13
12
Volumen de suministro
- Headset Bluetooth “GSH-300”
- Fuente de alimentación USB de 230V con cable adaptador
- Estuche de transporte
Descripción
1. Tecla multifunción (MFB)
2. V
3. Volumen -
4. Botón de 3 posiciones
5. LED de estado
6. Micrófono
7. Arco de oreja
8. Hembrilla de carga para fuente de alimentación
Indicador LED de estado
Fonción
Estados del LED
Headset desconectado
Apagado
Modo de Pairing (vincular)
Parpadeo azul/rojo
Acoplado/Vinculado
Parpadeo azul 5 veces
Modo Standby
Parpadeo regular azul cada 2 seg.
Realizar una llamada
Parpadeo regualr azul cada 2 seg.
Reproducción de música
Parpadeo regular azul cada 1 seg.
Desconectar
Parpadeo rojo
Modo de carga, headset encendido Luce en rojo. parpadea azul entre medias
Modo de carga, headset apagado
Luce en rojo
Descripción del botón de 3 posiciones
La función del botón multifunción de 3 posiciones depende de cuánto tiempo se oprime. Se distingue ente pulsar brevemente
(menos de 1 segundo), pulsar prolongadamente (2 - 5 segundos) y pulsar muy prolongadamente (más de 5 segundos).
El botón de funciones se puede operar tal y como se muestra a continuación:
Tenga en cuenta: El botón de 3 posiciones es soportado sólo por los terminales que soportan el perfi l de Bluetooth “AVRCP”.
Llevar el headset
Cargar el headset
Antes de utilizar el headset por primera vez, cárguelo con la fuente de alimentación suministrada durante 3,5 horas como
mínimo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación de 230 V suministrada junto con el cable adaptador USB. Opcionalmente, el
headset se puede cargar también mediante el puerto USB de un ordenador/notebook. Para ello, utilice el cable USB.
La necesidad de cargar la pila recargable se señaliza mediante el parpadeo rojo del LED cuando el headset está encendido.
Cargue entonces el headset tal y como se acaba de describir.
Conectar/Desconectar el headset
- El headset se enciende pulsando y manteniendo pulsada la tecla “MFB“ durante 3 segundos. El LED azul del headset
parpadea entonces de forma regular cada 2 segundos aprox. Además, un breve tono lo señaliza también acústicamente.
- Para apagarlo, pulse y mantenga pulsada la tecla “MFB” durante 5 segundos. El LED azul del headset se apaga
o parpadea brevemente en rojo. Adicionalmente, un tono de más larga duración señaliza que el headset se está apagando.
Adaptar el headset a su teléfono móvil (pairing)
Para que el headset pueda comunicar con su teléfono, es necesario que los aparatos “se conozcan” entre ellos. Este proceso
se conoce como “pairing” o acoplamiento y constituye la base para la utilización del headset Bluetooth. Este proceso se debe
llevar a cabo una sola vez, antes de la primera puesta en servicio. Asegúrese de que el headset está cargado por completo y
de que la fuente de alimentación no está enchufada al headset. Prepare su teléfono para el procedimiento de pairing. Siga las
indicaciones de las instrucciones de manejo de su teléfono móvil para poner éste en el modo Bluetooth e iniciar y llevar a cabo
el procedimiento de acoplamiento.
- Asegúrese de que el headset está apagado.
- Pulse la tecla “MFB” del headset durante aprox. 5 segundos hasta que el LED empiece a parpadear cambiando los
colores (rojo/azul).
- Inicie el proceso de pairing con su teléfono móvil según las instrucciones de su teléfono. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla de su teléfono.
- En el entorno de Bluetooth, su teléfono buscará los aparatos correspondientes.
- En cuanto su teléfono haya detectado el headset, en el display se visualizará “GSH-300”.
- Continúe con las instrucciones que le dé su teléfono o que se indiquen en las instrucciones de uso de éste.
- Cuando se le requiera introducir una Passkey o un PIN, introduzca “0000“.
- El proceso de pairing ha fi nalizado, el parpadeo del LED azul señaliza la disponibilidad para el funcionamiento. El headset
está ahora preparado y ya se puede utilizar.
El headset se puede ahora acoplar/parear con hasta 8 aparatos. Si se acopla/parea un noveno aparato con el headset, éste
borrará automáticamente el aparato que más tiempo lleve en su memoria interna.
En cuanto el headset se enciende, intenta establecer “conexión” con el último aparato con el que estuvo “conectado”.
Utilización/Gestión de llamadas (funcionamiento de manos libres)
Contestar llamadas
Puede contestar las llamadas entrantes mediante el headset. Una llamada entrante se señaliza acústicamente en el headset.
Pulse la tecla “MFB“ – la llamada se contesta.
Finalizar llamadas
Las llamadas se fi nalizan pulsando la tecla “MFB”.
Realizar llamadas
Asegúrese de que su headset está conectado al teléfono. Las llamadas se realizan de la forma usual, pero utilizando el headset
como medio de comunicación.
Realizar llamadas mediante marcación por voz (Voice-Dialing)
Para poder realizar llamadas mediante marcación por voz, los perfi les de voz correspondientes deben estar determinados/
guardados en el teléfono. Además, su teléfono debe soportar esta función en el modo Bluetooth (sólo perfi l de manos libres).
Observe también las instrucciones de uso de su teléfono móvil. La marcación por voz a través del headset funciona de manera
análoga a cuando se hace a través del teléfono, lo único es que la marcación por voz no se activa en el teléfono, sino en el
headset.
- Pulse brevemente la tecla “MFB”.
- Un tono de corta duración señaliza que la marcación por voz se ha activado.
- Pronuncie ahora el nombre o el perfi l de voz guardado del interlocutor deseado.
- Se establece la llamada.
1
2
3
4
5
6
7
8