e repetida na hora certa seguinte O símbolo de rádio 8 apaga se Entretanto pode efetuar uma definição manual da data e hora O relógio continua a procurar automaticamente o sinal DCF todos os dias entre as 01 00 h e as 05 00 h Se o sinal ...

Page 67: ...Zz começa a piscar O sinal de despertar é interrompido durante 5 minutos e depois volta a ser acionado Prima qualquer botão exceto o botão SNOOZE LIGHT 22 para interromper a função snooze e deste modo desligar o alarme 6 3 Previsão meteorológica Com base nas alterações da pressão atmosférica e nos dados memorizados a estação de base consegue produzir indicações sobre a previsão meteorológica para ...

Page 68: ...12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Identificador do modelo HX075 0500500 AG 001 Tensão de entrada 100 240V Frequência da alimentação de CA 50 60Hz Tensão de saída Corrente de saída Potência de saída 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Eficiência média no modo ativo 73 6 Eficiência a carga baixa 10 60 4 Consumo energético em vazio 0 04 W Estação base Estação de medição Alimentação elétrica 3 0 V 2 pilhas AA Fonte...

Page 69: ... Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire a altor surse de căldură sau în radiația solară directă Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise ap...

Page 70: ...ectă Închideți apoi capacul compartimentului bateriilor Stația de bază Atunci când este afişat simbolul lângă umiditatea aerului ambiental 5 înlocuiţi cele 2 baterii AA din aparatul de bază cu baterii noi Deschideţi compartimentul bateriilor 25 scoateți și eliminați la deșeuri bateriile uzate și introduceți două baterii AA noi repsectând polaritatea corectă Apoi închideţi capacul 25 al compartimen...

Page 71: ...ăsată tasta 19 pentru cca 3 secunde pentru a iniția căutarea manuală a semnalului DCF Simbolul de semnal radio 8 începe afișarea intermitentă Instrucțiune Setarea orei exacte Procedura de căutare durează aproximativ 7 minute Dacă aceasta eșuează căutarea se încheie și se repetă la următoarea oră fixă Simbolul semnalului radio 8 dispare Între timp puteți efectua setarea manuală a orei și datei Ceas...

Page 72: ...OOZE LIGHT 22 în timpul semnalului de alarmă Pe display se aprinde intermitent Zz Semnalul de alarmă se întrerupe pentru 5 minute și este redeclanșat ulterior Pentru oprirea funcţiei de repetare a alarmei şi astfel şi a alarmei apăsaţi o tastă oarecare cu excepţia tastei SNOOZE LIGHT 22 6 3 Prognoza meteo Pe baza modificărilor presiunii atmosferice şi a datelor memorate staţia de bază poate oferi ...

Page 73: ... Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Identificator de model HX075 0500500 AG 001 Tensiune de intrare 100 240V Frecvența c a de intrare 50 60Hz Tensiune de ieșire Curent de ieșire Putere de ieșire 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Randament mediu în mod activ 73 6 Randamentul la sarcină redusă 10 60 4 Puterea absorbită în regim fără sarcină 0 04 W Stația de bază Stația de măsurare Alimentarea cu curent 3...

Page 74: ...r avsedd för privat hemanvändning inte yrkesmässig användning Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik stänkvatten Använd inte produkten alldeles intill elementet andra värmekällor eller i direkt solsken Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna Positionera inte produkten...

Page 75: ...acket 25 ta ut och avfallshantera de förbrukade batterierna och sätt in två nya AA batterier med polerna mot rätt kontakter Stäng sedan locket till batterifacket 25 5 Montering Hänvisning Montering Vi rekommenderar att bas och mätstationen först placeras på önskade installationsplatser och att alla inställningar görs enligt beskrivningen i 6 Användning Montera inte stationen förrän alla inställnin...

Page 76: ...r ca 7 minuter Om sökningen misslyckas avslutas den och upprepas igen vid nästa heltimme Radiosymbolen 8 slocknar Under denna tid kan man istället ställa in tid och datum manuellt Klockan fortsätter automatiskt att söka efter DCF signalen varje dag kl 01 00 och kl 05 00 Om mottagningen lyckas skrivs den manuellt inställda tiden och datumet över Tryck på och håll knappen 19 nedtryckt igen i ca 3 se...

Page 77: ...zefunktionen Zz börjar blinka på displayen Väckningssignalen avbryts i 5 minuter och börjar sedan ljuda igen Tryck på valfri knapp förutom SNOOZE LIGHT knappen 22 för att stänga av snoozefunktionen och därmed larmet 6 3 Väderleksrapport Utifrån de atmosfäriska förändringarna av lufttrycket och den sparade datan kan basstationen ge uppgifter om väderprognosen för de kommande 12 till 24 timmarna Hän...

Page 78: ...ress Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Modellbeteckning HX075 0500500 AG 001 Ingående spänning 100 240V Ingående frekvens växelström 50 60Hz Utgående spänning Utgående ström Utgående effekt 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge 73 6 Verkningsgrad vid låg last 10 60 4 Elförbrukning vid noll last 0 04 W Basstation Messstation Strömförsörjning 3 0 V 2x AA batteri Nät...

Page 79: ...e on tarkoitettu yksityiseen ei kaupalliseen kotikäyttöön Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä ja vältä roiskevesiä Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa Älä käytä tuotetta alueilla joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sal...

Page 80: ...steuden vieressä 5 korvaa peruslaitteen kaksi paristoa uusilla paristoilla Avaa paristokotelo 29 poista ja hävitä käytetyt paristot ja aseta kaksi uutta AA paristoa sisään oikeanapaisesti Sulje sen jälkeen paristolokeron kansi 25 5 Asennus Ohje Asennus On suositeltavaa sijoittaa perus ja mittausasema ensin toivottuihin sijoituspaikkoihin ilman asennusta ja tehdä kaikki asetukset kuten kohdassa 6 K...

Page 81: ...tsemän minuuttia Mikäli haku epäonnistuu haku lopetetaan ja toistetaan uudelleen seuraavalla tasatunnilla Radioaaltosymboli 8 sammuu Voit tehdä sillä aikaa kellonajan ja päivämäärän manuaaliset asetukset Kello jatkaa edelleen päivittäin klo 01 00 DCF signaalin automaattista hakua Mikäli signaali vastaanotetaan näin saatu kellonaika korvaa manuaalisesti asetetun kellonajan ja päiväyksen Paina ja pi...

Page 82: ... torkkutoiminnon aktivoimiseksi Näytössä vilkkuu Zz Herätyssignaali keskeytetään viideksi minuutiksi minkä jälkeen herätyssignaali laukaistaan uudelleen Paina mitä vain painiketta paitsi SNOOZE LIGHT painiketta 22 torkkutoiminnon ja siten hälytyksen lopettamiseksi 6 3 Sääennuste Perusasema voi ennustaa säätä seuraaville 12 24 tunnille ilmakehän ilmanpainemuutosten ja tallennettujen tietojen perust...

Page 83: ...oite Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Mallitunniste HX075 0500500 AG 001 Ottojännite 100 240V Tuloverkkotaajuus 50 60Hz Antojännite Antovirta Antoteho 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde 73 6 Hyötysuhde alhaisella kuor mituksella 10 60 4 Kuormittamattoman tilan te honkulutus 0 04 W Perusasema Mittausasema Virransyöttö 3 0 V 2 AA paristoa Verkkolaite IN 100 240 V 5...

Page 84: ... за използване на открито 2 AAA батерии 2 AA батерии Захранващо устройство тази инструкция за употреба 3 Забележки за безопасност Продуктът е предвиден за лична нестопанска битова употреба Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността посочени в техническите данни Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски Не използвайте продукта в непосредствена близост до от...

Page 85: ...и батерии AAA като спазвате поляритета След това затворете капака на отделението за батериите Основна станция Когато се появи символът до влажността на въздуха в помещението 5 заменете двете батерии на основния уред с нови батерии Отворете отделението за батериите 25 извадете и изхвърлете изтощените батерии и поставете две нови батерии AA като спазвате поляритета След това затворете капака на отде...

Page 86: ...ирате ръчното търсене на DCF сигнал Символът за радиосигнал 8 започва да мига Забележка Настройване на часа Процесът на търсене продължава около 7 минути Ако е неуспешно търсенето се прекратява и се повтаря в началото на следващия пълен час Символът за радиосигнал 8 изгасва През това време може да предприемете ръчна настройка на часа и датата Часовникът автоматично продължава да търси ежедневно ме...

Page 87: ...апочва да мига Zz Сигналът за събуждане прекъсва за 5 минути и след това се задейства отново Натиснете произволен бутон без бутон SNOOZE LIGHT 22 за да прекратите функцията Дрямка а с това и алармата 6 3 Прогноза за времето Въз основа на промени в атмосферното налягане и на запаметени данни основната станция може да даде предварителна информация за времето през следващите 12 24 часа Забележка Прог...

Page 88: ... HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Идентификатор на модела HX075 0500500 AG 001 Входно напрежение 100 240V Честота на входния променлив ток 50 60Hz Изходно напрежение Изходен ток Изходна мощност 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Среден КПД в работен режим 73 6 КПД при малък товар 10 60 4 Консумирана мощност на пра зен ход 0 04 W Основна станция Измервателна станция Електрозахранване 3 0 V 2 батерии AA Захр...

Page 89: ...r los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de rec...

Page 90: ...środowisko H Környezetvédelmi tudnivalók Az európai irányelvek 2012 19 EU és 2006 66 EU ajánlása szerint a megjelölt időponttól kezdve minden EU s tagállamban érvényesek a következők Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dob...

Page 91: ...le de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător K Anvisninger til beskyttelse af miljøet Fra og med indførelsen af EU direktiverne 2012 19 EU og 2006 66 EF i national ret gælder følgende Elektrisk og elektronisk ...

Page 92: ...rks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 115 DG www hama com nep ...

Reviews: