15
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et
cessez de l’utiliser.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien à des techniciens qualifiés.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Avertissement concernant les piles
• Respectez impérativement la polarité de la pile
(ma et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ;
risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel
n‘est pas le cas.
• Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du
type indiqué.
• Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi
que les contacts d‘accouplement.
• N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles
d‘un appareil sans surveillance.
• N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
• Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas
utiliser pendant un certain temps (à l‘exception des
produits d‘alarme en veille).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez pas de recharger les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne pas
les endommager, les jeter dans l’environnement et à ce
que des petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont
susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et
nocifs pour l‘environnement.
• Retirez les piles usagées immédiatement du produit
pour les recycler.
• Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des
températures extrêmes et à une pression atmosphérique
extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).
4. Mise en service
4.1 Station de mesure
• Desserrez la vis du compartiment à piles (38) situé au dos
de la station de mesure et ouvrez le compartiment.
• Insérez deux piles LR03/AAA conformément aux indications
de polarité, puis refermez le compartiment (38) en
resserrant la vis.
Remarque
Lors de la première mise en service, veuillez premièrement
insérer les piles dans la station de mesure, puis dans la
station de base.
4.2 Station de base
• Ouvrez le compartiment à piles (34) et insérez trois piles
R6/AA conformément aux indications de polarité. Refermez
le couvercle du compartiment.
5. Installation
Remarque concernant l‘installation
• Nous vous recommandons de positionner la station de
base et la station de mesure dans les endroits envisagés
sans effectuer le montage, puis d‘effectuer les réglages
tels que décrits au chapitre
6. Fonctionnement de la station de base
.
• Procédez ensuite à l‘installation des stations après avoir
effectué le réglage et reçu une connexion radio stable.
Remarque
• La portée de la transmission radio entre la station de
base et la station de mesure est de 100m dans un
espace dégagé.
• Veuillez contrôler, avant l‘installation, que la portée
radio ne soit pas altérée par des interférences ou des
obstacles tels que bâtiments, arbres, véhicules, lignes
haute tension, etc.
• Veuillez contrôler, avant l‘installation définitive, la
bonne qualité de la transmission entre les deux stations.
• Veuillez également protéger les stations de
l‘ensoleillement direct et de la pluie lors de
l‘installation.
• La hauteur standard internationale de mesure de la
température de l‘air est de 1,25 m (4 ft) au-dessus
du sol.
Avertissement
• En vue de l‘installation, procurez-vous le matériel
d‘installation adéquat pour le mur concerné dans un
commerce spécialisé.
• Veuillez contrôler que l‘emballage ne contienne aucune
pièce erronée ni endommagée.
• N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors
de l‘installation. Une force excessive est susceptible
d‘endommager le produit.
• Avant l‘installation, vérifiez que le mur prévu pour
recevoir le produit dispose d‘une force portante
suffisante et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de
gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie
de la cloison.
Summary of Contents for EWS-800
Page 2: ...A B 25 43 5 1 REMOTE SENSOR RF WIRELESS C Ch 36 37...
Page 34: ...31 4 4 1 38 38 4 2 34 5 6 100 1 25 4...
Page 35: ...32 5 1 35 33 5 2 33 39 6 MIN MAX 30 31 SNOOZE LIGHT 32 10 6 1 3 12 14 18 20 DCF 27 DCF 2 DCF...
Page 58: ...55 4 4 1 38 38 4 2 34 AA 5 6 100m 1 25 m 4...
Page 63: ...60 SNOOZE LIGHT 32 20 WLAN 7 8 Hama GmbH Co KG...
Page 125: ...122 4 4 1 38 AAA 38 4 2 34 AA 5 Montage 6 100 1 25 4...
Page 126: ...123 5 1 5 2 33 39 6 MIN MAX 30 31 SNOOZE LIGHT 32 10 6 1 LCD 3 12 14 18 20 DCF 27 DCF DCF DCF...
Page 128: ...125 2 hPa 4 hPa 3 hPA 3 hPa 9 hPa 6 hPa 6 3 12 24 1 1 3 3 3...