background image

16

17

ΡΥΘΜΙΣΗ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙΟΥ

Πιέστε το πλήκτρο [ALARM] για να δείτε την ώρα ξυπνητηριού και το εικονίδιο “AL.” θα εμφανιστεί. Πιέστε και πάλι για 
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ξυπνητηριού. Το εικονίδιο του κουδουνιού         εμφανίζεται όταν το ξυπνητήρι είναι 
ενεργοποιημένο.
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο [AL] για εισαγωγή στην λειτουργία ρύθμισης ξυπνητηριού. Πιέστε τα πλήκτρα        ή        για 
εισαγωγή των επιθυμητών τιμών ώρας / λεπτών και πιέστε το πλήκτρο [AL] για επιβεβαίωση της ρύθμισης.

SNOOZE

Όταν ηχεί το ξυπνητήρι, πιέστε το πλήκτρο [SNOOZE] για ενεργοποίηση της λειτουργίας snooze. Για να σταματήσετε το 
ξυπνητήρι για μία μέρα, πιέστε το πλήκτρο [AL]. 

ΕΝΔΕΙΞΗ ΧΑΜΗΛΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Η ένδειξη χαμηλής μπαταρίας είναι διαθέσιμη για την οικιακή μονάδα και για τα 3 φορητά κανάλια. Αντικαταστήστε τις 
μπαταρίες και ακολουθείστε την διαδικασία εγκατάστασης αυτού του εγχειριδίου. 

ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

Αντικαταστήστε με ίδιο ή αντίστοιχου τύπου με αυτόν που προτείνεται από τον κατασκευαστή.
Παρακαλώ απορρίψτε παλιές, ελαττωματικές μπαταρίες με έναν τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σύμφωνα με την σχετική 
νομοθεσία.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Εσωτερική Θερμοκρασία: 

0 C έως + 50 C (+32 F έως +122 F)

Εσωτερική / Εξωτερική Υγρασία:  

20% - 99% RH

Φορητός αισθητήρας: 

-20 C έως +60 C (-4 F έως +140 F)

Κανάλι: 

max. 3 φορητούς αισθητήρες

Μετάδοση: 

έως 30M σε ανοικτή περιοχή, RF434 MHz

Κύκλος λήψης RF:  

περίπου κάθε 3 λεπτά

Ανάλυση: 

0.1 βαθμούς C για θερμοκρασία, 1% για υγρασία

Ρολόι:  

DCF77 ραδιοφωνικά ελεγχόμενο, Quartz back-up  

Power: 

CR2032 x 4 τεμάχια για βασική μονάδα 

 

AAA x 2 τεμάχια για φορητό αισθητήρα

Πιστοποιητικό εγγραφής και ασφάλειας/ Γενικές Πληροφορίες

Αυτή η συσκευή φέρει το σύμβολο CE όπως καθορίζεται από τους όρους της κοινοτικής οδηγίας R & TTE 
(1999/5/EC). H Hama GmbH & Co. KG συνεπώς δηλώνει ότι αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις βασικές απαιτήσεις και 
όλες τις σχετικές οδηγίες της οδηγίας 1999/5/EC.

q

Instrukcja obs

ł

ugi

Dziękujemy za zakup stacji pogodowej EWS-400 nowej generacji. Stacja EWS-400 jest nowoczesnym instrumentem do 
pomiaru temp., wilgotności powietrza, oraz czasu. Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi. 

Opis przycisków 
   

Krótkie przyciśnięcie 

  3 sek. 

SNOOZE 

funkcja drzemki 

   

 

   

CANNAL 

Wybór kanału 1,2,3 

Czujnik zew.

ZEGAR (

Ω

Wyświetlenie zegara 

zegar, kalendarz

ALARM 

Wyświetlenie alarmu 

Ustawienie alarmu 

MEMORY 

Wyświetlenie wartości 

Kasowanie ustawień

   

najwyższych i najniższych

STREFA/ 

Przełączenie między czasem 

Ustawienie strefy 

   

a strefami czasowymi; w ustawieniach 

   

krok do przodu  

Krok do przodu 

       / 

W ustawieniach krok do tyłu 

Krok wstecz

   

Wyszukiwanie sygnału zegara

C/F 

Ustawienie jednostek temp.  

Włożenie baterii 

Otworzyć komorę baterii. Baterie umieścić zgodnie z polaryzacją. Zasilanie: 4x CR2032. Zamknąć komorę baterii. 

Czujnik zewnętrzny

Odkręcić śruby komory baterii. Umieścić 2 baterie AA w komorze zgodnie z polaryzacją. Przykręcić klapkę komory 
baterii. 

Montaż czujnika zewnętrznego 

• 

Najpierw należy włączyć stację bazową. Następnie czujnik zewnętrzny. Na czujniku ustawić kanał 1. Na innych czuj 

  nikach jeżeli są dostępne należy ustawić kanał 2 lub 3.  

• 

Na stacji bazowej należy przycisnąć klawisz [CH], aż słyszalny będzie dźwięk. Stacja bazowa rozpocznie wyszukiwanie 

 czujników. 

• 

Po utworzeniu połączenia na stacji pojawi się wartość temp. podawana z czujników. 

Prognoza pogody 

Urządzenie na podstawie pomiarów ciśnienia, zmiany wilgotności i temp podaje prognozę pogody na kolejne 
12/ 24 godz. Zasięg takie prognozy wynosi około 30-50 km. Prognoza sprawdza się w 70%. Producent nie ponosi 
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku stuprocentowego kierowania się prognozą pogody.
 

  sunny  

partly cloudy 

     cloudy 

rainy 

  stormy

00087688man_de_el_en_fr_nl_pl_ro_ru_tr.indd   Abs2:16-Abs2:17

00087688man_de_el_en_fr_nl_pl_ro_ru_tr.indd   Abs2:16-Abs2:17

19.01.11   11:49

19.01.11   11:49

Summary of Contents for EWS-400

Page 1: ...00087688man_de_el_en_fr_nl_pl_ro_ru_tr indd Abs1 2 Abs2 1 00087688man_de_el_en_fr_nl_pl_ro_ru_tr indd Abs1 2 Abs2 1 19 01 11 11 48 19 01 11 11 48...

Page 2: ...hrmals bis die Luftdruckwerte erscheinen Um die Einheit f r den Luftdruck zu ndern halten Sie Sie befinden sich jetzt im Einstellmodus Dr cken Sie mehrmals und berspringen Sie so die Uhr und Kalendere...

Page 3: ...generation ultra slim weather station Designed and engineered with the state of art technology and components this instrument will provide accurate and reliable measurement of weather forecast indoor...

Page 4: ...value from 12 to 12 hours Press to confirm and exit Press ZONE button to toggle between home radio controlled time and world zone time ZONE icon appears when world zone time is selected When zone time...

Page 5: ...x nuageux pluie orageux Appuyez plusieurs fois sur la touche afin d afficher les r sultats de la mesure barom trique Appuyez sur la touche et maintenez la enfonc e afin d ouvrir le mode de r glage pou...

Page 6: ...diografisch gestuurde klok Lees deze handleiding zorgvuldig door om alle kenmerken en functies van het nieuwe product te leren kennen Naam en functies van de knoppen Functies bij indrukkenFunctieknopp...

Page 7: ...n Druk op of om de gewenste uurwaarde van 12 tot 12 in te voeren Druk in om te bevestigen en terug te keren Druk bij herhaling op de ZONE knop om tussen de locale radiogestuurde tijd en de wereldtijdz...

Page 8: ...50 km 70 75 100 12 24 Hr Min Yr D M M D Month Date Pressure Unit EXIT reset 02 03 03 03 2 5 10 C F C F CH Ch1 Ch2 Ch3 MEM MEM 12 24 Hr Min Yr D M M D Month Date Pressure unit EXIT ZONE 12 12 ZONE ZON...

Page 9: ...temp W o enie baterii Otworzy komor baterii Baterie umie ci zgodnie z polaryzacj Zasilanie 4x CR2032 Zamkn komor baterii Czujnik zewn trzny Odkr ci ruby komory baterii Umie ci 2 baterie AA w komorze z...

Page 10: ...strza ki Zatwierdza za pomoc klawisza z symbolem zegara Czas miejscowy strefy czasowe Aby wy wietli menu ustawie stref czasowych nale y przycisn klawisz ZONE Zmian nale y dokonywa za pomoc klawiszy s...

Page 11: ...20 21 u 00087688man_de_el_en_fr_nl_pl_ro_ru_tr indd Abs2 20 Abs2 21 00087688man_de_el_en_fr_nl_pl_ro_ru_tr indd Abs2 20 Abs2 21 19 01 11 11 49 19 01 11 11 49...

Page 12: ...Pillerin tak lmas Dahili Al c Birim Pil kapa n a n u lar na dikkat ederek 4 adet CR2032 pilini yerle tirin ve kapa kapat n Harici Sens r Pil kapa nda vidalar a n 2 adet AAA pili u lar na dikkat ederer...

Page 13: ...ekran na girin veya tu lar yla 12 ve 12 aras ndaki istedi iniz de eri se in tu uyla de i iklikleri onaylay n ve k n Radyo kontroll saat ve zaman dilimleri aras nda ge i yapmak i in ZONE tu una bas n Z...

Page 14: ...e format Ora Min An D M sau M D format Luna Data Unitatea presiunii EXIT Ceasul controlat radio Unitatea incepe sincronizarea ceasului dupa ce bateriile au fost instalate sau resetate In modul normal...

Page 15: ...atea principala AAA x 2 bucati pentru senzor Certi cate de calitate si garantie Informatii Generale Acest dispozitiv poarta simbolul CE speci cat de prevederile Directivei R TTE 1999 5 EC Hama GmbH Co...

Reviews: